Podcasts de historia

William Langland

William Langland

William Langland probablemente nació en Ledbury, Herefordshire alrededor de 1332. Langland se mudó a Londres, donde se ganaba la vida cantando canciones en los funerales de hombres ricos. También se cree que durante muchos años fue un juglar errante que visitaba pueblos y ciudades. (1) John F. Harrison sugiere que él era "un sacerdote pobre y no beneficiado". (2)

Las baladas cantadas por juglares a menudo trataban de los problemas de los pobres. El personaje más popular de estas baladas fue Robin Hood. Los hombres honestos que habían sido forzados a convertirse en forajidos por funcionarios gubernamentales crueles o miembros corruptos del clero, eran un tema común en estas baladas. A los campesinos de la Edad Media parecía gustarles especialmente las baladas que hablaban de forajidos que robaban a los ricos para dárselas a los pobres. Langland escribió: "No puedo decir perfectamente el Padrenuestro como lo canta el sacerdote. Pero sé rimas de Robin Hood". (3)

John Major escribió: "En este tiempo (el reinado de Ricardo Corazón de León) florecieron los ladrones más famosos Robin Hood y Little John, que acechaban en el bosque y robaban a los ricos ... Las hazañas de Robin son contado con canciones en toda Gran Bretaña. No permitiría que ninguna mujer sufriera injusticia, ni robaría a los pobres, sino que los enriqueció con el botín tomado de los abades ". (4)

Algunos líderes religiosos, como Thomas de Cobham, obispo de Worcester, pidieron que se arrestara a estos juglares errantes: "Hay actores que tienen instrumentos musicales para el deleite de los hombres. Algunos frecuentan bares públicos y otras asambleas, donde cantan muchas canciones para mueven a los hombres a comportamientos traviesos ... Pero hay otros que cantan sobre la vida de los príncipes ”. (5)

Langland también escribió poesía y se cree que es el autor de La visión Piers the Plowman. Escrito en dialecto de West Midland, el poema cuenta la historia de Piers, un simple compatriota. Langland era muy pobre y el poema ofrece un relato de primera mano de cómo era la vida de la gente corriente que vivía en Inglaterra durante el siglo XIV. El poema también atacó la corrupción de la nobleza y los miembros destacados de la iglesia. (6)

George M. Trevelyan ha argumentado que el poema es una alegoría religiosa y utilizó el verso en blanco derivado de la poesía anglosajona. "El espíritu de Piers Plowman vivió en la seriedad religiosa de nuestros padres, su continua indignación por las malas acciones de otros y su ocasional dolor por los suyos". (7)

Trevelyan agrega que esta forma inglesa de poesía fue reemplazada más tarde por el enfoque rimado de Geoffrey Chaucer. Se ha señalado que tenían una visión muy diferente de la sociedad. "Tanto Langland como Chaucer vieron las cosas con los mismos ojos, pero su visión no era del mismo tipo. Tampoco sus oídos escucharon las mismas cosas. Como uno representa la mente de los ricos, el otro expresa las opiniones de los pobres. . " (8)

La primera versión de La visión de Piers Plowman apareció en 1362. Langland trabajó constantemente en el poema y se distribuyeron más versiones en 1377 y 1395. Han sobrevivido más de sesenta copias del libro, lo que sugiere que el poema de Langland debe haber sido extremadamente popular en la Edad Media. Fue considerado un libro peligroso y fue prohibido por las autoridades. (9)

El biógrafo de Langland, George Kane, ha argumentado: "El tema de Langland, una cultura inquieta en los comienzos de un cambio radical, es de gran importancia ... El poema está cargado de una profunda inquietud espiritual, pérdida de confianza en el orden de las cosas, un condición para la cual no era posible una explicación duradera e inteligente porque las formas de pensamiento disponibles eran inadecuadas para esto. Se particularizó en un sentido de discrepancia, una conciencia de oposiciones que no deberían existir, entre valores materiales y espirituales, entre la excelencia moral como un El valor filosóficamente concebido y la imperfección visiblemente prevalente de la actualidad, entre el conocimiento de la conducta correcta y el fracaso en los poseedores de ese conocimiento para realizarlo ... y, en el sentido teológico más profundo, entre el Dios de la justicia y el Dios del amor. el centro de esta ansiedad fue el evidente fracaso de los ministros de la iglesia en el cuidado pastoral ". (10)

En su poema Langland muestra preocupación por los pobres: “Encargados de niños y sobrecargados por los propietarios, lo que pueden gastar en leche o en comida para hacer papilla para acallar los sollozos de los niños a la hora de comer ... La tristeza de la "Las mujeres que viven en estas chozas es demasiado triste para hablar o decir en rima". Se queja de que los miembros ricos de la sociedad mostraban poca preocupación por los pobres: "Como la maleza corre salvaje en el muladar, así las riquezas esparcidas sobre las riquezas dan lugar a todos los vicios ... La riqueza de este mundo es mala para su poseedor a menos que sea Bien gastado." (11)

Langland también fue crítico con los monjes. "La crítica de Langland a la vida del monje no se debió, como muchas críticas modernas, incluida la de Wyclif, a la falta de apreciación de la vida contemplativa y retirada de la abnegación, sino a la percepción de Langland de que los monjes habían dejado de realizar ese ideal". (12)

Langland proporciona información importante sobre la vida cotidiana, incluido el matrimonio: "Así se hizo el matrimonio, primero con el consentimiento del padre y el consejo de los amigos, y luego con el mutuo acuerdo de los dos cónyuges. De modo que se estableció el matrimonio y Dios mismo lo hizo . " (13)

William Langland también pudo haber sido el autor de Ricardo el Redeless, un poema que ataca el gobierno de Richard I. Langland murió alrededor de 1400.

No puedo decir perfectamente el Padrenuestro como lo canta el sacerdote. Pero conozco rimas de Robin Hood y Randolph, conde de Chester.

Encargados de niños y sobrecargados por los caseros, lo que les sobra lo gastan en leche o en comida para hacer papilla para calmar los sollozos de los niños a la hora de comer ... La tristeza de las mujeres que viven en estos casuchas es demasiado triste para hablar de o decir en rima.

Así como la maleza corre salvaje en el muladar, así las riquezas esparcidas sobre las riquezas dan lugar a todos los vicios ... La riqueza de este mundo es mala para quien la guarda a menos que se gaste bien.

Tanto Langland como Chaucer vieron las cosas con los mismos ojos, pero su visión no era del mismo tipo. Así como uno representa la mente de los ricos, el otro expresa las opiniones de los pobres.

Juglares errantes en la Edad Media (Respuesta al comentario)

El crecimiento de la alfabetización femenina en la Edad Media (Respuesta al comentario)

La mujer y el trabajo medieval (comentario de respuesta)

La economía de la aldea medieval (comentario de respuesta)

Las mujeres y la agricultura medieval (comentario de respuesta)

Cuentas contemporáneas de la peste negra (comentario de respuesta)

Enfermedad en el siglo XIV (comentario de respuesta)

King Harold II y Stamford Bridge (Respuesta al comentario)

La batalla de Hastings (comentario de respuesta)

Guillermo el Conquistador (Respuesta al comentario)

El sistema feudal (comentario de respuesta)

La encuesta de Domesday (comentario de respuesta)

Thomas Becket y Henry II (Respuesta al comentario)

¿Por qué fue asesinado Thomas Becket? (Comentario de respuesta)

Manuscritos iluminados en la Edad Media (comentario de respuesta)

Yalding: Proyecto de aldea medieval (diferenciación)

(1) George Kane, William Langland: Diccionario Oxford de biografía nacional (2004-2014)

(2) John F. Harrison, La gente común (1984) página 101

(3) William Langland, La visión de Piers Plowman (Hacia 1365)

(4) John Major, La historia de Gran Bretaña (1521)

(5) Thomas de Cobham, obispo de Worcester (c. 1325)

(6) George Kane, William Langland: Diccionario Oxford de biografía nacional (2004-2014)

(7) George M. Trevelyan, Historia social inglesa (1942) página 16

(8) Hyman Fagan, Nueve días que sacudieron a Inglaterra (1938) página 118

(9) Chris Harman, Una historia popular del mundo (2008) página 179

(10) George Kane, William Langland: Diccionario Oxford de biografía nacional (2004-2014)

(11) William Langland, La visión de Piers Plowman (Hacia 1365)

(12) George M. Trevelyan, Historia social inglesa (1942) página 64

(13) William Langland, La visión de Piers Plowman (Hacia 1365)


Todos hemos escuchado la máxima & # 8220 la paciencia es una virtud & # 8221 a lo largo de nuestras vidas, y cuando & # 8217 nos sentimos frustrados porque algo está tardando demasiado, alguien siempre parece soltarlo. Vivimos en la era de los hornos microondas e Internet, donde podemos tener casi todo lo que queramos al instante. Entonces, mientras el mundo que nos rodea se mueve cada vez más rápido y vemos que la paciencia escasea, también debemos reconocer que poseer la virtud de la paciencia es una necesidad para los seguidores de Dios. Pero, ¿la cita de la paciencia es una virtud que proviene de la Biblia?

& # 8220 La paciencia es una virtud & # 8221 & # 8211 Origen: William Langland, La visión de Piers Plowman, c 1370

El origen de la cita de la paciencia es una virtud que proviene de una obra clásica de William Langland escrita durante la Edad Media. Sin embargo, si está buscando el texto original de esta cita de The Vision of Piers Plowman, & # 8217 no lo encontrará a menos que esté buscando el idioma inglés medio original & # 8220suffraunce is a soverayn vertue & # 8221.

Traducción: El sufrimiento es una vertiente soberana: la paciencia es una virtud soberana (suprema)

Aunque no encontrará la cita en la Biblia, se puede argumentar fácilmente que fue inspirada por la Biblia. La visión de Piers Plowman es un poema que es una alegoría teológica de lo que significa ser un verdadero cristiano. En su poema, Langland se refiere a las cuatro virtudes cardinales: prudencia, justicia, entereza y templanza. La paciencia es una de las características de la fortaleza, es decir, la capacidad de soportar el dolor o las dificultades.

La referencia bíblica a la paciencia (longanimidad, tolerancia) como virtud se puede encontrar en el libro de Galations donde se enumera entre los frutos del Espíritu: & # 8220 Pero el fruto del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia, mansedumbre, bondad, fe, mansedumbre, templanza: contra tales cosas no hay ley & # 8221. Galaciones 5: 22-23 KJV.

Desde el momento de su primera aparición, otros escritores han utilizado la cita de que la paciencia es una virtud en sus escritos. El más notable fue un contemporáneo más popular de Langland, a saber, Geoffrey Chaucer, quien dijo que & # 8220 la paciencia es una gran virtud de la perfección & # 8221 en The Canterbury Tales. Aquí hay algunos de los primeros lugares donde puede encontrar la Biblia de hoy & # 8217s o No citar.

Pacience es un saludo vertu de perfeccioun. & # 8211 Chaucer Historia de Melibee, c 1386

La paciencia es una vertiente, ¡pero pellizcar es peor que cualquier vicio! & # 8211 Lyly Madre Bombie, 1594

La paciencia es una virtud. & # 8211 Las obras de Thomas Chalkley, 1724

La tía Prue de Yorkshire & # 8230 podrá enseñarte que la paciencia es una virtud y que no debes apresurarte a aceptar una primera oferta. & # 8211 Richardson Grandison, 1754

La paciencia es y siempre fue una virtud. & # 8211 1858 Trollope Dr. Thorne, 1858

Hermanos míos, consideren todo gozo cuando caigan en diversas pruebas, sabiendo que la prueba de su fe produce paciencia. Pero deja que la paciencia haga su obra perfecta, para que seas perfecto y completo, sin nada que te falte. Santiago 1: 2-4 NKJV

Este post patrocinado por el estudio de fotografía profesional de Bohm-Marrazzo.


Por qué surge un nuevo Robin Hood en cada generación

El folclore proviene del folklore, por eso & # 8220robar a los ricos para dárselo a los pobres & # 8221 es un motivo que ha perdurado durante siglos en la imaginación de la gente. Cuando se trata de la redistribución de la riqueza en baladas y leyendas, los héroes nunca roban a los pobres para mejorar aún más la fortuna de los ricos.

La ilustración más reciente de este principio llega a las salas de cine el día anterior al Día de Acción de Gracias. Dirigida por Otto Bathurst, Robin Hood está protagonizada por Taron Egerton en el papel principal, con Jamie Foxx como Little John, Ben Mendelsohn como el Sheriff de Nottingham y Eve Hewson como Marian.

La versión cinematográfica de 2018 utiliza nuevas tecnologías digitales en muchas de las secuencias de acción, pero emplea gran parte del mismo folclore tradicional al presentar a Robin como el bandido social por excelencia que endereza la injusticia robando a los ricos y dando a los pobres.

A medida que la nueva película de gran éxito se instala en circulación nacional, fui en busca de las raíces profundas del héroe Robin Hood en los registros de archivo y las referencias del folclore. Con la asistencia de Michael Sheridan, un pasante que trabaja en el Smithsonian & # 8217s Center for Folklore and Cultural Heritage, pronto quedó claro que en tiempos de recesión económica, en tiempos de tiranía y opresión, y en tiempos de agitación política, el héroe Robin Hood hace su llamada oportuna.

No sabemos si alguna vez hubo un Robin Hood real en la Inglaterra medieval, o si el nombre simplemente se adhirió a varios forajidos en el siglo XIII. No es hasta finales del siglo XIV & # 8212 en el poema narrativo Piers Plowman por William Langland & # 8212que aparecen referencias a rimas sobre Robin Hood.

No puedo imaginar a mi Paternoster como el mejor que comparte,

Pero entiendo rimas de Robyn Hood y Randolf Erl de Chestre,

Nada de Nuestro Señor ni de Nuestra Señora es lo mínimo que se hizo.


De acuerdo con una línea de tiempo reunida por Stephen Winick en el American Folklife Center de la Biblioteca del Congreso, las historias sobre Robin Hood continuaron circulando durante los siguientes siglos, tomando gradualmente muchos de los detalles que son familiares hoy en día: Robin como un & # 8220bueno & # 8221 fuera de la ley, según Andrew de Wyntoun & # 8217s Crónica de Orygynale (ca. 1420) Robin viviendo en el bosque de Sherwood, según la balada & # 8220 Robin Hood and the Monk & # 8221 (ca. 1450) Robin robando a los ricos y dando a los pobres, según John Major & # 8217s Historia de Gran Bretaña (1521) y Robin como noble conde, según Richard Grafton & # 8217s Crónica en general (1569).

A medida que estas historias se desarrollaban y se difundían, Robin se convirtió en el & # 8220 bandido social & # 8221 por excelencia, un término popularizado a finales del siglo XX por el historiador británico Eric Hobsbawm. & # 8220Aunque una práctica en el bandidaje social, & # 8221 escribe, & # 8220 claramente no siempre puede separarse de otros tipos de bandidaje, esto no afecta el análisis fundamental del bandido social como un tipo especial de protesta y rebelión campesina. & # 8220 # 8221 En otras palabras, los bandidos sociales no son criminales, sostiene Hobsbawm, sino que son defensores de la gente honesta contra las fuerzas malignas de la tiranía y la corrupción, especialmente en tiempos de incertidumbre económica. Además, Hobsbawm identificó esto como un fenómeno mundial, incluidos los Balcanes haiduks, Brasileño congaceiros, Indio ladrones, e italiano banditi.

En el folclore balcánico, el hajduk es un héroe tipo Robin Hood que lucha contra los opresores y las leyes injustas. (Wikimedia Commons, Herzog August Bibliothek Wolfenb & # 252ttel)

Quizás, lo más fascinante del bandidaje social de Robin es cómo el cuento popular se ha extendido a ciertos forajidos en los Estados Unidos, quienes (como el Robin Hood de la Edad Media) son considerados defensores del pueblo. Tomemos, por ejemplo, el cuento Un gesto de Robyn Hode, que data de alrededor de 1450, en el que Robyn Hode ayuda a un caballero pobre prestándole 400 libras para que el caballero pueda pagar a un abad sin escrúpulos. Robyn poco después recupera el dinero robando al abad. Unos 400 años más tarde, se cuenta una historia similar sobre el forajido estadounidense Jesse James (1847 & # 82111882) de Missouri, quien se supone que le dio $ 800 (o $ 1,500 en algunas versiones) a una viuda pobre, para que ella pueda pagarle a un inescrupuloso banquero tratando de ejecutar una hipoteca en su granja. Poco después, Jesse le roba al banquero y recupera su dinero.

Jesse James se acercó a la estatura de celebridad en la década de 1870, activo como ladrón de bancos, trenes y diligencias durante una época de depresión económica en los EE. UU., Especialmente después del Pánico de 1873. Veinte años después, el Pánico de 1893 desencadenó otra depresión económica. de los cuales surgió Railroad Bill, un Robin Hood afroamericano cuya especialidad era robar trenes en el sur de Alabama.

Al contrastar al bandido social con los criminales de cuello blanco, Woody Guthrie concluyó, & # 8220algunos [hombres] te robarán con una pistola de seis y otros con una pluma estilográfica. & # 8221 (Wikimedia Commons, David Telford)

La Gran Depresión de la década de 1930 vio un aumento similar de otros bandidos sociales, que a menudo se celebraban como figuras heroicas de Robin Hood. John Dillinger (1903 & # 82111934) de Indiana fue visto como un cruzado, luchando contra los enemigos de la gente robando bancos en un momento en que se sabía que los bancos colapsaron llevándose con sus depositantes & # 8217 ahorros y ejecutando sin piedad hipotecas de casas y granjas. . Según una historia oral en los Archivos de Folklore de la Universidad de Indiana, Dillinger se convirtió en & # 8220 un héroe para la gente, ya sabes & # 8212 una especie de Robin Hood. Robaría a los ricos y se lo daría a los pobres. . . . Todo el mundo era pobre entonces & # 8212 estábamos en una depresión, ¿ves? Dillinger era pobre. Los únicos que eran ricos eran los bancos, y ellos eran los que empobrecían a todos los demás. & # 8221

Cuando Dillinger fue asesinado por agentes de la Oficina Federal de Investigaciones fuera de un cine en Chicago, el título de Enemigo Público Número Uno fue junto a Charles & # 8220Pretty Boy & # 8221 Floyd (1904 & # 82111934). Conocido como & # 8220Oklahoma Robin Hood, & # 8221 Floyd, según Tiempo revista, se creía que estaba & # 8220 siempre cuidando al pequeño. & # 8221

& # 8220 Circulaban rumores de que había destruido las notas hipotecarias cuando robó bancos, liberando a los agricultores en apuros de la ejecución hipotecaria. & # 8221 Uno de Floyd & # 8217s compañeros de Oklahoma, Woody Guthrie, reafirmó la leyenda de Robin Hood con una balada sobre Floyd ayudando a & # 8220starvin & # 8217 granjero & # 8221 y & # 8220familias en relieve. & # 8221

Bueno, dices que soy un forajido
Dices que soy un ladrón.
Aquí hay una cena de navidad
Para las familias en socorro.

El folclore proviene de la gente, por eso & # 8220 robar a los ricos para dárselo a los pobres & # 8221 es un motivo (Robin Hood: su libro por Eva March Tappan y Charlotte Harding, 1905) que ha perdurado durante siglos en la imaginación de la gente. (Biblioteca Pública de Nueva York)

Al contrastar al bandido social con los criminales de cuello blanco, concluyó Guthrie, & # 8220 algunos [hombres] te robarán con una pistola de seis y otros con una pluma estilográfica. & # 8221

Cómo y por qué bandidos de la era de la Depresión como Dillinger y Floyd adquirieron su reputación como Robin Hoods debe haber sido desconcertante y frustrante para los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley. Pero muchos folcloristas creen que, en parte, una cuestión de circunstancias, los ladrones de bancos de la vida real logran renombre durante la depresión económica y, en parte, también que la gente no puede resistirse a crear nuevos bandidos sociales con motivos tradicionales en sus propios tiempos difíciles.

Este último fenómeno puede explicar por qué el bandidaje social se celebra en casi todas las versiones cinematográficas que se hacen sobre Robin Hood, incluso cuando estas películas son producidas por grandes estudios de Hollywood que pueden tener más en común con los ricos que con los pobres.

No se sabe mucho sobre la primera película de este tipo, la de 1908. Robin Hood y sus hombres felices, pero la primera versión de largometraje, Robin Hood de 1922, tras una aguda recesión después de la Primera Guerra Mundial, fue un éxito espectacular. Robin fue interpretado por Douglas Fairbanks, una de las estrellas del cine mudo más populares, a veces llamado el & # 8220 rey de Hollywood & # 8221, quien nunca caminaba en la pantalla cuando podía saltar y brincar. Su Robin disfruta de buen humor con cada nuevo combate con espadas y la oportunidad de disparar flechas con gran precisión.

Errol Flynn, con espada y arco, interpretó a Robin durante la Gran Depresión en 1938. Las aventuras de Robin Hood, una extravagancia en tecnicolor que codificó a Robin como líder de una alegre banda de bandidos en el bosque de Sherwood, luchando apasionadamente por la verdad y la justicia contra nobles sin escrúpulos. (Fandom)

Errol Flynn, quizás incluso más bravucón que Fairbanks con espada y arco, interpretó a Robin a continuación durante la Gran Depresión en 1938. Las aventuras de Robin Hood, una extravagancia en tecnicolor que codificó a Robin como líder de una alegre banda de bandidos en el bosque de Sherwood, luchando apasionadamente por la verdad y la justicia contra nobles sin escrúpulos que intentan apoderarse del trono inglés mientras el rey Ricardo Corazón de León regresa de las guerras religiosas conocidas como las cruzadas.

Estos mismos elementos han permanecido en casi todas las versiones cinematográficas desde entonces. Más notablemente para Sean Connery & # 8217s de la era de la recesión de 1976 Robin y Marian, en el que Robin regresa al bosque de Sherwood después de la muerte del rey Ricardo. A continuación, durante la economía de choque del precio del petróleo para Kevin Costner & # 8217s 1991 Robin Hood: Príncipe de los ladrones, en el que Robin lucha contra una conspiración liderada por el Sheriff de Nottingham. Y nuevamente, luego de la crisis bancaria internacional de 2008 para Russell Crowe & # 8217s 2010 Robin Hood, en el que Robin lucha contra una conspiración francesa para invadir Inglaterra.

Los espectadores sin duda necesitan un nuevo héroe popular de Robin Hood en 2018. Este año, la banda de hombres y mujeres del bosque de Sherwood sigue alegre incluso cuando las fuerzas malvadas de la tiranía y la corrupción buscan marginarlos al estilo del siglo XXI.

Acerca de James Deutsch

James Deutsch es curador del Smithsonian Center for Folklife and Cultural Heritage, donde ha ayudado a desarrollar exposiciones sobre el Cuerpo de Paz, China y la Segunda Guerra Mundial, entre otros. Además, se desempeña como profesor adjunto, impartiendo cursos sobre historia y folclore del cine estadounidense, en el Departamento de Estudios Estadounidenses de la Universidad George Washington.


William Langland

William Langland descansando sobre las colinas de Malvern

William Langland podría haber estado buscando a Blinks. Esta pequeña planta tiene pequeñas flores de color verde pálido que parecen parpadear, ya que rara vez se abren por completo. Las flores forman densos parches de musgo de color verde pálido junto a los manantiales.

Se ven en las laderas de Malvern en mayo. O tal vez simplemente había encontrado un lugar cómodo para sentarse donde podía observar su rebaño de ovejas sin interrupción.

En realidad, hay tanta incertidumbre sobre la vida de William Langland que sería imposible decir qué pudo haber estado haciendo en Malvern Hills. Los detalles biográficos son muy oscuros. Su famoso poema, La visión de Piers Plowman, proporciona poca evidencia para su autor. El narrador, que generalmente se identifica como Langland, dice & # 8216& # 8230mi nombre es longe wille & # 8217 que se cree que es un código para William Langland. Lo que se sabe es que La visión de Piers Plowman comienza su vida en Malvern Hills. El estilo del lenguaje utilizado en el poema es similar al dialecto que se encuentra en el sur de Midlands.

Conexiones de Malvern

Algunos estudiosos apuntan que cuando era joven, Langland estudió en Little Malvern Priory y que más tarde incorporó las imágenes a su alrededor en sus mordaces ataques al clero que llenan las páginas de Piers Plowman.

Tomemos la gula, por ejemplo: esta talla en uno de los puestos de los monjes en Little Malvern Priory muestra a dos cerdos alimentándose de una bolsa de bellotas o maíz. ¿Estaban quizás detrás de la descripción de Langland & # 8217s & # 8216 dos cerdas codiciosas & # 8217?

Cerdas codiciosas

William describe al glotón que era "Riendo y mirando lascivamente" y sentado bebiendo "Un galón y una branquia" cuando,

"Sus entrañas empezaron a gruñir como dos cerdas codiciosas

Y antes de que pudieras decir tu pater-noster se había cabreado un pánico,

Y tocó la trompeta redonda detrás de su trasero.

Y todos los que oyeron ese cuerno se taparon la nariz

Y desearía que se limpiara con una brizna de aulaga.

Entonces, si William Langland no se estaba quedando dormido mirando las flores parpadeando hacia él, ¿quizás realmente estaba evocando recuerdos de su juventud que podrían usarse para ilustrar su obra principal?


William Langland como un poeta importante de la época de Chaucer.

Respuesta: Aunque Chaucer fue la figura literaria más dominante en la literatura inglesa media y sus grandes obras constituyen la mayor parte de su gloria, la historia literaria de su época contiene algunas otras obras literarias importantes. Esas obras, por supuesto, no son comparables con las obras maestras de Chaucer, pero se encuentra que han compartido la contribución a la ampliación de la literatura inglesa y la preparación para el Renacimiento.

Por lo tanto, es notable tomar nota de diferentes literatos y obras en el mundo de Chaucer, que no son de origen chauceriano, pero tienen en mayor o menor grado su majestuosa influencia y significan las secuelas de Chaucer.

Entre los contemporáneos de Chaucer, el lugar de honor se le da a John Gower, William Langland y John Barbour de Escocia. En el ámbito de la poesía, estos poetas dejaron una rica cosecha de literatura y su contribución a la poesía inglesa es bastante sustancial.

William Langland (1332-1400) y Piers Plowman:
William Langland o Langly es uno de los primeros escritores a los que la investigación moderna se ha enfrentado negativamente. Todo lo que sabemos sobre él aparece en los manuscritos de su poema, o se basa en los comentarios que hace sobre sí mismo en el transcurso del poema. Probablemente nació cerca de Malvern en 1332, donde fue educado en la Escuela Benedictina. Era un empleado menor con conexión en Oxfordshire y Worcestershire. Langland llegó a Londres y vivió con su esposa a veces en una cabaña no lejos de donde Chaucer vivía en un alojamiento mucho mejor y cómodo sobre Aldgate.

El nombre de William Langland tiene fama en inglés por su singular obra: El libro de Piers the Plowman. En la literatura inglesa del siglo XIV, Langland & # 8217s Piers the Plowman se destaca como la obra más famosa, salvo Chaucer & # 8217s The Canterbury Tales. Mientras que este último es una crónica social con cuentos atractivos, Piers Ploughman es una alegoría impresionante, más profundamente preocupada por los problemas religiosos, éticos, sociales y económicos de la época.

Piers Plowman es sin duda una obra bastante novedosa y radical para su época. Aunque ético en sentimiento y didáctico en tono, comprende una fina síntesis de sociología, sátira y alegoría. Puede que no tenga méritos artísticos, pero tiene la provocadora prueba de la seria profundidad de la vida social y moral de la época. De hecho, incluye todos los diversos elementos que tocan y sacuden a la humanidad y sigue siendo un fino espejo de la variedad y complejidad de la vida medieval.

Igual que Los cuentos de Canterbury, Piers Plowman tiene un Prólogo que tiene la típica convención onírica de la literatura medieval. Esto describe cómo el autor se duerme en una mañana de mayo en Malvern Hills y tiene una visión de un campo justo, diversión de gente de diferentes rangos y ocupaciones. Esta Prólogo, como en Chaucer & # 8217s Prólogo, registra una imagen de la sociedad inglesa del siglo XIV. Las escenas sociales en lugar de los tipos sociales son más llamativas en Langland & # 8217s Prólogo. El marco del poema es alegórico Piers the Arador o la visión de William sobre Piers the Plowman está disponible en varias versiones. Las formas principales de este poema son A-Text, B-Text y C-Text. De estos, la primera versión se escribió alrededor de 1362 y contiene la visión sobre Piers Plowman y la visión de Hacer bien, Hacer mejor y Hacer lo mejor. La segunda versión o B-Text se escribió alrededor de 1377 e incluye la fábula de las ratas y el gato. El C-Text tiene unos cientos de líneas más que el B-Text. A través de estas versiones, Langland transmite un relato bastante directo de la fe moral y los vicios sociales de su época. El poeta presenta diferentes visiones para indicar los supremos sermones de la verdad, el trabajo y el amor, este punto ético es distinto e indica que el principal deber del hombre es buscar la verdad, que la fe sin trabajo no vale nada y que el amor conduce al cielo.

El poema en su conjunto, consta de once visiones y tiene la incoherencia y la inconsecuencia de un sueño. Es un poema aliterado. En este poema, una mañana de mayo, el narrador se duerme junto a un arroyo en Malvern Hills.

& # 8220 En un somere seyson. Cuando suave era el sonne
Me coloco en la mortaja como si fuera un pastor & # 8221.

Mientras soñaba, vio una torre elevada con una mazmorra en un dell debajo de ella, y entre ellos había un & # 8220 Fairfield lleno de gente & # 8221 que representaba a varios sectores de la comunidad. La torre representa el cielo y la mazmorra es el infierno y el campo es el mundo donde todo tipo de hombres, mezquinos y ricos conviven uno al lado del otro en una competencia impía.

Después El prólogo, hay dos episodios- El matrimonio de Lady Meed y La confesión de los siete pecados capitales. El primer episodio contiene animados argumentos y debates entre diferentes figuras alegóricas, como la Santa Iglesia Lady Meed (Recompensa de soborno) Falsedad, Conciencia y el rey. Lady Meed, la dama pecadora a quien todos los sacerdotes y santos rinden obediencia. Ella está a punto de casarse con Falsehood. Su nación está perturbada por la teología y son llevados a Westminster ante el rey. Él le propone que se case con Conscience, pero Conscience no desea casarse con Meed. Aconseja al rey que envíe por la Razón, cuyo consejo promete acatar. Antes de que la Razón pueda emitir un juicio, Meed es sorprendido con las manos en la masa en el acto de sobornar a los oficiales del rey para que liberen a un criminal, y en un discurso punzante de denuncia por parte de la Razón se le prohíbe para siempre suplicar ante el rey.

Se produce una larga discusión en la que intervienen la razón, el ingenio, la sabiduría y el mal. La Razón pide recompensa por las buenas acciones y un severo castigo por las malas acciones. El rey está muy complacido con la Razón y decide mantenerlo como su consejero.

En una segunda visión, la Razón se dirige a la gente. La gente muestra arrepentimiento y confiesa tener siete pecados capitales: orgullo, lujo, envidia, ira, avaricia, gula y pereza. El brillante talento poético de Langland se ve con frecuencia aquí en su descripción de estos siete pecados capitales, particularmente en su interpretación de la gula. Las multitudes arrepentidas deciden ir en peregrinación en busca de la Verdad. Aquí aparece Piers, el labrador, un simple granjero, asegurando a la gente que los guiaría en la peregrinación a menudo que había arado su medio acre de tierra y pide a todos que se unan a él en su arduo trabajo. Piers recibe de la verdad el perdón del Papa que cubre no solo a Piers, sino a todos aquellos que van a ir en peregrinación y que ayudaron al labrador a arar su tierra. La declaración de perdón dice que los que hacen buenas obras obtendrán la salvación y los que hacen cosas malas serán condenados. El poema es obviamente una súplica para que todos se entreguen a las buenas acciones y eviten el mal.

En la segunda y tercera versiones, al lector se le presenta la triple visión de Dowel (Do-well) Dobet (Do-better) y Dobest (Do-best). En la primera versión, Piers representa el símbolo del trabajo honesto, pero en la segunda y tercera versión se transfigura en la figura misma del mismo Cristo, cuya crucifixión y descenso a los infiernos se describen en un lenguaje marcado con una nota de sublimidad y gracia.

La triple visión explica la triple concepción de la obligación cristiana en tres etapas sucesivas. Sin embargo, estos estados no deben quedar en mera abstracción, cada uno de ellos se relaciona sucesivamente con los hechos del comportamiento humano tal como los observan los poetas en la sociedad que lo rodea.

La etapa de hacer bien es la condición de la vida del hombre común vivida en la aceptación de las condiciones de vida. Es el primer paso en el camino hacia la perfección. Es la etapa de Do-bet que combina las cualidades de Do-well con cualidades mayores y perfeccionadas.

El contraste entre el precepto y la conducta se pone de manifiesto aquí de forma conmovedora. Do-bet is obviously the highest destiny open to man precisely because it combines the ‘active and contemplative virtues’, but it also entails upon man greatest responsibilities and also open corruption.

Langland’s achievement
Piers the Plowman is a mighty achievement of Langland and ranks very high as a social and moral study, its significance lies in its threefold manifestation. First, it is a graphic picture of contemporary life and manners. Second, it is a penetrative satire on social and ecclesiastical follies and vices. Third it is a powerful allegory of human life and morality. The poem describes a series of remarkable visions that pass before the dreamer and in their general draft we are reminded of the great allegory of Bunyan. The poem may be considered under the following heads:

(1) Considered as a picture of contemporary life and manners of the 14th century, as a social picture, the poem throws interesting side lights upon medieval life. The customary behavior of traders and shop-keepers and tavern-owners is presented with exactness. Medieval law courts and royal palaces are shown with no less dexterity. Here Langland is not simply serious. The comical personages, such as might have appeared in low-life are found in his representation of seven deadly sins.

(2) Considered as a social satire, the poem is perhaps the first great English satire in which the author has treated a quite comprehensive subject-matter. It is also a satire upon religious abuses and vices of the age. Langland is found to upbraid bitterly the lazy, the drunkard, the exploiter and the social cheat. He is also quite critical of luxury as well as vices in ecclesiastical places. Perhaps, in Langland, is heard the first voice of Puritanism against the extravagance of the Catholic court. His satirical strokes upon the clerical people are quite trenchant.

(3) As an allegory, the poem brings out subtly the strife between good and evil in the human breast for mastery. The hero, Piers, typifies the righteous living—a life of truth, action and love. Different personages in the poem allegorize different abstractions, such as wisdom, wit, sloth, despondency, doubt, bribery, conscience and so on.

(4) As a work of reform, Piers Plowman bears out the radical views of its author as a conscious reformer. His reformative zeal is equally evident in political, social and ecclesiastical matters. The poet advocates a reform in the very political order and recommends a parliamentary system in which the king, supported by the commons, is to act for public welfare. Such a bold and original political view is certainly rare and astonishing for Langland’s age. Moreover, his emphasis is on the proper discharge of their duties by all classes or professions —the king, knights, the clergy, the mechanics and so on. Langland appears, too, a philosophical socialist who propagates from Plato and Seneca that all things should be shared in common.

In the ecclesiastical matter, Langland is no less radical. He is thoroughly opposed to the display of riches and splendor in the church. He advocates a life of penance and simplicity, restraint and sincerity and in this respect, he seems to be the coming voice of Puritanism.

Langland’s place in the allegorical literature of England is certainly very high. His art to alternate Christian tenderness and bitter satire, social realism and religious piety, allegory and sociology is well borne out here. Moreover his power to create realistic scenes and truth with an equal ease, the comic as well the holy is distinctly confirmed here.

Like Chaucer, Langland is found to have made the use of traditional materials and drawn on the facts of contemporary society, but he has not achieved the literary eminence of his great contemporary. Nevertheless the social and allegorical values of his work are immense and its literary merit is not altogether insignificant. Though he has no immediate successor, his influence on the subsequent authors of satires and allegories cannot be ignored. The immortal Pilgrim’s Progress of Bunyan is certainly a direct descendant of Langland’s Piers Plowman.

Difference between Chaucer and Langland
There are some interesting points of difference between Chaucer and Langland, two close contemporaries. As the literary masters of their age, both of them are realistic social chroniclers and have made use of traditional materials yet, in their attitude and outlook, they differ immensely from each other.

Chaucer is basically an artist, while Langland a moralist. The former’s literature is an entertaining imitation of life to please and make life enjoyable. Langland’s singular work, on the other hand, is a serious representation of life, with a distinct purpose to teach.

Again, as Social Chronicler, Chaucer remains a broad minded spectator, taking interest and representing fun in human society and human behavior. Langland, however is a critical observer, detecting and denouncing moral defaults. Whereas Chaucer is a comedist, Langland remains a social critic.

Again Chaucer is essentially a humorist. His works are the gems of the gifts of wit and humour, with a slight, enjoyable caricature of human deformities. Langland is essentially a satirist who is unsparing on vices in high places.

As a literary master Chaucer stands definitely superior to Langland who lacks his artistic harmony and comic sense. Langland is no doubt, earnest, but not entertaining. His model is the allegory that lacks the Chaucerian variety of expression.


William Langland - History

English Language and History

Selected and prepared for people

Ivanhoe:
The Battlement
Miklós Rózsa (1907-1985)

Nota: The recording at Amazon and the recording on YouTube may not be the same.

A SECOND time the Light knocked, and Lucifer answered, “Who is this?”
“What lord are you?” said Lucifer the Light straightaway said,
“The King of Glory, lord of might and main
And all manner of hosts! ‘The Lord of Hosts!’*
Dukes of this dim place, now undo these gates.
That Christ may come in, the King of heaven’s Son!”

And at that breath Hell broke, with Belial’s bars*
Despite ward and warden, the gates opened wide.*
Patriarchs and prophets, ‘the people [that sat] in shadow,’*
Sang St John’s song: ‘Behold the Lamb of God.’*

So blinded was he that Lucifer could not see*
And our Lord took those whom he loved into his light,
Saying to Satan: “See! Here is my soul to make amends
For all sinful souls, to save those that are worthy.
They are mine, of me they came I have the better claim.
Though Reason remember (and my own Justice)
That if they ate the apple all should die,*
I did not promise them to hell here forever!

Will Langland tells us of a dream, in which he seemed to see Christ’s soul, after he was crucified, go down to Hades like a brilliant light. He broke through the gates, and drew the worthy into heaven, declaring that for his sin mankind was doomed to die, but not to remain forever in the devil’s power.


William Langland

William Langland (c. 1332 – c. 1386) was an English poet. He wrote a long and complicated poem called Piers Plowman. The poem is an allegory about the struggle to lead a virtuous Christian life when the institution of the Church is often corrupt.

We do not know for sure that this poem was written by Langland. The strongest evidence we have is one manuscript which says that the poem was written by 'Willielmi de Langlond', son of 'Stacy de Rokayle, who died in Shipton-under-Wichwood, a tenant of the Lord Spenser in the county of Oxfordshire'. Other manuscripts also name the author as 'Robert or William langland', or 'Wilhelmus W.' (probably an abbreviation for 'William of Wichwood', since Wychwood is the village he probably came from). Another piece of evidence is within the poem itself. At one stage the narrator says: 'I have lyved in londe. my name is longe wille'. Scholars agree that this is a code for the poet's name: Longe-Land, and Wille meaning Will, short for William. This may seem unlikely, but this method of hiding the poet's name within a poem was used in Roman times, and was quite common in late-medieval literature.


Sadržaj

O samom Langlandu malo se zna. Čini se da je rođen u zapadnom Midlandsu u Engleskoj oko 1330. godine, prema intetekstualnim dokazima u Piers Plowmanu . Pripovjedač u Piers Plowmanu doživio je svoje prvo viđenje dok spava na Malvern Hillsu (između Herefordshirea i Worcestershirea ), što sugerira određenu povezanost s tim područjem. Dijalekt pjesme također je u skladu s ovim dijelom zemlje. Piers Plowman napisan je oko 1377. godine, zato što mašta lika kaže da ga je slijedila "pet i četrdeset zima".

Bilješka iz petnaestog stoljeća u dublinskom rukopisu Piersa Plowmana kaže da je Langland bio sin Stacy de Rokayle.

Vjeruje se da je Langland rođen u Cleobury Mortimeru, Shropshire, iako je moguće da je rođen i u Ledburyu, Herefordshireu i Great Malvernu, Worcestershire. Teoriju o rođenju u Shropshireu podvrđuje trijem župne crkve Cleobury Mortimer gdje se nalazi spomen-prozor postavljen 1875. godine s prikazom vizije orača Piersa. Smatra se da je Langland bio novicijat samostana Woodhouse koji se nalazi u blizini.

Postoje snažne naznake da je Langland umro 1385. ili 1386. godine. Bilješka koju je napisao "Iohan but" (John But) u rukopisu pjesme iz četrnaestog stoljeća (Rawlinson 137) izravno upućuje na Langlandovu smrt: "whan this werke was wrouyt, ere Wille myte aspie/ Deth delt him a dent and drof him to the erthe/ And is closed vnder clom" (" jednom kad je ovo napravljeno, prije nego što je Will bio svjestan / Smrt ga je udarila i srušila na tlo / A sada je zakopan pod zemljom") . Prema Edith Rickert, čini se da je John But umro 1387. godine, što ukazuje da je Langland umro malo prije ovog datuma.

Većina onoga što se vjeruje o Langlandu rekonstruirano je prema Piers Plowmanu . Tekst pjesme (C verzija) sadrži odlomak u kojem se pripovjedač opisuje kao „loller“ (neobrazovan) ili „idler“ (neradnik) koji živi u londonskom području Cornhill, a odnosi se na svoju suprugu i dijete. Također sugerira da je bio znatno iznad prosječne visine i da je zarađivao čitajući molitve za mrtve. Međutim, razlika između alegorije i stvarnosti u Piers Plowmanu je suptilna, a cjelokupni odlomak, kako primjećuje Wendy Scase, podsjeća na lažnu tradiciju ispovijedanja u srednjovjekovnoj književnosti (također viđenu u Confessio Goliae i u romanu Jean-a Meuna -a Roman de la Rose ).

Sličan odlomak u konačnom pasusu verzija B i C pruža daljnje dvosmislene detalje o pjesnikovoj ženi i njegovim mukama uzrokovanih Elde (Starošću), uključujući ćelavost, giht i impotenciju. To može ukazivati na to da je pjesnik dosegnuo srednju dob do 1370-ih, ali točnost odlomka dovodi u pitanje konvencionalna priroda opisa i činjenicu da se događa pred kraj pjesme, kad Willov osobni razvoj dolazi do svog logičnog svršetka.

Detaljno i visoko sofisticirano vjersko znanje prikazano u pjesmi ukazuje na to da je Langland imao neke veze sa svećenstvom, ali priroda ovog odnosa nije sigurna. Pjesma ne pokazuje očitu pristranost prema nekoj određenoj skupini ili redu crkvenjaka, ali je ujednačena u svom antiklerikalizmu . To otežava usklađivanje Langlanda s bilo kojim određenim crkvenim redom. "Vjerojatno ga se najbolje smatra", piše John Bowers, "kao člana one značajne skupine dobrotvornih službenika koji su činili radikalni rub suvremenog društva . loše obučeni Will prikazan je kako putuje selom, pomahnitali disident koji ne pokazuje poštovanje prema nadređenima ". Malcolm Godden je predložio da je Langland živio kao putujući pustinjak, privremeno se vežući za zaštitnika i razmjenjujući usluge pisanja za sklonište i hranu.

Izdanje Piers Plowmana iz 1550. godine Roberta Crowleyja promoviralo je ideju da je Langland sljedbenik Johna Wycliffea . Međutim, ovaj zaključak je neuskladiv s ranim prikazom Oračevog lika. Istina je da su Langland i Wycliffe dijelili mišljenje o mnogim aspektima srednjovjekovnog života: obojica su dovodili u pitanje vrijednost indulgencija i hodočašća, promovirali upotrebu narodnog jezika u propovijedanju, napadali klerikalnu korupciju, pa čak i zagovarali oduzimanje prava. Ali o tim se temama široko raspravljalo tijekom kasnog 14. stoljeća i nisu se posebno povezivale s Wycliffeom za vrijeme Langlandova života. Također, kako primjećuje Pamela Gradon, ni u jednom trenutku Langland ne ponavlja Wycliffeova karakteristična učenja o sakramentima .

Pripisivanje Piersa Plowmana Langlandu počiva uglavnom na dokazima rukopisa koji se nalazi na Trinity Collegeu u Dublinu (MS 212). Ovaj rukopis pripisuje Piersa Plowmana Willielmiju de Langlandu, sinu Stacy de Rokayle, "koji je umro u Shipton-under-Wychwoodu, stanaru lorda Spensera u grofoviji Oxfordshire". U drugim se rukopisima autor imenuje Robert ili William Langland, ili Wilhelms W. (najvjerojatnije skraćenica za Williama od Wychwooda).

Čini se da i sama pjesma upućuje na Langlandovo autorstvo. U jednom trenutku pripovjedač primjećuje: "Živio sam u Londonu [. ] moje ime je longe wille (slično značenje kao Langland)" (B XV.152). To se može uzeti kao šifrirano pozivanje na pjesnikovo ime, u stilu kasnosrednjovjekovne literature (vidi, na primjer, Villonove akrostihe u Le Testamentu ). Međutim, također se sugerira da su srednjovjekovni prepisivači i čitatelji ovu liniju mogli shvatiti kao da se odnosi na "Williama Longwillea", pseudonim koji je koristio pobunjenik iz Norfolka

Iako postoji malo drugih dokaza, Langlandovo je autorstvo široko prihvaćeno od 1920-ih. Međutim, nije posve sporno, kao što je pokazao nedavni rad Stelle Pates i C. Davida Bensona.


Who Wrote Piers Plowman?

The popularity of the Middle English poem has endured for 650 years but the question of who wrote it remains unanswered. Lawrence Warner addresses the mystery.

Since it started taking shape some 650 years ago, the alliterative dream poem Piers Plowman has been a touchstone of the English literary tradition. Its textual, literary and religious difficulties have attracted the attention of audiences from the days of Geoffrey Chaucer and John Ball to our own. So, who wrote it? For a poem so immersed in its historical context, the relative anonymity of its author is remarkable and their identity has long been as interesting to readers as the poem itself.

Or, I should say, poems – for the question is inextricably bound up in questions of revision, addition and the like as the poem survives in three substantially different forms. 'Piers Plowman: The Work of One or of Five', reads the title of an essay in a learned journal of 1909 (written by J.J. Jusserand, who discussed the poem's merits with the US president). Debates were raging over how many hands were responsible for the complex structure of this poem. The orthodox modern view, established by the Victorian editor Walter W. Skeat, was that a single man wrote all three versions, now called A, B and C. Yet could the substantial changes between the versions, even within the A version alone, be the work of one man? (John Trevisa, the translator and schoolmate of John Wyclif, has been nominated as candidate as author of the B version of the poem.) Thus raged a debate for much of the 20th century, one that has still not totally disappeared from view.

Earlier centuries had their own variations on the debate. The existence of later poems like Pierce the Ploughman's Crede (written between 1393 and 1401) and The Plowman's Tale (c.1400) caused no end of confusion. 'I thinke hit not to be on and the same that made both' this latter poem and Piers Plowman, wrote one commentator in the 16th century, 'for that the reader shall fynde divers maner of Englishinge on sentence.' Logic is hardly in full view here. Chaucer inevitably shows up in such discussions and was even taken to be author of Piers Plowman itself by a long line of observers between John Leland in the 1530s to one Elizabeth Johnson c.1700, who was proud to own 'The Vision of Pierss Plowman said to be wrote by Chaucer some say by a Wickliffian about Rc 2d time'.

Yet that attribution always flew below the radar. 'I have learned that the Autour was named Roberte langelande, a Shropshere man borne in Cleybirie, about viii myles from Malverne hilles': so wrote the editor of the editio princeps of 1550, Robert Crowley. This forename seems to be the result of a misreading of one line as recorded now in a single manuscript: '& y Robert in russet gan rome abowhte.' 'I, Robert', that is, where other manuscripts have yrobed, that is, 'robed'. The Malvern connection gave rise to a competitor, first proposed by John Stow in 1580, that the poem was written c.1342 by John Malvern, Fellow of Oriel College. Not everyone was convinced by these proposals: 'This writer is still anonymous', wrote Joseph Ritson in 1792 'there is no reason to believe that it was either Robert Langland, or John Malverne, but on the contrary a substantial one that it was not'. What that reason was he never said.

How, then, did the name 'William Langland' come to be the one most commonly cited today? In part, because the protagonist of the poem, the dreamer, comes to be called 'Will', and readers easily take him as a stand-in for the poet. But there is other evidence, too: one 'Stacy de Rokayle' was described as 'pater willielmi de Langlond' (father of William Langland) according to a note inscribed at the end of a manuscript copied in 1427: 'willielmus fecit librum qui vocatur Perys ploughman', it continues (William made the book called Piers Plowman). And a single line in one of the versions reads nicely as a reverse acrostic: ''I have lyved in londe', quod I, 'my name is long wille'' (which, backwards, reads 'wille long londe'). Later readers often glossed this line Nomen auctoris.

William Langland it is, then, for most modern readers, if only because they need something other than 'the Piers Plowman-poet' as its author. A biography has built up upon this personage, based on the waking episodes of the poem (a cleric in minor orders, had a wife and child, moved from Malvern to London) and on the circumstances of the poem's production (it is written in a South-West Midlands dialect, the poet knew French, etc.).

And yet, is this 'Will' an accurate representation of the author? Considering the convention whereby authors of this period inscribed versions of themselves into their poems (Chaucer being the most well-known instance), is it not possible that the poet was trying it on, as it were? So argues one recent critic who pushes the logic of that inscription regarding William Langland as son of Stacy de Rokayle to its limit. In 1356, one 'William de la Rokele, parson of Esthorp' yielded to his kinsman John his claim to over 300 acres of land, including some seven houses. 'Obviously, this transaction does not attest the sort of heart-wrenching poverty that some readers have wanted to associate with the life of "Long Will"', writes Robert Adams in his book pursuing this case. En efecto. How far from the world conjured by the poem are readers willing to place that world's poet?

Another historian, Michael Bennett, has recently discovered a record that casts that question in another light: one 'Willelmus vocatus Longwyll' was among the dozen men who in 1385 stood accused of aiding and abetting the murder, by the half-brother of Richard II, of Sir Ralph Stafford, son and heir of the Earl of Stafford. Is this our man, too? Could he have been part of the king's expedition to Scotland, ready to go into battle for his king?

Stranger things have happened in the history of authorship. The strangest of all, perhaps, is that such questions so easily vanish once the reader is immersed in the mysterious 650-year old world of Piers Plowman.

Lawrence Warner is Senior Lecturer in Medieval English Literature at King's College London and director of the International Piers Plowman Society.


Jesus the Brave Knight: William Langland and William Dunbar

William Dunbar wrote this crackling, exciting poem, “A Hymn of the Resurrection,” in the early 1500s. We meet Christ, like St. George, coming off the field of battle, having slain the “cruel serpent,” the dragon Satan. Christ the champion knight reigns, his cross like a triumphant banner left standing.

We are in the middle of a Lent Series, “The Many Faces of Jesus.” Each week I consider a medieval “version” of Jesus—a representation in literature, art, or theology popular before the Reformation. These versions of Jesus may be strange, silly, scary, or inspiring to us today above all they challenge us to consider our own versions of Jesus we encounter in our culture. Many of them capture important aspects of Jesus and the church that we overlook. None of these episodes comprehensively present these images think of them like little introductions that you can dive further into on your own. I hope that as we draw closer to Easter, their aesthetic beauty gives joy too.

So far, we’ve learned about two representations of Jesus in the medieval era: Jesus the Judge and Jesus Our Lover. Jesus the Brave Knight is a little different. Jesus as the Divine Judge at the End of Days comes straight out of the Book of Revelation. Jesus as Lover emerges from the allegorical Song of Songs. Both are rooted originally in scriptural sources, though they take on a life of their own. Jesus the Knight takes more creative license though it can be distantly connected to Ephesians 6:13-16 and donning the armor of God, it is more obviously based in the art and culture of the times. While lovers have always existed everywhere, and judges have been around for a very long time across many different cultures, knights belong to a very specific time and place: medieval Europe.

Knights reigned in imagination and literature in the very, very popular tales of King Arthur’s court, as models of the best courtly manners, and as chivalric lovers who wore tokens from their lady and fought on their behalf. Jesus the Knight appeared in both contexts, as a lover-knight and as a knight doing battle against Satan. Last week, we discussed Jesus the Lover, and he appears as a chivalric, knightly lover in the lyric poem I shared then. So today, we will focus more on the social and combative aspects of Jesus as Knight.

Medieval thinkers often conceived of their society as divided into three “estates”: the nobles and gentry, the clergy, and the peasants. Each one of these “estates” was considered to have its own essential role in a functioning society. The clergy were “those who prayed,” the folks who provided spiritual instruction, interceded for their communities, and administered the sacraments. The peasants were “those who labored,” the essential group who grew, cultivated, and harvested food for everyone. And the nobles were “those who fought,” the lords of society who were supposed to protect the realm from invaders, administer justice locally, and use their largesse to support the poor and the church in their community. The knights belonged to this last estate. In reality, of course, such divisions were far too neat. Peasants often bore the worst, most devastating effects of war yet this was the theoretical division of feudal society that persisted for a very long time.

In order to dig into this figure more thoroughly, we will examine the most incredible Middle English poem that almost no one has read outside of the academy. It fills my soul with delight to share William Langland’s Piers Plowman with you today. Piers Plowman is a long, confusing, magnificent allegorical poem written, rewritten, and rewritten yet again in the tumultuous fourteenth century. In the last installment of this series, we had briefly discussed the power of allegory in the medieval imagination. I had quoted Gregory the Great on the Song of Songs:

For allegory supplies the soul separated far from God with a kind of mechanism by which it is raised to God. By means of dark sayings in whose words a person can understand something of his own, he can understand what is not his to understand, and by earthly words he can be raised above the earth. Therefore, through means which are not alien to our way of understanding, that which is beyond our understanding can be known. By that which we do know—out of such are allegories made—divine meanings are clothed and through our understanding of external speech we are brought to an inner understanding.

Gregory the Great, quoted in Eros and Allegory, Denys Turner

Allegory was deeply important for medieval folks because of its particular power to communicate abstract truth in homely and familiar words. Poets in particular used allegory to great effect. To overly simplify a complex poem, in Piers Plowman, Wille, whom we would now call the protagonist or main character, experiences a series of dreams that are allegories for historical events, scriptural events, and theology in fourteenth-century society. Wille himself is a figure of allegory: his name gestures towards his simultaneous existence as a person dreaming in the poem, and as the faculty of the will undergoing spiritual transformation.

Towards the end of the poem, Wille falls asleep again, and he witnesses something spectacularly beautiful: the events of Holy Week, set into allegory. It is Langland’s version of the Christ-Knight. I am using the excellent translation of Piers Plowman by George Economou, if you are interested in reading more.

I love this initial image of Jesus the Knight. Langland creatively blends together Palm Sunday with a knight coming to joust in a tournament. We recognize Palm Sunday because of the onlookers who excitedly shout Hosanna and blessed is he who comes in the name of the Lord. Earthly knights come to battle in their best armor, arms emblazoned so that all will know their identity and their great deeds of prowess. Langland’s barefoot knight comes without weapons, on the back of a donkey instead of a great, expensive charger, yet he comes to fight a holier battle, one that ultimately eschews the typical knightly trappings of wealth and violence. Yet he is still a knight, one come to fight battles on behalf of those who cannot.

The reader meets a picture of the Incarnation: Jesus clad in human nature, jousting in the “armor” of a simple plowman. The image is incongruous—a knight, fighting in the gear of a field-worker? Contemporary knights would have curled their lip in disgust at the thought of clothing themselves in a plowman’s garb. The image demonstrates God’s humble, action-oriented, division-destroying love in his relinquishment of power in his embodiment as Jesus.

Piers the Plowman is an extremely difficult allegorical figure in this poem who I won’t go into in great detail, but here we can recognize him as a figure of humanity and the backbreaking labor of living well after the Fall. In typical Langlandian fashion, the allegories expand further. The “fruit” of Piers the Plowman is both his labor and the actual people of God. The Fiend claims his rights to sinful humanity and their work Jesus the Knight takes them back, and redeems humanity, their labor, and the fruits of that labor. The Free Will of God, “Liberium-dei-Arbitrium,” undertakes this task for love.

Let’s pause for a moment and focus on Langland’s inclusion of human labor in the redemption sequence. One of the beauties of allegory is that it can contain so many meanings at once. When Langland’s readers in the fourteenth century encountered this image, they may have thought of a few different ideas.

The first is Langland’s interest in the plight of laborers. Laborers were suffering under wage restrictions in the wake of the plague that decimated the population. Significant and unjust legislation kept them, in many places, as little better than slaves in the serf system still prevalent in medieval society. They simply were not appreciated by the society that depended upon them to eat. We should not feel superior this is one of the many things we share with medieval folks. We too mostly harbor ignorance and disdain of the population, often migrants, that typically harvests our own food here in America.

Additionally, the most popular method of making war in France and England during that time was something called the chevauchee. The chevauchee was akin to what we now call a scorched earth strategy—in order to win, you would deplete enemy resources by destroying not their knights and soldiers, but through burning and pillaging the villages that fed them. Most medieval cities and towns had walls to protect themselves from invaders, but little rural villages did not. They were the ones who paid many of the ultimate costs of war. Their homes were destroyed, their bodies were ravaged or slaughtered, and the fruits of their backbreaking work, food for their society, up in greedy flames or stolen by their own killers. The Christ-Knight has come to save these poor workers, in contrast to the Fiend and his knights of death who would gladly destroy both their bodies and their labor. He works the salvific redemption of all estates, knight and farmworker together preserved and transformed. He jousts with Death itself.

The image also reminds both medieval and modern readers of the importance of our spiritual labor. Sometimes we deceive ourselves into thinking that unless things are easy, we are doing something wrong or life isn’t as it should be. But living well is hard. The virtues are hard. Laboring in the field of life is often really, really difficult. Sometimes we sidestep this difficulty entirely in order to make things easier on ourselves by saying that it doesn’t really matter what we do, as long as our heart is in the right place. Not fully true! One of the greatest evils in the world is when intentions and words become divorced from exterior action and response—this is actually one of Langland’s most pressing concerns throughout his entire poem. We can see the bitter fruits of this divorce in our current political situation. The so-called party of morality couldn’t be less concerned with morality in America right now as they follow at all costs a serial liar and cheater, a beacon of gluttony, callousness, and greed. But let yourself be encouraged, not shamed by your inability to follow through (an inability we all frequently share). You matter, and what you do and work in the world also matters. It matters so much that your labors themselves will be redeemed. Keep laboring in the difficult fields of your life.

Such a labor requires the practice of courage. Your work may entail the courage of endurance rather than the courage of daring. Both of my current labors, parenting and writing, require both kinds of courage at times but mostly just endurance. Thankfully, Jesus the Knight gives us a model for both as well. Because, of course, the image isn’t just Jesus riding in to shouts of acclaim on Palm Sunday. Palm Sunday leads to the Crucifixion, and to something called the Harrowing of Hell.

You may not have heard of the Harrowing of Hell. It is an ancient belief, that after Jesus died but before he rose from the grave, he drank the dregs of human death and actually went to Hell. In the Creed, we recite that he descended into Hell, but many view this descent as allegorical. For medieval folks, it was decidedly not allegorical. It was yet another indicator of the courage and willingness of Jesus to go to the greatest depths to save his people. For in Hell, Jesus does not just show up and putz around, taunting his archenemy Satan. Langland describes the Harrowing as if a distant light begins to appear from far away in the dim murk of Hell. The demons speculate on what it could be—nothing good for them, they feel. The light draws closer and closer. The demons wait with trepidation. At last the Light, brilliantly blinding, arrives at Hell’s gates. The demons cannot see who is at the heart of the dazzling, starry light. And at last Lucifer dares to call out:

Behold the Lamb of God! All the people of the old law are freed as the gates are broken. The Harrowing of Hell teaches that Jesus also redeemed those who came before him in his descent. The people in darkness have seen a great light, as Isaiah wrote. The patriarchs and prophets sing with ecstasy.

Then Wille wakes up from his vision of the history of salvation. It is Easter morning in his own world. Filled with joy, he calls his wife and daughter to join the community of saints on earth at his own parish church and participate in the liturgy of celebrating Christ’s resurrection. He can hardly contain himself.

There are different species of joy. One kind is a quiet, contemplative joy, the kind generated by sitting by cozy fireplaces with great books, holding hands with a beloved, listening to the ocean. The other is sparkling and wild. It is the joy that little kids have when they eat ice cream and then run around afterwards, losing their minds in the delight of the sugar rush. It is the joy that you experience when you receive unfathomably good news, when your sports team wins the championship, when you find something you thought was lost forever, when you meet with old friends and the words do not stop tumbling from everyone involved. This joy generates action, dancing, shrieking, singing, doing things. Such joy has been rare for everyone during the pandemic.

Langland and Dunbar’s images of Jesus the Knight are meant to evoke this latter, wild joy. Feel it and relish it with Langland and Dunbar. Death itself no longer has the last word. The dragon is dead! Our champion Christ has destroyed our ancient enemy! The gates of Hell crumble into dust as the Light of the World falls upon them.

What requires courage in your life during this Lent? How can you emulate Jesus the Knight? This week, as your Lenten practice, try something rather un-Lenten, especially since lately your entire life may have felt like Lent as you have given up going to your favorite places and seeing your favorite people during the pandemic. In the spirit of Jesus the Knight, go out of your way this week to provoke joy, in anticipation of the coming resurrection. Play a song you loved in high school. Go on a walk with a good friend. Surprise a family member with something that they will be excited about. Paint your nails a bold color. Create or plan something beautiful.

Surrexit Dominus de sepulchro!


Ver el vídeo: Piers Plowman by William Langland. William Langlands Piers Plowman (Noviembre 2021).