Podcasts de historia

Nuevos hallazgos en el hogar final de Shakespeare, donde escribió en el apogeo de su carrera

Nuevos hallazgos en el hogar final de Shakespeare, donde escribió en el apogeo de su carrera

William Shakespeare era dueño de la residencia más grande y lujosa del distrito de Stratford-Upon-Avon, una casa que encajaba con su alto estatus en el mundo. Los arqueólogos que excavaron las ruinas de la mansión de 20 habitaciones encontraron la cocina con un hogar para cocinar y una cervecería.

La casa, llamada New Place, fue la última casa del gran dramaturgo, y él y su familia vivieron en ella durante casi 20 años en el apogeo de su carrera, dice un comunicado de prensa de Shakespeare Birthplace Trust. Investigadores y expertos se están preparando para abrir la casa al público en 2016, 400 años después de su muerte.

“Shakespeare's New Place era la residencia individual más grande en el distrito de Stratford-upon-Avon, y fue comprada por la considerable suma de £ 120 en 1597 (un maestro de escuela de Stratford en ese momento habría ganado alrededor de £ 20 por año). Tenía una fachada impresionante, una Gran Cámara y Galería, más de 20 salas y 10 chimeneas ”, dice el comunicado de prensa.

Shakespeare Birthplace Trust ha encargado nuevos dibujos basados ​​en lo que los arqueólogos han encontrado en el sitio que representan cómo era la casa.

Una representación de Shakespeare Birthplace Trust de New Place, la última casa de Shakespeare

El sitio web del fideicomiso dice: "La reinvención de este sitio único será el proyecto de Shakespeare más importante y duradero en cualquier parte del mundo para conmemorar el aniversario de su muerte en 2016".

Los visitantes del sitio pueden seguir los pasos del hombre mismo, a través de un nuevo umbral en el sitio de su puerta de entrada y conocer la historia del dramaturgo de fama mundial en el apogeo de su éxito como escritor, hombre de familia y ciudadano prominente. de Stratford, su ciudad natal.

“Las obras de arte y exhibiciones encargadas en todo el sitio evocarán un sentido de vida familiar y las 26 obras principales escritas durante la propiedad de Shakespeare en New Place. Un nuevo centro de exposiciones contará con artefactos raros e importantes relacionados con la vida de Shakespeare en New Place, muchos de ellos en exhibición por primera vez ”, dice el comunicado de prensa.

Las renovaciones y la exposición pública costarán 5,25 millones de libras esterlinas o casi 8 millones de dólares estadounidenses. Las 120 libras por las que lo compró equivalen a unos 60.000 dólares en la actualidad.

El retrato de John Taylor de Shakespeare; Taylor murió en 1651. ( Wikimedia Commons )

La cocina incluía una chimenea, un lugar donde se realizaba el decapado y la salazón, y una sala de cocción donde la casa hacía cerveza, que era más segura que el agua. El proceso de elaboración de la cerveza eliminó las impurezas que podrían enfermar a las personas por beber agua corriente.

El equipo, dirigido por el Centro de Arqueología de la Universidad de Staffordshire, encontró fragmentos de utensilios de cocina, incluidos platos y tazas. Al lado de New Place se encuentra Nash House, que está siendo renovada. Los visitantes podrán manejar réplicas de platos, tazas y utensilios de cocina en Nash House cuando vuelva a abrir.

“Encontrar la 'cocina' de Shakespeare resultó ser una evidencia vital en nuestra comprensión de New Place”, dijo Paul Edmondson, director de investigación del fideicomiso. “Una vez que descubrimos el horno de la familia, pudimos entender cómo encajaba el resto de la casa a su alrededor. El descubrimiento de las áreas de cocción, la sala de cocción, la despensa y el pozo de almacenamiento en frío, combinado con la escala de la casa, apuntan a New Place como una casa de trabajo, así como una casa de alto estatus social.

Julie Crenshaw, gerente de proyectos de New Place, explica lo que el equipo encontró en la cocina.

“Una imagen mucho más rica de Shakespeare ha surgido a lo largo de nuestras excavaciones. En New Place podemos vislumbrar a Shakespeare, el dramaturgo y el caballero rural. Su principal tarea era escribir y una casa tan impresionante como New Place habría jugado un papel importante en el ritmo de su vida laboral ”.

Foto principal: Un pozo desenterrado en New Place (foto de Shakespeare Birthplace Trust)


William Shakespeare, su vida, obras e influencia


William Shakespeare fue un poeta y dramaturgo inglés considerado uno de los mejores escritores que jamás haya usado el idioma inglés. También es el dramaturgo más famoso del mundo, con sus obras traducidas a más de 50 idiomas y representadas en todo el mundo para audiencias de todas las edades. Conocido coloquialmente como "El bardo" o "El bardo de Avon", Shakespeare también fue actor y creador del Globe Theatre, un teatro histórico y una compañía que es visitado por cientos de miles de turistas cada año.

Sus obras abarcan tragedia, comedia y obras históricas, tanto en poesía como en prosa. Y aunque el hombre es el dramaturgo más reconocido del mundo, en realidad se sabe muy poco de su vida. Ninguna carta o diario autobiográfico conocido ha sobrevivido hasta nuestros días, y sin descendientes sobrevivientes, Shakespeare es una figura de magnífico genio y misterio.

Esto ha llevado a muchas interpretaciones de su vida y obras, creando una leyenda a partir del plebeyo de Stratford-upon-Avon que saltó a la fama y en el proceso escribió muchas de las obras fundamentales que proporcionan la base para el idioma inglés actual.


& ldquoLos ​​hombres son abril cuando cortejan, diciembre cuando se casan. Las sirvientas son mayo cuando son sirvientas, pero el cielo cambia cuando son esposas. & Rdquo Rosalind en como te gusta

La vida personal de William Shakespeare & rsquos podría considerarse colorida en el mejor de los casos. En las siguientes tres secciones, hablaremos de su esposa, sus hijos y su supuesta homosexualidad, comenzando primero con Anne Hathaway. Shakespeare se casó con Anne en Temple Grafton en noviembre de 1582. Él tenía 18 años, ella 26 y estaba embarazada. Podemos desglosar varios aspectos de esto para conocer las circunstancias por las que llegaron a casarse y quizás descubrir un poco sobre el hombre y la esposa que finalmente dejaría atrás cuando buscara fama y fortuna en Londres.

El hecho de que ella fuera mucho mayor que él en el momento de su matrimonio implica que el de ellos podría haber sido un matrimonio por amor: ella era de una posición social mucho más alta, de una familia más rica y, sin duda, ya que John Shakespeare estaba en el proceso de ser arruinado. , por supuesto, mayor. Los estudiosos han argumentado que William habría perseguido a Anne en lugar de al revés y que, tal vez, la familia Hathaway estaba menos que complacida cuando la boda les fue impuesta por su embarazo. La alianza de los prósperos Hathaways con los fracasados ​​Shakespeare ciertamente parece poco probable que se haya establecido por las razones habituales detrás de las uniones familiares en la Inglaterra Tudor. Dicho esto, 26 era la edad promedio para contraer matrimonio entre las mujeres Tudor, mientras que 18 estaba por debajo de la edad habitual para los hombres y es probable que William haya tenido que pedir permiso a su padre para casarse.

Las circunstancias de la boda en sí también conducen a la afirmación de que no fue planificada de antemano. Se casaron en Temple Grafton, no en Stratford, como era de esperar, y con razón. La Iglesia prohibió los matrimonios en Adviento y en el período inmediatamente posterior a la Navidad, lo que significa que la pareja tuvo que casarse en noviembre para evitar que el embarazo de Anne & rsquos fuera evidente en el momento de su boda. William y dos testigos tuvieron que ir a la ciudad de Worcester para obtener una licencia de matrimonio especial que les permitiera casarse en noviembre, pero, aunque tanto Anne como William figuraban como de Stratford, optaron por casarse en otro lugar.

Los historiadores piensan que esto pudo haber sido para evitar la vergüenza del matrimonio y ndash que, como sabemos, se les impuso y debido a la falta de prestigio que ahora disfrutaban los Shakespeare en Stratford. También existe una teoría que sostiene que, como el Reverendo de la Iglesia en Stratford era un protestante acérrimo, la boda se celebró en otro lugar, particularmente en Temple Grafton, donde el vicario había sido sacerdote y las autoridades lo consideraban poco confiable como protestante. ¿Podría haber aceptado casarse con la pareja como católicos?

La vergüenza del embarazo de Anne & rsquos era real, pero estaba lejos de ser inusual. Según el historiador Michael Wood, un tercio de las mujeres Tudor estaban embarazadas en el momento de su matrimonio, un hecho que está respaldado por los extensos registros de la iglesia que muestran cuánto era la sociedad isabelina, o al menos, el establecimiento religioso en el interior. preocupado por el sexo. Los registros de los sermones de la época de la boda de Shakespeare y rsquos están llenos de vitriolo hacia las mujeres por sus inclinaciones sexuales y, sin embargo, muy raramente contra los hombres a quienes obviamente deben haber requerido para realizar estos actos depravados, por supuesto y está claro al leerlos. que, al menos en la percepción de las autoridades, el sexo prematrimonial era un problema importante.

Si el matrimonio con Ana fue feliz o no, también ha molestado a los historiadores. Hay poco que respalde la percepción que se ha formado a lo largo de los siglos de que no se llevaban bien, pero no obstante, ha persistido. Shakespeare vivió separado de su esposa durante la mayor parte de su matrimonio, y Anne nunca abandonó Stratford, aunque se cree que William era un visitante habitual de su ciudad natal y, cuando dejó de escribir obras de teatro en su vejez, fue para allí que se retiró. La famosa cita de su testamento y ndash de que dejó a su esposa su & ldquosegundo mejor cama & rdquo & ndash se cita a menudo como muestra de su desdén por su esposa, pero de hecho, las costumbres sociales de los Tudor sostenían que la mejor cama de la casa era la que se abandonaba. a los visitantes: al darle a su esposa su & ldquosegundo mejor cama & rdquo, él bien podría haberle dado la que realmente compartían.


Biografía

poeta y dramaturgo inglés, ampliamente considerado como el mejor escritor en lengua inglesa y el dramaturgo más destacado del mundo. A menudo se le llama el poeta nacional de Inglaterra y el "Bardo de Avon". Sus obras supervivientes, incluidas algunas colaboraciones, consisten en unas 38 obras de teatro, 154 sonetos, dos poemas narrativos largos y varios otros poemas. Sus obras se han traducido a todos los principales idiomas vivos y se representan con más frecuencia que las de cualquier otro dramaturgo.

Shakespeare nació y se crió en Stratford-upon-Avon. A los 18 años se casó con Anne Hathaway, con quien tuvo tres hijos: Susanna y los gemelos Hamnet y Judith. Entre 1585 y 1592, comenzó una exitosa carrera en Londres como actor, escritor y copropietario de una compañía de teatro llamada Lord Chamberlain's Men, más tarde conocida como King's Men. Parece haberse retirado a Stratford alrededor de 1613 a los 49 años, donde murió tres años después. Sobreviven pocos registros de la vida privada de Shakespeare, y se ha especulado mucho sobre cuestiones como su apariencia física, sexualidad, creencias religiosas y si las obras que se le atribuyen fueron escritas por otros.

Shakespeare produjo la mayor parte de su obra conocida entre 1589 y 1613. Sus primeras obras de teatro fueron principalmente comedias e historias, géneros que elevó a la cima de la sofisticación y el arte a fines del siglo XVI. Luego escribió principalmente tragedias hasta aproximadamente 1608, incluyendo Hamlet, King Lear, Othello y Macbeth, consideradas algunas de las mejores obras en el idioma inglés. En su última etapa, escribió tragicomedias, también conocidas como romances, y colaboró ​​con otros dramaturgos.

Muchas de sus obras se publicaron en ediciones de diversa calidad y precisión durante su vida. En 1623, dos de sus antiguos colegas teatrales publicaron el Primer Folio, una edición completa de sus obras dramáticas que incluía todas menos dos de las obras ahora reconocidas como de Shakespeare.

Shakespeare fue un poeta y dramaturgo respetado en su época, pero su reputación no alcanzó sus alturas actuales hasta el siglo XIX. Los románticos, en particular, aclamaban el genio de Shakespeare, y los victorianos adoraban a Shakespeare con una reverencia que George Bernard Shaw llamó "bardolatría". En el siglo XX, su trabajo fue adoptado y redescubierto repetidamente por nuevos movimientos académicos y escénicos. Sus obras siguen siendo muy populares hoy en día y se estudian, representan y reinterpretan constantemente en diversos contextos culturales y políticos de todo el mundo.

William Shakespeare era el hijo de John Shakespeare, un concejal y un exitoso glover originario de Snitterfield, y Mary Arden, la hija de un terrateniente acaudalado. Nació en Stratford-upon-Avon y fue bautizado allí el 26 de abril de 1564. Se desconoce su fecha de nacimiento real, pero tradicionalmente se observa el 23 de abril, día de San Jorge. Esta fecha, que se remonta a un error de un erudito del siglo XVIII, ha resultado atractiva para los biógrafos, ya que Shakespeare murió el 23 de abril de 1616. Era el tercer hijo de ocho y el mayor sobreviviente.

Aunque no sobreviven registros de asistencia para el período, la mayoría de los biógrafos están de acuerdo en que Shakespeare probablemente se educó en la King's New School en Stratford, una escuela gratuita autorizada en 1553, aproximadamente a un cuarto de milla de su casa. Las escuelas de gramática variaron en calidad durante la era isabelina, pero el plan de estudios fue dictado por la ley en toda Inglaterra, y la escuela habría proporcionado una educación intensiva en la gramática latina y los clásicos.

A la edad de 18 años, Shakespeare se casó con Anne Hathaway, de 26 años. El tribunal del consistorio de la Diócesis de Worcester emitió una licencia de matrimonio el 27 de noviembre de 1582. Al día siguiente, dos vecinos de Hathaway depositaron fianzas garantizando que ninguna reclamación legal impidiera el matrimonio. Es posible que la ceremonia se haya organizado con cierta prisa, ya que el canciller de Worcester permitió que las prohibiciones de matrimonio se leyeran una vez en lugar de las tres habituales, y seis meses después del matrimonio, Anne dio a luz a una hija, Susanna, bautizada el 26 de mayo de 1583. Gemelos Su hijo Hamnet y su hija Judith, siguieron casi dos años después y se bautizaron el 2 de febrero de 1585. Hamnet murió por causas desconocidas a la edad de 11 años y fue enterrado el 11 de agosto de 1596.

Después del nacimiento de los gemelos, Shakespeare dejó pocos rastros históricos hasta que se lo menciona como parte de la escena teatral de Londres en 1592, y los eruditos se refieren a los años entre 1585 y 1592 como los "años perdidos" de Shakespeare. Los biógrafos que intentan explicar este período han informado de muchas historias apócrifas. Nicholas Rowe, el primer biógrafo de Shakespeare, relató una leyenda de Stratford de que Shakespeare huyó de la ciudad a Londres para escapar de la persecución por caza furtiva de ciervos en la finca del escudero local Thomas Lucy. También se supone que Shakespeare se ha vengado de Lucy escribiendo una balada difamatoria sobre él. Otra historia del siglo XVIII muestra a Shakespeare comenzando su carrera teatral cuidando los caballos de los mecenas del teatro en Londres. John Aubrey informó que Shakespeare había sido un maestro de escuela rural. Algunos eruditos del siglo XX han sugerido que Shakespeare pudo haber sido empleado como maestro de escuela por Alexander Hoghton de Lancashire, un terrateniente católico que nombró a cierto "William Shakeshafte" en su testamento. No hay evidencia que corrobore tales historias aparte de los rumores recopilados después de su muerte, y Shakeshafte era un nombre común en el área de Lancashire.

Londres y carrera teatral

No se sabe exactamente cuándo comenzó a escribir Shakespeare, pero las alusiones contemporáneas y los registros de actuaciones muestran que varias de sus obras estaban en el escenario de Londres en 1592. Para entonces, era lo suficientemente conocido en Londres como para ser atacado en forma impresa por el dramaturgo Robert Greene. en su Groats-Worth of Wit:

. hay un cuervo advenedizo, embellecido con nuestras plumas, que con su corazón de tigre envuelto en la piel de un jugador, supone que es tan capaz de bombardear un verso en blanco como lo mejor de ti: y ser un absoluto Johannes factotum, está en su propia presunción la única escena de Shake en un país.

Los eruditos difieren sobre el significado exacto de estas palabras, pero la mayoría está de acuerdo en que Greene está acusando a Shakespeare de estar por encima de su rango al tratar de igualar a escritores con educación universitaria como Christopher Marlowe, Thomas Nashe y el propio Greene (los "ingenios universitarios"). La frase en cursiva que parodia la línea "Oh, corazón de tigre envuelto en una piel de mujer" de Enrique VI de Shakespeare, Parte 3, junto con el juego de palabras "Escena de sacudidas", identifica a Shakespeare como el objetivo de Greene. Aquí Johannes Factotum - "Jack de todos los oficios" - significa un manipulador de segunda categoría con el trabajo de otros, en lugar del más común "genio universal".

El ataque de Greene es la primera mención que se conserva de la carrera de Shakespeare en el teatro. Los biógrafos sugieren que su carrera pudo haber comenzado en cualquier momento desde mediados de la década de 1580 hasta justo antes de los comentarios de Greene. A partir de 1594, las obras de Shakespeare fueron representadas únicamente por Lord Chamberlain's Men, una compañía propiedad de un grupo de jugadores, incluido Shakespeare, que pronto se convirtió en la compañía líder en Londres. Después de la muerte de la reina Isabel en 1603, el nuevo rey, Jacobo I, otorgó a la empresa una patente real y cambió su nombre por el de Hombres del Rey.

En 1599, una sociedad de miembros de la compañía construyó su propio teatro en la orilla sur del río Támesis, al que llamaron Globe. En 1608, la asociación también se hizo cargo del teatro cubierto de Blackfriars. Los registros de las compras e inversiones de propiedades de Shakespeare indican que la compañía lo convirtió en un hombre rico. En 1597, compró la segunda casa más grande en Stratford, New Place, y en 1605, invirtió en una parte de los diezmos de la parroquia en Stratford.

Algunas de las obras de Shakespeare se publicaron en ediciones en cuarto a partir de 1594. En 1598, su nombre se había convertido en un punto de venta y comenzó a aparecer en las portadas. Shakespeare continuó actuando en su propia obra y en otras después de su éxito como dramaturgo. La edición de 1616 de Las obras de Ben Jonson lo incluye en las listas de reparto de Every Man in His Humor (1598) y Sejanus His Fall (1603). Algunos estudiosos toman la ausencia de su nombre en el elenco de 1605 de Volpone de Jonson como una señal de que su carrera como actor estaba llegando a su fin. El primer folio de 1623, sin embargo, enumera a Shakespeare como uno de "los actores principales en todas estas obras", algunas de las cuales se escenificaron por primera vez después de Volpone, aunque no podemos saber con certeza qué papeles interpretó. En 1610, John Davies de Hereford escribió que la "buena voluntad" desempeñaba papeles "regios". En 1709, Rowe transmitió la tradición de que Shakespeare interpretó al fantasma del padre de Hamlet. Las tradiciones posteriores sostienen que también interpretó a Adam en Como a ti te gusta y el Coro en Enrique V, aunque los estudiosos dudan de las fuentes de la información.

Shakespeare dividió su tiempo entre Londres y Stratford durante su carrera.En 1596, un año antes de comprar New Place como casa de su familia en Stratford, Shakespeare vivía en la parroquia de St. Helen's, Bishopsgate, al norte del río Támesis. Se mudó al otro lado del río hacia Southwark en 1599, el año en que su compañía construyó el Globe Theatre allí. Para 1604, se había mudado nuevamente al norte del río, a un área al norte de la Catedral de San Pablo con muchas casas hermosas. Allí alquiló habitaciones a un hugonote francés llamado Christopher Mountjoy, un fabricante de pelucas de mujer y otros artículos de sombrerería.

Rowe fue el primer biógrafo en transmitir la tradición de que Shakespeare se retiró a Stratford algunos años antes de su muerte, pero el retiro de todo el trabajo era poco común en ese momento y Shakespeare continuó visitando Londres. En 1612 fue llamado como testigo en un caso judicial relacionado con el acuerdo matrimonial de la hija de Mountjoy, Mary. En marzo de 1613 compró una puerta de entrada en el antiguo priorato de Blackfriars y desde noviembre de 1614 estuvo en Londres durante varias semanas con su yerno, John Hall.

Después de 1606-1607, Shakespeare escribió menos obras, y ninguna se le atribuye después de 1613. Sus últimas tres obras fueron colaboraciones, probablemente con John Fletcher, quien lo sucedió como dramaturgo de la Casa del Rey.

Shakespeare murió el 23 de abril de 1616 y le sobrevivieron su esposa y dos hijas. Susanna se había casado con un médico, John Hall, en 1607, y Judith se había casado con Thomas Quiney, un viticultor, dos meses antes de la muerte de Shakespeare.

En su testamento, Shakespeare dejó la mayor parte de su gran propiedad a su hija mayor, Susanna. Los términos indicaban que lo pasara intacto al "primer hijo de su cuerpo". Los Quiney tuvieron tres hijos, todos los cuales murieron sin casarse. Los Hall tuvieron un hijo, Elizabeth, que se casó dos veces pero murió sin hijos en 1670, poniendo fin a la línea directa de Shakespeare. El testamento de Shakespeare apenas menciona a su esposa, Anne, que probablemente tenía derecho a un tercio de su patrimonio automáticamente. Sin embargo, hizo hincapié en dejarla "mi segunda mejor cama", un legado que ha dado lugar a muchas especulaciones. Algunos eruditos ven el legado como un insulto a Anne, mientras que otros creen que la segunda mejor cama habría sido la cama matrimonial y, por lo tanto, rica en significado.

Shakespeare fue enterrado en el presbiterio de la Iglesia de la Santísima Trinidad dos días después de su muerte. El epitafio tallado en la losa de piedra que cubre su tumba incluye una maldición contra el movimiento de sus huesos, que se evitó cuidadosamente durante la restauración de la iglesia en 2008:

Buen amigo, por el amor de Iesv, absténgase,

Para cavar el dvst adjunto escucha.

Bendito seas, que perdona estas piedras,

Y primero que mueva mis huesos.

"Buen amigo, por el amor de Jesús, absténgase",

"Para cavar el polvo encerrado aquí".

"Bendito sea el hombre que perdona estas piedras",

"Y maldito el que mueva mis huesos".

En algún momento antes de 1623, se erigió en su memoria un monumento funerario en el muro norte, con una media efigie de él en el acto de escribir. Su placa lo compara con Néstor, Sócrates y Virgilio. En 1623, junto con la publicación del Primer Folio, se publicó el grabado de Droeshout.

Shakespeare ha sido conmemorado en muchas estatuas y monumentos en todo el mundo, incluidos los monumentos funerarios en la Catedral de Southwark y el Rincón de los Poetas en la Abadía de Westminster.

La mayoría de los dramaturgos de la época colaboraron típicamente con otros en algún momento, y los críticos están de acuerdo en que Shakespeare hizo lo mismo, principalmente al principio y al final de su carrera. Algunas atribuciones, como Titus Andronicus y las primeras obras de teatro de la historia, siguen siendo controvertidas, mientras que Los dos parientes nobles y el Cardenio perdido tienen documentación contemporánea bien atestiguada. La evidencia textual también apoya la opinión de que varias de las obras fueron revisadas por otros escritores después de su composición original.

Las primeras obras registradas de Shakespeare son Ricardo III y las tres partes de Enrique VI, escritas a principios de la década de 1590 durante la moda del drama histórico. Las obras de Shakespeare son difíciles de fechar, sin embargo, y los estudios de los textos sugieren que Titus Andronicus, La comedia de los errores, La fierecilla domada y Los dos caballeros de Verona también pueden pertenecer al período más temprano de Shakespeare. Sus primeras historias, que se basan en gran medida en la edición de 1587 de las Crónicas de Inglaterra, Escocia e Irlanda de Raphael Holinshed, dramatizan los resultados destructivos de un gobierno débil o corrupto y se han interpretado como una justificación de los orígenes de la dinastía Tudor. Las primeras obras de teatro fueron influenciadas por las obras de otros dramaturgos isabelinos, especialmente Thomas Kyd y Christopher Marlowe, por las tradiciones del drama medieval y por las obras de Séneca. La comedia de los errores también se basó en modelos clásicos, pero no se ha encontrado ninguna fuente para La fierecilla domada, aunque está relacionada con una obra de teatro separada del mismo nombre y puede haber derivado de una historia popular. Al igual que Los dos caballeros de Verona, en la que dos amigos parecen aprobar la violación, la historia de la Fierecilla sobre la domesticación del espíritu independiente de una mujer por un hombre a veces preocupa a los críticos y directores modernos.

Las primeras comedias clásicas e italianas de Shakespeare, que contienen tramas dobles ajustadas y secuencias cómicas precisas, dan paso a mediados de la década de 1590 a la atmósfera romántica de sus mejores comedias. El sueño de una noche de verano es una ingeniosa mezcla de romance, magia de hadas y escenas cómicas de la mala vida. La próxima comedia de Shakespeare, El igualmente romántico Mercader de Venecia, contiene un retrato del vengativo prestamista judío Shylock, que refleja los puntos de vista isabelinos pero puede parecer despectivo para el público moderno. El ingenio y el juego de palabras de Much Ado About Nothing, el encantador entorno rural de As You Like It y la animada alegría de Twelfth Night completan la secuencia de grandes comedias de Shakespeare. Después del lírico Ricardo II, escrito casi en su totalidad en verso, Shakespeare introdujo la comedia en prosa en las historias de finales de la década de 1590, Enrique IV, partes 1 y 2, y Enrique V.Sus personajes se vuelven más complejos y tiernos a medida que cambia hábilmente entre cómic y escenas serias, prosa y poesía, y logra la variedad narrativa de su obra madura. Este período comienza y termina con dos tragedias: Romeo y Julieta, la famosa tragedia romántica de la adolescencia, el amor y la muerte sexualmente cargados, y Julio César, basado en la traducción de Sir Thomas North de 1579 de Vidas paralelas de Plutarco, que introdujo un nuevo tipo de drama. Según el estudioso de Shakespeare James Shapiro, en Julio César "las diversas vertientes de la política, el carácter, la interioridad, los acontecimientos contemporáneos, incluso las propias reflexiones de Shakespeare sobre el acto de escribir, empezaron a infundirse".

A principios del siglo XVII, Shakespeare escribió las llamadas "obras de teatro problemáticas" Medida por medida, Troilo y Crésida, y Todo bien que termina bien y algunas de sus tragedias más conocidas. Muchos críticos creen que las mayores tragedias de Shakespeare representan la cima de su arte. El héroe titular de una de las tragedias más famosas de Shakespeare, Hamlet, probablemente ha sido más discutido que cualquier otro personaje de Shakespeare, especialmente por su famoso soliloquio "Ser o no ser, ésa es la cuestión". A diferencia del introvertido Hamlet, cuyo defecto fatal es la vacilación, los héroes de las tragedias que siguieron, Otelo y el Rey Lear, se deshacen mediante apresurados errores de juicio. Las tramas de las tragedias de Shakespeare a menudo giran en torno a errores o defectos fatales, que trastocan el orden y destruyen al héroe y a sus seres queridos. En Othello, el villano Iago aviva los celos sexuales de Othello hasta el punto en que asesina a la esposa inocente que lo ama. En King Lear, el viejo rey comete el trágico error de ceder sus poderes, iniciando los eventos que conducen a la tortura y cegamiento del conde de Gloucester y al asesinato de la hija menor de Lear, Cordelia. Según el crítico Frank Kermode, "la obra no ofrece ni a sus buenos personajes ni a su público ningún alivio de su crueldad". En Macbeth, la más corta y comprimida de las tragedias de Shakespeare, la ambición incontrolable incita a Macbeth y su esposa, Lady Macbeth, a asesinar al rey legítimo y usurpar el trono, hasta que su propia culpa los destruya a su vez. En esta obra, Shakespeare agrega un elemento sobrenatural a la trágica estructura. Sus últimas grandes tragedias, Antonio y Cleopatra y Coriolano, contienen algunas de las mejores poesías de Shakespeare y fueron consideradas sus tragedias más exitosas por el poeta y crítico T. S. Eliot.

En su período final, Shakespeare recurrió al romance o la tragicomedia y completó tres obras principales más: Cymbeline, The Winter's Tale y The Tempest, así como la colaboración, Pericles, Prince of Tire. Menos sombrías que las tragedias, estas cuatro obras tienen un tono más grave que las comedias de la década de 1590, pero terminan con la reconciliación y el perdón de errores potencialmente trágicos. Algunos comentaristas han visto este cambio de humor como evidencia de una visión más serena de la vida por parte de Shakespeare, pero puede que simplemente refleje la moda teatral de la época. Shakespeare colaboró ​​en otras dos obras supervivientes, Enrique VIII y Los dos parientes nobles, probablemente con John Fletcher.

No está claro para qué compañías escribió Shakespeare sus primeras obras. La portada de la edición de 1594 de Titus Andronicus revela que la obra había sido interpretada por tres compañías diferentes. Después de las plagas de 1592-1593, las obras de Shakespeare fueron representadas por su propia compañía en The Theatre and the Curtain en Shoreditch, al norte del Támesis. Los londinenses acudieron en masa para ver la primera parte de Enrique IV, con la grabación de Leonard Digges: "Que venga Falstaff, Hal, Poins y el resto. Y apenas tendrás una habitación".] Cuando la empresa se encontró en una disputa con el propietario, derribaron The Theatre y usaron las vigas para construir el Globe Theatre, la primera casa de juegos construida por actores para actores, en la orilla sur del Támesis en Southwark. El Globo se inauguró en otoño de 1599, con Julio César como una de las primeras obras representadas. La mayoría de las mejores obras de Shakespeare posteriores a 1599 fueron escritas para el Globe, incluidas Hamlet, Othello y King Lear.

Después de que los Lord Chamberlain's Men fueron rebautizados como King's Men en 1603, entraron en una relación especial con el nuevo King James. Aunque los registros de rendimiento son irregulares, los Hombres del Rey interpretaron siete de las obras de Shakespeare en la corte entre el 1 de noviembre de 1604 y el 31 de octubre de 1605, incluidas dos representaciones de El mercader de Venecia. Después de 1608, actuaron en el Blackfriars Theatre cubierto durante el invierno y en el Globe durante el verano. El ambiente interior, combinado con la moda jacobea de máscaras ricamente escenificadas, permitió a Shakespeare introducir dispositivos escénicos más elaborados. En Cymbeline, por ejemplo, Júpiter desciende "entre truenos y relámpagos, sentado sobre un águila: lanza un rayo. Los fantasmas caen de rodillas".

Los actores de la compañía de Shakespeare incluían al famoso Richard Burbage, William Kempe, Henry Condell y John Heminges. Burbage desempeñó el papel principal en las primeras representaciones de muchas de las obras de Shakespeare, incluidas Richard III, Hamlet, Othello y King Lear. El popular actor cómico Will Kempe interpretó al criado Peter en Romeo y Julieta y Dogberry en Much Ado About Nothing, entre otros personajes. Fue reemplazado a finales del siglo XVI por Robert Armin, quien interpretó papeles como Touchstone en As You Like It y el tonto en King Lear. En 1613, Sir Henry Wotton registró que Enrique VIII "se presentó con muchas circunstancias extraordinarias de pompa y ceremonia". El 29 de junio, sin embargo, un cañón prendió fuego al techo de paja del Globo y quemó el teatro hasta los cimientos, un evento que señala la fecha de una obra de Shakespeare con rara precisión.

En 1623, John Heminges y Henry Condell, dos de los amigos de Shakespeare de los King's Men, publicaron el First Folio, una edición completa de las obras de Shakespeare. Contenía 36 textos, incluidos 18 impresos por primera vez. Muchas de las obras de teatro ya habían aparecido en versiones en cuarto: libros endebles hechos con hojas de papel dobladas dos veces para formar cuatro hojas. Ninguna evidencia sugiere que Shakespeare aprobó estas ediciones, que el Primer Folio describe como "copias furtivas y subrepticias". Alfred Pollard calificó a algunos de ellos como "malos cuartos" por sus textos adaptados, parafraseados o confusos, que en algunos lugares pueden haber sido reconstruidos de memoria. Cuando sobreviven varias versiones de una obra, cada una difiere de la otra. Las diferencias pueden deberse a errores de copia o impresión, de notas de actores o miembros de la audiencia, o de los propios artículos de Shakespeare. En algunos casos, por ejemplo Hamlet, Troilus y Cressida y Othello, Shakespeare pudo haber revisado los textos entre las ediciones en cuarto y en folio. En el caso del Rey Lear, sin embargo, aunque la mayoría de las adiciones modernas los combinan, la versión en folio de 1623 es tan diferente de la de 1608 en cuarto, que Oxford Shakespeare los imprime a ambos, argumentando que no pueden combinarse sin confusión.

En 1593 y 1594, cuando los teatros se cerraron debido a la peste, Shakespeare publicó dos poemas narrativos sobre temas eróticos, Venus y Adonis y El rapto de Lucrecia. Se los dedicó a Henry Wriothesley, conde de Southampton. En Venus y Adonis, un inocente Adonis rechaza las insinuaciones sexuales de Venus mientras que en La violación de Lucrece, la virtuosa esposa Lucrece es violada por el lujurioso Tarquin. Influenciados por las Metamorfosis de Ovidio, los poemas muestran la culpa y la confusión moral que resultan de la lujuria incontrolada. Ambos resultaron populares y a menudo se reimprimieron durante la vida de Shakespeare. Un tercer poema narrativo, A Lover's Complaint, en el que una joven lamenta su seducción por parte de un pretendiente persuasivo, fue impreso en la primera edición de los Sonetos en 1609. La mayoría de los estudiosos ahora aceptan que Shakespeare escribió A Lover's Complaint. Los críticos consideran que sus excelentes cualidades se ven empañadas por efectos plomizos. El fénix y la tortuga, impreso en 1601 Love's Martyr de Robert Chester, lamenta la muerte del legendario fénix y su amante, la fiel tórtola. En 1599, aparecieron dos primeros borradores de los sonetos 138 y 144 en The Passionate Pilgrim, publicados con el nombre de Shakespeare pero sin su permiso.

Publicado en 1609, los Sonetos fueron la última de las obras no dramáticas de Shakespeare que se imprimieron. Los eruditos no están seguros de cuándo se compuso cada uno de los 154 sonetos, pero la evidencia sugiere que Shakespeare escribió sonetos a lo largo de su carrera para lectores privados. Incluso antes de que aparecieran los dos sonetos no autorizados en El peregrino apasionado en 1599, Francis Meres se había referido en 1598 a los "Sonetos sugeridos entre sus amigos privados" de Shakespeare. Pocos analistas creen que la colección publicada sigue la secuencia prevista de Shakespeare. Parece haber planeado dos series contrastantes: una sobre la lujuria incontrolable por una mujer casada de tez morena (la "dama morena"), y otra sobre el amor conflictivo por un joven rubio (el "joven hermoso"). No está claro si estas figuras representan a individuos reales, o si el "yo" del autor que se dirige a ellos representa al propio Shakespeare, aunque Wordsworth creía que con los sonetos "Shakespeare abrió su corazón". La edición de 1609 se dedicó a un "Sr. W.H.", acreditado como "el único engendrador" de los poemas.

No se sabe si esto fue escrito por el propio Shakespeare o por el editor, Thomas Thorpe, cuyas iniciales aparecen al pie de la página de la dedicatoria, ni se sabe quién es el Sr. W.H. fue, a pesar de numerosas teorías, o si Shakespeare incluso autorizó la publicación. Los críticos elogian los Sonetos como una profunda meditación sobre la naturaleza del amor, la pasión sexual, la procreación, la muerte y el tiempo.

Las primeras obras de Shakespeare se escribieron en el estilo convencional de la época. Los escribió en un lenguaje estilizado que no siempre surge naturalmente de las necesidades de los personajes o del drama. La poesía depende de metáforas y presunciones extensas, a veces elaboradas, y el lenguaje es a menudo retórico, escrito para que los actores declamen en lugar de hablar. Los grandes discursos de Titus Andronicus, en opinión de algunos críticos, a menudo retrasan la acción, por ejemplo, y el verso de Los dos caballeros de Verona se ha descrito como forzado.

Pronto, sin embargo, Shakespeare comenzó a adaptar los estilos tradicionales a sus propios propósitos. El soliloquio de apertura de Ricardo III tiene sus raíces en la autodeclaración de Vice en el drama medieval. Al mismo tiempo, la vívida conciencia de sí mismo de Richard espera con ansias los soliloquios de las obras maduras de Shakespeare. Ninguna obra marca un cambio del estilo tradicional al más libre. Shakespeare combinó los dos a lo largo de su carrera, siendo Romeo y Julieta quizás el mejor ejemplo de la mezcla de estilos. Para la época de Romeo y Julieta, Ricardo II y El sueño de una noche de verano a mediados de la década de 1590, Shakespeare había comenzado a escribir una poesía más natural. Ajustó cada vez más sus metáforas e imágenes a las necesidades del drama en sí.

La forma poética estándar de Shakespeare era el verso en blanco, compuesto en pentámetro yámbico. En la práctica, esto significaba que su verso generalmente no tenía rima y constaba de diez sílabas por línea, pronunciadas con un acento en cada segunda sílaba. El verso en blanco de sus primeras obras es bastante diferente al de sus últimas. A menudo es hermoso, pero sus oraciones tienden a comenzar, pausar y terminar al final de las líneas, con riesgo de monotonía. Una vez que Shakespeare dominó el verso en blanco tradicional, comenzó a interrumpir y variar su fluidez. Esta técnica libera el nuevo poder y flexibilidad de la poesía en obras como Julio César y Hamlet. Shakespeare lo usa, por ejemplo, para transmitir la confusión en la mente de Hamlet:

Señor, en mi corazón hubo una especie de pelea

Eso no me dejaría dormir. Yo pensaba que me acostaba

Peor que los motines en los bilboes. Precipitadamente

Y sería una temeridad por ello, háznoslo saber

Nuestra indiscreción a veces nos sirve bien.

Después de Hamlet, Shakespeare varió aún más su estilo poético, particularmente en los pasajes más emocionales de las últimas tragedias. El crítico literario A. C. Bradley describió este estilo como "más concentrado, rápido, variado y, en construcción, menos regular, no rara vez retorcido o elíptico". En la última fase de su carrera, Shakespeare adoptó muchas técnicas para lograr estos efectos. Estos incluían líneas continuas, pausas y paradas irregulares y variaciones extremas en la estructura y longitud de las oraciones. En Macbeth, por ejemplo, el lenguaje se lanza de una metáfora o símil no relacionado a otro: "¿estaba la esperanza borracha / con qué te vestiste?" (1.7.35–38) ".piedad, como un recién nacido desnudo / a zancadas del soplo, o querubines del cielo, a caballo / por los mensajeros ciegos del aire. "(1.7.21-25). El oyente tiene el desafío de completar el sentido. Los romances tardíos, con sus cambios en el tiempo y los sorprendentes giros de la trama, inspiraron un último estilo poético en el que oraciones largas y cortas se contraponen entre sí, las cláusulas se apilan, el sujeto y el objeto se invierten y las palabras se omiten, creando un efecto de espontaneidad.

Shakespeare combinó el genio poético con un sentido práctico del teatro. Como todos los dramaturgos de la época, dramatizó historias de fuentes como Plutarch y Holinshed. Reformó cada trama para crear varios centros de interés y mostrar tantos lados de una narrativa a la audiencia como fuera posible. Esta fuerza de diseño asegura que una obra de Shakespeare pueda sobrevivir a la traducción, el corte y la interpretación amplia sin perder su drama central. A medida que el dominio de Shakespeare creció, dio a sus personajes motivaciones más claras y variadas y patrones distintivos de habla. Sin embargo, conservó aspectos de su estilo anterior en las obras posteriores. En los últimos romances de Shakespeare, volvió deliberadamente a un estilo más artificial, que enfatizaba la ilusión del teatro.

El trabajo de Shakespeare ha dejado una impresión duradera en el teatro y la literatura posteriores. En particular, amplió el potencial dramático de la caracterización, la trama, el lenguaje y el género. Hasta Romeo y Julieta, por ejemplo, el romance no se había considerado un tema digno de tragedia. Los soliloquios se habían utilizado principalmente para transmitir información sobre personajes o eventos, pero Shakespeare los utilizó para explorar la mente de los personajes. Su trabajo influenció fuertemente la poesía posterior. Los poetas románticos intentaron revivir el drama en verso de Shakespeare, aunque con poco éxito. El crítico George Steiner describió todos los dramas en verso ingleses desde Coleridge hasta Tennyson como "variaciones débiles sobre temas de Shakespeare".

Shakespeare influyó en novelistas como Thomas Hardy, William Faulkner y Charles Dickens. Los soliloquios del novelista estadounidense Herman Melville le deben mucho a Shakespeare, su Capitán Ahab en Moby-Dick es un héroe trágico clásico, inspirado en el Rey Lear. Los estudiosos han identificado 20.000 piezas musicales vinculadas a las obras de Shakespeare. Estas incluyen dos óperas de Giuseppe Verdi, Otello y Falstaff, cuya posición crítica se compara con la de las obras originales. Shakespeare también ha inspirado a muchos pintores, incluidos los románticos y los prerrafaelitas. El artista romántico suizo Henry Fuseli, amigo de William Blake, incluso tradujo Macbeth al alemán. El psicoanalista Sigmund Freud se basó en la psicología de Shakespeare, en particular la de Hamlet, para sus teorías de la naturaleza humana.

En la época de Shakespeare, la gramática, la ortografía y la pronunciación del inglés estaban menos estandarizadas que ahora, y su uso del lenguaje ayudó a moldear el inglés moderno. Samuel Johnson lo citó con más frecuencia que cualquier otro autor en su A Dictionary of the English Language, el primer trabajo serio de este tipo. Expresiones como "con la respiración contenida" (Mercader de Venecia) y "una conclusión inevitable" (Otelo) han encontrado su camino en el habla inglesa cotidiana.

Shakespeare no fue venerado durante su vida, pero recibió su parte de elogios. En 1598, el clérigo y autor Francis Meres lo destacó de un grupo de escritores ingleses como "el más excelente" tanto en comedia como en tragedia. Y los autores de las obras de teatro del Parnassus en St John's College, Cambridge, lo enumeraron con Chaucer, Gower y Spenser. En el primer folio, Ben Jonson llamó a Shakespeare el "alma de la época, los aplausos, el deleite, la maravilla de nuestro escenario", aunque había comentado en otro lugar que "Shakespeare quería el arte".

Entre la Restauración de la monarquía en 1660 y finales del siglo XVII, las ideas clásicas estuvieron de moda. Como resultado, los críticos de la época calificaron a Shakespeare por debajo de John Fletcher y Ben Jonson. Thomas Rymer, por ejemplo, condenó a Shakespeare por mezclar lo cómico con lo trágico. Sin embargo, el poeta y crítico John Dryden calificó a Shakespeare altamente, diciendo de Jonson, "Lo admiro, pero amo a Shakespeare". Durante varias décadas, la visión de Rymer prevaleció, pero durante el siglo XVIII, los críticos comenzaron a responder a Shakespeare en sus propios términos y a aclamar lo que llamaron su genio natural. Una serie de ediciones académicas de su trabajo, en particular las de Samuel Johnson en 1765 y Edmond Malone en 1790, contribuyeron a su creciente reputación. En 1800, estaba firmemente consagrado como poeta nacional. En los siglos XVIII y XIX, su reputación también se extendió al extranjero. Entre los que lo defendieron se encontraban los escritores Voltaire, Goethe, Stendhal y Victor Hugo.

Durante la época romántica, Shakespeare fue elogiado por el poeta y filósofo literario Samuel Taylor Coleridge y el crítico August Wilhelm Schlegel tradujo sus obras en el espíritu del romanticismo alemán. En el siglo XIX, la admiración crítica por el genio de Shakespeare a menudo lindaba con la adulación. "Ese rey Shakespeare", escribió el ensayista Thomas Carlyle en 1840, "no brilla, en soberanía coronada, sobre todos nosotros, como el más noble, gentil, pero más fuerte de los signos indestructibles". Los victorianos produjeron sus obras como espectáculos fastuosos a gran escala. El dramaturgo y crítico George Bernard Shaw se burló del culto a Shakespeare como "bardolatría". Afirmó que el nuevo naturalismo de las obras de Ibsen había dejado obsoleto a Shakespeare.

La revolución modernista en las artes de principios del siglo XX, lejos de descartar a Shakespeare, alistó con entusiasmo su obra al servicio de las vanguardias. Los expresionistas en Alemania y los futuristas en Moscú montaron producciones de sus obras. El dramaturgo y director marxista Bertolt Brecht ideó un teatro épico bajo la influencia de Shakespeare. El poeta y crítico T. S. Eliot argumentó contra Shaw que el "primitivismo" de Shakespeare, de hecho, lo hacía verdaderamente moderno. Eliot, junto con G. Wilson Knight y la escuela de nueva crítica, lideraron un movimiento hacia una lectura más cercana de las imágenes de Shakespeare. En la década de 1950, una ola de nuevos enfoques críticos reemplazó al modernismo y allanó el camino para los estudios "posmodernos" de Shakespeare. En los años ochenta, los estudios de Shakespeare estaban abiertos a movimientos como el estructuralismo, el feminismo, el nuevo historicismo, los estudios afroamericanos y los estudios queer.

Especulaciones sobre Shakespeare

Artículo principal: pregunta sobre la autoría de Shakespeare

Alrededor de 150 años después de la muerte de Shakespeare, comenzaron a surgir dudas sobre la autoría de las obras que se le atribuyen. Los candidatos alternativos propuestos incluyen a Francis Bacon, Christopher Marlowe y Edward de Vere, decimoséptimo conde de Oxford. También se han propuesto varias "teorías de grupo". Solo una pequeña minoría de académicos cree que hay razones para cuestionar la atribución tradicional, pero el interés en el tema, en particular la teoría oxfordiana de la autoría de Shakespeare, continúa en el siglo XXI.

Algunos estudiosos afirman que los miembros de la familia de Shakespeare eran católicos, en un momento en que la práctica católica estaba en contra de la ley. La madre de Shakespeare, Mary Arden, ciertamente provenía de una piadosa familia católica. La evidencia más fuerte podría ser una declaración de fe católica firmada por John Shakespeare, encontrada en 1757 en las vigas de su antigua casa en Henley Street. Sin embargo, el documento ahora se ha perdido y los estudiosos difieren en cuanto a su autenticidad. En 1591, las autoridades informaron que John Shakespeare había faltado a la iglesia "por temor a un proceso por deudas", una excusa católica común. En 1606, el nombre de la hija de William, Susanna, aparece en una lista de quienes no asistieron a la comunión de Pascua en Stratford. Los eruditos encuentran evidencia tanto a favor como en contra del catolicismo de Shakespeare en sus obras, pero la verdad puede ser imposible de probar de cualquier manera.

Se conocen pocos detalles de la sexualidad de Shakespeare. A los 18 se casó con Anne Hathaway, de 26, que estaba embarazada. Susanna, la primera de sus tres hijos, nació seis meses después, el 26 de mayo de 1583. A lo largo de los siglos, algunos lectores han postulado que los sonetos de Shakespeare son autobiográficos y los señalan como evidencia de su amor por un joven. Otros leen los mismos pasajes como expresión de intensa amistad en lugar de amor sexual. Los 26 sonetos de la llamada "Dama Oscura", dirigidos a una mujer casada, se toman como evidencia de relaciones heterosexuales.

No hay una descripción escrita de la apariencia física de Shakespeare y no hay evidencia de que alguna vez encargara un retrato, por lo que el grabado de Droeshout, que Ben Jonson aprobó como un buen parecido, y su monumento de Stratford proporcionan la mejor evidencia de su apariencia. Desde el siglo XVIII, el deseo de auténticos retratos de Shakespeare alimentó las afirmaciones de que varias imágenes supervivientes representaban a Shakespeare. Esa demanda también llevó a la producción de varios retratos falsos, así como atribuciones erróneas, repintes y reetiquetado de retratos de otras personas.


Infancia y educación

Existen escasos registros de & # xA0Shakespeare & aposs niñez y prácticamente ninguno con respecto a su educación. Los estudiosos han conjeturado que lo más probable es que asistiera a la King & aposs New School, en Stratford, que enseñaba lectura, escritura y los clásicos. & # XA0

Siendo un funcionario público y un niño apostal, & # xA0Shakespeare & # xA0 sin duda habría calificado para la matrícula gratuita. Pero esta incertidumbre con respecto a su educación ha llevado a algunos a plantearse preguntas sobre la autoría de su obra (e incluso sobre si Shakespeare realmente existió o no).


Shakespeare & # x2019s Muerte y legado

Shakespeare murió a los 52 años por causas desconocidas el 23 de abril de 1616, dejando la mayor parte de su patrimonio a su hija Susanna. (Anne Hathaway, quien sobrevivió a su esposo por siete años, recibió su & # x201Csegunda mejor cama. & # X201D) La losa sobre la tumba de Shakespeare & # x2019s, ubicada dentro de una iglesia de Stratford, lleva un epitafio & # x2014 escrito, algunos dicen, por el propio bardo & # x2014 expulsando a los ladrones de tumbas con una maldición: & # x201C Bendito sea el hombre que perdona estas piedras, / Y maldito el que mueve mis huesos. & # x201D Sus restos aún no han sido perturbados, a pesar de las solicitudes de arqueólogos interesados ​​en revelar lo que lo mató.


Samuel Johnson: Poemas Samuel Johnson

Samuel Johnson nació el 18 de septiembre de 1709, de Sarah (de soltera Ford) y Michael Johnson, un librero. [8] El nacimiento tuvo lugar en la casa familiar encima de la librería de su padre en Lichfield, Staffordshire. Su madre tenía 40 años cuando dio a luz a Johnson. Esto se consideró un embarazo inusualmente tardío, por lo que se tomaron precauciones y se contrató a un "comadrona" y cirujano de "gran reputación" llamado George Hector para ayudar. [9] El infante Johnson no lloró y hubo preocupaciones por su salud. Su tía exclamó que "ella no habría recogido a una criatura tan pobre en la calle". [10] La familia temía que Johnson no sobreviviera y convocó al vicario de St Mary's para que realizara un bautismo. [11] Se eligieron dos padrinos, Samuel Swynfen, médico y graduado de Pembroke College, Oxford, y Richard Wakefield, abogado, forense y secretario municipal de Lichfield. [12]

La salud de Johnson mejoró y fue puesto a nodriza con Joan Marklew. Algún tiempo después contrajo escrófula, [13] conocida en ese momento como el "Mal del Rey" porque se pensaba que la realeza podía curarla. Sir John Floyer, ex médico del rey Carlos II, recomendó que el joven Johnson debería recibir el "toque real", [14] y así lo hizo la reina Ana el 30 de marzo de 1712. Sin embargo, el ritual resultó ineficaz y se llevó a cabo una operación. realizado que lo dejó con cicatrices permanentes en la cara y el cuerpo. [15] Con el nacimiento del hermano de Johnson, Nathaniel, unos meses después, su padre no pudo pagar las deudas que había acumulado a lo largo de los años y la familia ya no pudo mantener su nivel de vida [16].

.mw-parser-output .quotebox.mw-parser-output .quotebox.floatleft.mw-parser-output .quotebox.floatright.mw-parser-output .quotebox.centered.mw-parser-output .quotebox.floatleft p, .mw-parser-output .quotebox.floatright p.mw-parser-output .quotebox-title.mw-parser-output .quotebox-quote.quoted: antes.mw-parser-output .quotebox-quote.quoted: después.mw-parser-output .quotebox .alineado a la izquierda.mw-parser-output .quotebox .alineado a la derecha.mw-parser-output .quotebox .center-alineado.mw-parser-output .quotebox cite@media pantalla y (ancho máximo: 640px) <. mw-parser-output .quotebox> Cuando él era un niño en enaguas y había aprendido a leer, la Sra. Johnson una mañana puso el libro de oraciones común en sus manos, señaló la colecta del día y dijo: 'Sam, debes tomar esto de memoria . Ella subió las escaleras, dejándolo que lo estudiara: pero cuando llegó al segundo piso, lo escuchó seguirla. '¿Qué pasa?' dijo ella. "Puedo decirlo", respondió y lo repitió con claridad, aunque no pudo haberlo leído más de dos veces [17].

Johnson mostró signos de gran inteligencia cuando era niño, y sus padres, para su disgusto posterior, mostraban sus "logros recién adquiridos". [18] Su educación comenzó a la edad de tres años, y fue proporcionada por su madre, quien le hizo memorizar y recitar pasajes de la Libro de oración común[19] Cuando Samuel cumplió cuatro años, fue enviado a una escuela cercana y, a la edad de seis años, fue enviado a un zapatero jubilado para continuar su educación [20]. Un año después, Johnson fue a Lichfield Grammar School, donde se destacó en latín. [21] Durante este tiempo, Johnson comenzó a exhibir tics que influirían en cómo la gente lo veía en sus últimos años y que formaron la base para un diagnóstico póstumo del síndrome de Tourette. [22] Destacó en sus estudios y fue ascendido a la escuela superior a la edad de nueve años. [21] Durante este tiempo, se hizo amigo de Edmund Hector, sobrino de su "comadrona" George Hector, y John Taylor, con quien permaneció en contacto por el resto de su vida. [23]

A la edad de 16 años, Johnson se quedó con sus primos, los Ford, en Pedmore, Worcestershire. [24] Allí se convirtió en un amigo cercano de Cornelius Ford, quien empleó su conocimiento de los clásicos para enseñar a Johnson mientras no asistía a la escuela. [25] Ford fue un académico exitoso, bien conectado y un alcohólico notorio cuyos excesos contribuyeron a su muerte seis años después. [26] Después de pasar seis meses con sus primos, Johnson regresó a Lichfield, pero Hunter, el director, "enojado por la impertinencia de esta larga ausencia", se negó a permitir que Johnson continuara en la escuela. [27] Incapaz de regresar a la escuela primaria de Lichfield, Johnson se inscribió en la escuela primaria King Edward VI en Stourbridge. [25] Como la escuela estaba ubicada cerca de Pedmore, Johnson pudo pasar más tiempo con los Ford y comenzó a escribir poemas y traducciones de versos. [27] Sin embargo, pasó solo seis meses en Stourbridge antes de regresar una vez más a la casa de sus padres en Lichfield. [28]

Durante este tiempo, el futuro de Johnson siguió siendo incierto porque su padre estaba profundamente endeudado. [29] Para ganar dinero, Johnson comenzó a coser libros para su padre, y es probable que Johnson pasara mucho tiempo en la librería de su padre leyendo y desarrollando sus conocimientos literarios. La familia permaneció en la pobreza hasta que la prima de su madre, Elizabeth Harriotts, murió en febrero de 1728 y dejó suficiente dinero para enviar a Johnson a la universidad. [30] El 31 de octubre de 1728, pocas semanas después de cumplir 19 años, Johnson ingresó en Pembroke College, Oxford. [31] La herencia no cubrió todos sus gastos en Pembroke, y Andrew Corbet, un amigo y compañero de estudios en la universidad, se ofreció a cubrir el déficit. [32]

Johnson hizo amigos en Pembroke y leyó mucho. Más tarde, contó historias de su inactividad. [B] Su tutor le pidió que produjera una traducción al latín de Alexander Pope. Mesías como ejercicio navideño. [34] Johnson completó la mitad de la traducción en una tarde y el resto a la mañana siguiente. Aunque el poema le trajo elogios, no le aportó el beneficio material que esperaba. [35] El poema apareció más tarde en Miscelánea de poemas (1731), editado por John Husbands, un tutor de Pembroke, y es la publicación más antigua que se conserva de cualquiera de los escritos de Johnson. Johnson pasó el resto de su tiempo estudiando, incluso durante las vacaciones de Navidad. Redactó un "plan de estudio" llamado "Adversaria", que dejó sin terminar, y utilizó su tiempo para aprender francés mientras trabajaba en su griego. [36]

Después de trece meses, la falta de fondos obligó a Johnson a dejar Oxford sin un título y regresó a Lichfield. [30] Hacia el final de la estadía de Johnson en Oxford, su tutor, Jorden, dejó Pembroke y fue reemplazado por William Adams. Johnson disfrutó de la tutoría de Adams, pero en diciembre, Johnson ya estaba un cuarto atrasado en sus cuotas estudiantiles y se vio obligado a regresar a casa. Dejó muchos libros que le había prestado a su padre porque no podía permitirse transportarlos y también porque esperaba volver a Oxford. [37]

Finalmente recibió un título. Justo antes de la publicación de su Diccionario en 1755, la Universidad de Oxford otorgó a Johnson el título de Master of Arts. [38] Fue galardonado con un doctorado honoris causa en 1765 por el Trinity College de Dublín y en 1775 por la Universidad de Oxford. [39] En 1776 regresó a Pembroke con Boswell y recorrió la universidad con su antiguo tutor Adams, quien para entonces era el maestro de la universidad. Durante esa visita, recordó su tiempo en la universidad y su carrera temprana, y expresó su posterior cariño por Jorden. [40]

Carrera temprana

Poco se sabe sobre la vida de Johnson entre finales de 1729 y 1731. Es probable que viviera con sus padres. Experimentó episodios de angustia mental y dolor físico durante años de enfermedad [41], sus tics y gesticulaciones asociados con el síndrome de Tourette se hicieron más notorios y a menudo se comentaban sobre ellos [42]. En 1731, el padre de Johnson estaba profundamente endeudado y había perdido gran parte de su posición en Lichfield. Johnson esperaba conseguir un puesto de acomodador, que estuvo disponible en Stourbridge Grammar School, pero como no tenía un título, su solicitud fue rechazada el 6 de septiembre de 1731. [41] Aproximadamente en este momento, el padre de Johnson se enfermó y desarrolló una "fiebre inflamatoria" que lo llevó a la muerte en diciembre de 1731. [43] Johnson finalmente encontró empleo como sub-maestro en una escuela en Market Bosworth, dirigida por Sir Wolstan Dixie, quien le permitió a Johnson enseñar sin un título. [44] Aunque Johnson fue tratado como un sirviente, [45] encontraba placer en la enseñanza aunque lo consideraba aburrido.Después de una discusión con Dixie, abandonó la escuela y en junio de 1732 había regresado a casa [46].

Johnson siguió buscando un puesto en una escuela de Lichfield. Después de ser rechazado para un trabajo en Ashbourne, pasó un tiempo con su amigo Edmund Hector, que vivía en la casa del editor Thomas Warren. En ese momento, Warren estaba comenzando su Birmingham Journal, y solicitó la ayuda de Johnson. [47] Esta conexión con Warren creció, y Johnson propuso una traducción del relato de Jerónimo Lobo sobre los abisinios. [48] Johnson leyó las traducciones al francés del abad Joachim Le Grand y pensó que una versión más corta podría ser "útil y rentable". [49] En lugar de escribir el trabajo él mismo, se lo dictó a Héctor, quien luego llevó la copia a la imprenta e hizo las correcciones. Johnson's Un viaje a Abisinia fue publicado un año después. [49] Regresó a Lichfield en febrero de 1734 y comenzó una edición anotada de los poemas latinos de Poliziano, junto con una historia de la poesía latina desde Petrarca hasta Poliziano a Propuesta pronto se imprimió, pero la falta de fondos detuvo el proyecto. [50]

Johnson permaneció con su amigo cercano Harry Porter durante una enfermedad terminal, [51] que terminó con la muerte de Porter el 3 de septiembre de 1734. La esposa de Porter, Elizabeth (de soltera Jervis) (también conocida como "Tetty") era ahora viuda a la edad de 45 años. , con tres hijos. [52] Algunos meses después, Johnson comenzó a cortejarla. El reverendo William Shaw afirma que "los primeros avances probablemente procedieron de ella, ya que su apego a Johnson estaba en oposición a los consejos y deseos de todos sus parientes", [53] Johnson no tenía experiencia en tales relaciones, pero la gente acomodada ¿La viuda lo alentó y le prometió mantenerlo con sus considerables ahorros [54]. Se casaron el 9 de julio de 1735 en la iglesia de St Werburgh en Derby. [55] La familia Porter no aprobó el matrimonio, en parte debido a la diferencia de edad, Johnson tenía 25 años y Elizabeth 46. El matrimonio de Elizabeth con Johnson disgustó tanto a su hijo Jervis que rompió todas las relaciones con ella [56]. Sin embargo, su hija Lucy aceptó a Johnson desde el principio, y su otro hijo, Joseph, más tarde llegó a aceptar el matrimonio [57].

En junio de 1735, mientras trabajaba como tutor para los hijos de Thomas Whitby, un caballero local de Staffordshire, Johnson había solicitado el puesto de director en la Escuela Solihull. [58] Aunque el amigo de Johnson, Gilbert Walmisley, brindó su apoyo, Johnson fue ignorado porque los directores de la escuela pensaron que era "un caballero muy altivo y malvado, y que tiene tal manera de distorsionar su rostro (lo cual, aunque no puede evitarlo). los caballeros piensan que puede afectar a algunos muchachos ". [59] Con el apoyo de Walmisley, Johnson decidió que podría ser un maestro exitoso si dirigía su propia escuela. [60] En el otoño de 1735, Johnson abrió Edial Hall School como una academia privada en Edial, cerca de Lichfield. Solo tuvo tres alumnos: Lawrence Offley, George Garrick y David Garrick, de 18 años, quien más tarde se convirtió en uno de los actores más famosos de su época [59]. La empresa no tuvo éxito y le costó a Tetty una parte sustancial de su fortuna. En lugar de tratar de mantener la escuela que fracasaba, Johnson comenzó a escribir su primera obra importante, la tragedia histórica. Irene[61] El biógrafo Robert DeMaria creía que el síndrome de Tourette probablemente hacía que las ocupaciones públicas como maestro de escuela o tutor fueran casi imposibles para Johnson. Esto puede haber llevado a Johnson a "la ocupación invisible de la autoría". [22]

Johnson se fue a Londres con su antiguo alumno David Garrick el 2 de marzo de 1737, el día en que murió el hermano de Johnson. No tenía un centavo y era pesimista sobre su viaje, pero afortunadamente para ellos, Garrick tenía conexiones en Londres, y los dos pudieron quedarse con su pariente lejano, Richard Norris. [62] Johnson pronto se mudó a Greenwich cerca de Golden Hart Tavern para terminar Irene[63] El 12 de julio de 1737 escribió a Edward Cave con una propuesta para una traducción de Paolo Sarpi La historia del Concilio de Trento (1619), que Cave no aceptó hasta meses después. [64] En octubre de 1737, Johnson llevó a su esposa a Londres y encontró empleo en Cave como escritor para La revista del caballero[65] Sus asignaciones para la revista y otros editores durante este tiempo fueron "casi incomparables en variedad y variedad", y "tan numerosas, tan variadas y dispersas" que "el propio Johnson no pudo hacer una lista completa". [66] El nombre Columbia, un nombre poético para América acuñado por Johnson, aparece por primera vez en una publicación semanal de 1738 de los debates del parlamento británico en La revista del caballero.

En mayo de 1738 su primera gran obra, el poema Londres, fue publicado de forma anónima. [67] Basado en la Sátira III de Juvenal, describe al personaje de Thales que se marcha a Gales para escapar de los problemas de Londres, [68] que se presenta como un lugar de crimen, corrupción y pobreza. Johnson no se atrevió a considerar que el poema le merecía ningún mérito como poeta. [69] Alexander Pope dijo que el autor "pronto será déterré" (desenterrado, desenterrado), pero esto no sucedería hasta 15 años después [67].

En agosto, la falta de una maestría de Johnson de Oxford o Cambridge llevó a que se le negara un puesto como maestro de la Appleby Grammar School. En un esfuerzo por poner fin a tales rechazos, Pope le pidió a Lord Gower que usara su influencia para obtener un título otorgado a Johnson. [10] Gower solicitó a Oxford que se le otorgara un título honorífico a Johnson, pero le dijeron que era "demasiado para pedir". [70] Luego, Gower le pidió a un amigo de Jonathan Swift que suplicara a Swift que usara su influencia en la Universidad de Dublín para obtener una maestría otorgada a Johnson, con la esperanza de que esto pudiera usarse para justificar una maestría de Oxford, [70] pero Swift se negó a actuar en nombre de Johnson. [71]

Entre 1737 y 1739, Johnson se hizo amigo del poeta Richard Savage. [72] Sintiéndose culpable por vivir del dinero de Tetty, Johnson dejó de vivir con ella y pasó su tiempo con Savage. Eran pobres y se alojaban en tabernas o dormían en "sótanos nocturnos". Algunas noches vagaban por las calles hasta el amanecer porque no tenían dinero [73]. Los amigos de Savage trataron de ayudarlo tratando de persuadirlo de que se mudara a Gales, pero Savage terminó en Bristol y nuevamente se endeudó. Fue enviado a la prisión de deudores y murió en 1743. Un año después, Johnson escribió Vida del señor Richard Savage (1744), obra "conmovedora" que, en palabras del biógrafo y crítico Walter Jackson Bate, "sigue siendo una de las obras innovadoras en la historia de la biografía". [74]

Un diccionario de la lengua inglesa

En 1746, un grupo de editores se acercó a Johnson con la idea de crear un diccionario autorizado del idioma inglés. [67] Un contrato con William Strahan y asociados, por valor de 1.500 guineas, se firmó la mañana del 18 de junio de 1746. [75] Johnson afirmó que podría terminar el proyecto en tres años. En comparación, la Académie Française tuvo 40 académicos que dedicaron 40 años a completar su diccionario, lo que llevó a Johnson a afirmar: "Esta es la proporción. Déjame ver que cuarenta por cuarenta son mil seiscientos. Como de tres a mil seiscientos, también lo es la proporción de un inglés a un francés ". [67] Aunque no logró completar el trabajo en tres años, sí logró terminarlo en ocho. [67] Algunos criticaron el diccionario, incluido Thomas Babington Macaulay, quien describió a Johnson como "un miserable etimólogo", [76] pero según Bate, el Diccionario "fácilmente se clasifica como uno de los mayores logros de la erudición, y probablemente el más grande jamás realizado por un individuo que trabajó bajo cualquier cosa como las desventajas en un período de tiempo comparable". [4]

El diccionario de Johnson no fue el primero ni fue el único. Sin embargo, fue el más utilizado e imitado durante los 150 años transcurridos entre su primera publicación y la finalización de la Diccionario de ingles Oxford en 1928. Otros diccionarios, como Nathan Bailey Dictionarium Britannicum, incluía más palabras, [5] y en los 150 años anteriores al diccionario de Johnson se habían producido alrededor de veinte diccionarios "ingleses" monolingües de uso general. [77] Sin embargo, hubo un descontento manifiesto con los diccionarios de la época. En 1741, David Hume afirmó: "La elegancia y la propiedad de Stile han sido muy descuidadas entre nosotros. No tenemos un diccionario de nuestro idioma, y ​​escasamente una gramática tolerable". [78] Johnson's Diccionario ofrece información sobre el siglo XVIII y "un registro fiel del idioma que usaba la gente". [5] Es más que un libro de referencia, es una obra de literatura. [77]

Durante una década, el trabajo constante de Johnson en Diccionario interrumpió sus condiciones de vida y las de Tetty. Tuvo que contratar a varios ayudantes para el copiado y el trabajo mecánico, lo que llenaba la casa de incesante ruido y desorden. Siempre estaba ocupado y tenía cientos de libros a su alrededor. [79] John Hawkins describió la escena: "Los libros que usó para este propósito eran los que tenía en su propia colección, una copiosa pero miserablemente irregular, y todos los que pudo tomar prestados, estos últimos, si alguna vez volvían a los que prestaron. ellos, estaban tan desfigurados que apenas valía la pena poseerlos ". [80] Johnson también se distrajo con la mala salud de Tetty cuando comenzó a mostrar signos de una enfermedad terminal. [79] Para acomodar tanto a su esposa como a su trabajo, se mudó al número 17 de Gough Square, cerca de su impresor, William Strahan. [81]

En preparación, Johnson escribió un Plan Para el Diccionario. Philip Stanhope, cuarto conde de Chesterfield, fue el patrón de la Plan, para disgusto de Johnson. [82] Siete años después de conocer por primera vez a Johnson para repasar el trabajo, Chesterfield escribió dos ensayos anónimos en El mundo recomendando el Diccionario[83] Se quejó de que el idioma inglés carecía de estructura y argumentó en apoyo del diccionario. A Johnson no le gustó el tono de los ensayos y sintió que Chesterfield no había cumplido con sus obligaciones como mecenas de la obra. [84] En una carta a Chesterfield, Johnson expresó este punto de vista y criticó duramente a Chesterfield, diciendo: "Mi señor, no es un patrón, el que mira con indiferencia a un hombre que lucha por la vida en el agua, y cuando llega al suelo, lo estorba con Si hubiera sido temprano, el aviso que le agradó recibir de mis trabajos, había sido amable; pero se ha retrasado hasta que soy indiferente y no puedo disfrutarlo hasta que estoy solo y no puedo impartirlo hasta que soy conocido y no la quiero ". [85] Chesterfield, impresionado por el idioma, mantuvo la carta en una mesa para que cualquiera la lea. [85]

los Diccionario finalmente se publicó en abril de 1755, con la portada reconociendo que la Universidad de Oxford había otorgado a Johnson una Maestría en Artes en anticipación al trabajo. [86] El diccionario publicado era un libro extenso. Sus páginas tenían casi 18 pulgadas (46 cm) de alto, y el libro tenía 20 pulgadas (51 cm) de ancho cuando se abrió, contenía 42,773 entradas, a las que solo se agregaron unas pocas más en ediciones posteriores, y se vendió por el extravagante precio de £ 4 10s, quizás el equivalente aproximado de £ 350 en la actualidad. [87] Una innovación importante en la lexicografía inglesa fue ilustrar el significado de sus palabras mediante citas literarias, de las cuales había aproximadamente 114.000. Los autores citados con mayor frecuencia incluyen a William Shakespeare, John Milton y John Dryden. [88] Fue años antes Diccionario de Johnson, como llegó a conocerse, obtuvo beneficios. Las regalías de los autores se desconocían en ese momento, y Johnson, una vez que se cumplió su contrato para entregar el libro, no recibió más dinero por su venta. Años más tarde, muchas de sus citas serían repetidas por varias ediciones del Diccionario Webster y el Nuevo diccionario de inglés.[89]

Además de trabajar en el Diccionario, Johnson también escribió numerosos ensayos, sermones y poemas durante estos nueve años. [90] En 1750, decidió producir una serie de ensayos bajo el título El excursionista que se publicarían todos los martes y sábados y se venderían por dos peniques cada uno. Explicando el título años después, le dijo a su amigo, el pintor Joshua Reynolds: "No sabía cómo nombrarlo. Me senté por la noche al lado de mi cama y resolví que no me iría a dormir hasta haber arreglado su título. El excursionista parecía lo mejor que había ocurrido, y lo tomé ". [91] Estos ensayos, a menudo sobre temas morales y religiosos, tendían a ser más graves de lo que el título de la serie sugeriría sus primeros comentarios en El excursionista fueron a pedir "que en esta empresa no se me niegue tu Espíritu Santo, sino que yo pueda promover tu gloria y la salvación de mí mismo y de los demás". [91] La popularidad de El excursionista despegó una vez que los números se recopilaron en un volumen que se reimprimieron nueve veces durante la vida de Johnson. El escritor e impresor Samuel Richardson, que disfrutaba enormemente de los ensayos, preguntó al editor quién había escrito las obras. Sólo él y algunos de los amigos de Johnson supieron de la autoría de Johnson. [92] Una amiga, la novelista Charlotte Lennox, incluye una defensa de El excursionista en su novela El quijote femenino (1752). En particular, el personaje del Sr. Glanville dice, "puede sentarse en el Juicio sobre las producciones de un Joven, a Richardsono un Johnson. Carril con malicia premeditada en el Excursionista y por falta de defectos, convierte incluso sus inimitables bellezas en ridículo ". (Libro VI, Capítulo XI). Más tarde, afirma que Johnson es" el mayor genio de la época actual "[93].

Su asistencia necesaria mientras se ensayaba su obra y durante su representación le permitió conocer a muchos de los intérpretes de ambos sexos, lo que produjo una opinión más favorable de su profesión de la que había expresado con dureza en su Life of Savage. Mantuvo amistad con algunos de ellos mientras él y ellos vivieron, y siempre estuvo dispuesto a mostrarles actos de bondad. Durante un tiempo considerable solía frecuentar la Sala Verde y parecía deleitarse en disipar su tristeza, mezclándose en la vivaz charla del abigarrado círculo que entonces se encontraba allí. El señor David Hume me contó de parte del señor Garrick que Johnson finalmente se negó a sí mismo a esta diversión, por consideraciones de rígida virtud diciendo: 'No volveré más detrás de tus escenas, David, por las medias de seda y los pechos blancos de tus actrices. excita mis propensiones amorosas. [94]

Boswell Vida de Samuel Johnson

Sin embargo, no todo su trabajo se limitó a El excursionista. Su poema más respetado, La vanidad de los deseos humanos, fue escrito con tal "velocidad extraordinaria" que Boswell afirmó que Johnson "podría haber sido un poeta perpetuo". [95] El poema es una imitación del de Juvenal. Sátira X y afirma que "el antídoto para los vanos deseos humanos son los deseos espirituales no vanos". [96] En particular, Johnson enfatiza "la indefensa vulnerabilidad del individuo ante el contexto social" y el "inevitable autoengaño por el cual los seres humanos se desvían del camino". [97] El poema fue celebrado críticamente, pero no se hizo popular y vendió menos copias que Londres. [98] En 1749, Garrick cumplió su promesa de producir Irene, pero su título fue modificado para Mahomet e Irene para hacerlo "apto para el escenario". [99] El espectáculo finalmente duró nueve noches. [100]

Tetty Johnson estuvo enferma la mayor parte de su tiempo en Londres, y en 1752 decidió regresar al campo mientras Johnson estaba ocupado trabajando en su Diccionario. Murió el 17 de marzo de 1752 y, al saber de su muerte, Johnson escribió una carta a su viejo amigo Taylor, que según Taylor "expresaba su dolor de la manera más fuerte que jamás había leído". [101] Escribió un sermón en su honor, para ser leído en su funeral, pero Taylor se negó a leerlo, por razones que se desconocen. Esto solo exacerbó los sentimientos de pérdida y desesperación de Johnson después de la muerte de su esposa. En consecuencia, John Hawkesworth tuvo que organizar el funeral. Johnson se sintió culpable por la pobreza en la que creía que había obligado a vivir a Tetty y se culpó a sí mismo por descuidarla. Él se sintió aparentemente descontento, y su diario estaba lleno de oraciones y lamentos por su muerte, que continuó hasta la suya. Ella fue su principal motivación y su muerte obstaculizó su capacidad para completar su trabajo [102].

Carrera posterior

El 16 de marzo de 1756, Johnson fue arrestado por una deuda pendiente de £ 5 18s. Al no poder ponerse en contacto con nadie más, le escribió al escritor y editor Samuel Richardson. Richardson, que anteriormente le había prestado dinero a Johnson, le envió seis guineas para mostrar su buena voluntad, y los dos se hicieron amigos. [103] Poco después, Johnson conoció y se hizo amigo del pintor Joshua Reynolds, quien impresionó tanto a Johnson que lo declaró "casi el único hombre al que llamo amigo". [104] La hermana menor de Reynolds, Frances, observó durante el tiempo que estuvieron juntos "que hombres, mujeres y niños se reunían a su alrededor [Johnson]", riéndose de sus gestos y gesticulaciones [105]. Además de Reynolds, Johnson estaba cerca de Bennet Langton y Arthur Murphy. Langton era un erudito y un admirador de Johnson que persuadió su camino a una reunión con Johnson que condujo a una larga amistad. Johnson conoció a Murphy durante el verano de 1754 después de que Murphy se dirigiera a Johnson sobre la reedición accidental de la Excursionista No. 190, y los dos se hicieron amigos [106]. Alrededor de este tiempo, Anna Williams comenzó a abordar con Johnson. Ella era una poeta menor que era pobre y se estaba quedando ciega, dos condiciones que Johnson intentó cambiar al darle espacio y pagar por una cirugía de cataratas fallida. Williams, a su vez, se convirtió en el ama de llaves de Johnson. [107]

Para ocuparse, Johnson comenzó a trabajar en La Revista Literaria o Revista Universal, cuyo primer número se imprimió el 19 de marzo de 1756. Estallaron desacuerdos filosóficos sobre el propósito de la publicación cuando comenzó la Guerra de los Siete Años y Johnson comenzó a escribir ensayos polémicos contra la guerra. Después de que comenzara la guerra, el Revista incluyó muchas revisiones, al menos 34 de las cuales fueron escritas por Johnson. [108] Cuando no esté trabajando en el Revista, Johnson escribió una serie de prefacios para otros escritores, como Giuseppe Baretti, William Payne y Charlotte Lennox. [109] La relación de Johnson con Lennox y sus obras fue particularmente estrecha durante estos años, y ella, a su vez, se basó tanto en Johnson que fue "el hecho más importante en la vida literaria de la Sra. Lennox". [110] Más tarde intentó producir una nueva edición de sus obras, pero incluso con su apoyo no pudieron encontrar suficiente interés para seguir adelante con su publicación. [111] Para ayudar con las tareas domésticas mientras Johnson estaba ocupado con sus diversos proyectos, Richard Bathurst, médico y miembro del Johnson's Club, lo presionó para que aceptara a un esclavo liberado, Francis Barber, como su sirviente. [112]

El trabajo de Johnson en Las obras de William Shakespeare tomó la mayor parte de su tiempo. El 8 de junio de 1756, Johnson publicó su Propuestas para imprimir, por suscripción, las obras dramáticas de William Shakespeare, que argumentó que las ediciones anteriores de Shakespeare se editaron incorrectamente y debían corregirse. [113] El progreso de Johnson en el trabajo se ralentizó a medida que pasaban los meses, y le dijo al historiador de la música Charles Burney en diciembre de 1757 que le llevaría hasta el siguiente marzo para completarlo. Antes de que eso pudiera suceder, fue arrestado nuevamente, por una deuda de £ 40, en febrero de 1758. La deuda pronto fue pagada por Jacob Tonson, quien había contratado a Johnson para publicar Shakespeare, y esto animó a Johnson a terminar su edición para devolver el favor. Aunque tardó otros siete años en terminar, Johnson completó algunos volúmenes de su Shakespeare para demostrar su compromiso con el proyecto [114].

En 1758, Johnson comenzó a escribir una serie semanal, El ocioso, que se desarrolló desde el 15 de abril de 1758 hasta el 5 de abril de 1760, como una forma de evitar terminar su Shakespeare. Esta serie era más corta y carecía de muchas características de El excursionista. A diferencia de su publicación independiente de El excursionista, El ocioso fue publicado en un diario de noticias semanal La Crónica Universal, una publicación apoyada por John Payne, John Newbery, Robert Stevens y William Faden. [115]

Ya que El ocioso no ocupó todo el tiempo de Johnson, pudo publicar su novela filosófica Rasselas el 19 de abril de 1759. El "pequeño libro de cuentos", como lo describió Johnson, describe la vida del príncipe Rasselas y Nekayah, su hermana, que se encuentran en un lugar llamado Happy Valley en la tierra de Abisinia. El Valle es un lugar libre de problemas, donde cualquier deseo se satisface rápidamente. El placer constante, sin embargo, no conduce a la satisfacción y, con la ayuda de un filósofo llamado Imlac, Rasselas escapa y explora el mundo para presenciar cómo todos los aspectos de la sociedad y la vida en el mundo exterior están llenos de sufrimiento. Regresan a Abisinia, pero no desean volver al estado de placeres constantemente satisfechos que se encuentran en el Valle Feliz. [116] Rasselas Fue escrito en una semana para pagar el funeral de su madre y saldar sus deudas. Se hizo tan popular que había una nueva edición en inglés de la obra casi todos los años. Las referencias a él aparecen en muchas obras de ficción posteriores, incluyendo Jane Eyre, Cranford y La Casa de los Siete Tejados. Su fama no se limitó a las naciones de habla inglesa: Rasselas se tradujo inmediatamente a cinco idiomas (francés, holandés, alemán, ruso e italiano), y luego a otros nueve. [117]

En 1762, sin embargo, Johnson había ganado notoriedad por su tardanza al escribir, el poeta contemporáneo Churchill se burló de Johnson por la demora en la producción de su prometida edición de Shakespeare: "Él para los suscriptores ceba su anzuelo / y toma tu dinero, pero ¿dónde está el libro? ? "[118] Los comentarios pronto motivaron a Johnson a terminar su Shakespearey, tras recibir el primer pago de una pensión del gobierno el 20 de julio de 1762, pudo dedicar la mayor parte de su tiempo a este objetivo [118]. A principios de julio, el rey Jorge III de 24 años le otorgó a Johnson una pensión anual de 300 libras esterlinas en agradecimiento por la Diccionario[39] Si bien la pensión no hizo rico a Johnson, le permitió una independencia modesta pero cómoda durante los 22 años restantes de su vida. [119] El premio se obtuvo en gran parte gracias a los esfuerzos de Sheridan y el conde de Bute. Cuando Johnson cuestionó si la pensión lo obligaría a promover una agenda política o apoyar a varios funcionarios, Bute le dijo que la pensión "no se te da por nada de lo que vas a hacer, sino por lo que has hecho". [120]

El 16 de mayo de 1763, Johnson conoció por primera vez a James Boswell, de 22 años, que más tarde se convertiría en el primer biógrafo importante de Johnson, en la librería del amigo de Johnson, Tom Davies. Rápidamente se hicieron amigos, aunque Boswell regresaba a su casa en Escocia o viajaba al extranjero durante meses. [121] Alrededor de la primavera de 1763, Johnson formó "The Club", un grupo social que incluía a sus amigos Reynolds, Burke, Garrick, Goldsmith y otros (la membresía más tarde se expandió para incluir a Adam Smith y Edward Gibbon, además del propio Boswell). Decidieron reunirse todos los lunes a las 7:00 pm en Turk's Head en Gerrard Street, Soho, y estas reuniones continuaron hasta mucho después de la muerte de los miembros originales [122].

El 9 de enero de 1765, Murphy presentó a Johnson a Henry Thrale, un rico cervecero y diputado, y a su esposa Hester. Hicieron una amistad instantánea Johnson fue tratado como un miembro de la familia, y una vez más se sintió motivado a seguir trabajando en su Shakespeare[123] Posteriormente, Johnson se quedó con los Thrales durante 17 años hasta la muerte de Henry en 1781, a veces alojándose en habitaciones en la fábrica de cerveza Anchor de Thrale en Southwark. [124] La documentación de Hester Thrale de la vida de Johnson durante este tiempo, en su correspondencia y su diario (Thraliana), se convirtió en una fuente importante de información biográfica sobre Johnson después de su muerte [125].

Durante toda la entrevista, Johnson habló con Su Majestad con profundo respeto, pero aún con su firmeza varonil, con una voz sonora y nunca con ese tono tenue que se usa comúnmente en el dique y en el salón. Después de que el Rey se retiró, Johnson se mostró muy complacido con la conversación y el amable comportamiento de Su Majestad. Le dijo al señor Barnard: «Señor, pueden hablar del rey como quieran, pero es el mejor caballero que he visto en mi vida» [126].

Boswell Vida de Samuel Johnson

Edición de Johnson de Shakespeare finalmente se publicó el 10 de octubre de 1765 como Las obras de William Shakespeare, en ocho volúmenes. A lo que se agregan Notas de Sam. Johnson en una tirada de mil ejemplares. La primera edición se agotó rápidamente y pronto se imprimió una segunda. [127] Las obras en sí estaban en una versión que Johnson consideró más cercana al original, según su análisis de las ediciones del manuscrito. La innovación revolucionaria de Johnson fue crear un conjunto de notas correspondientes que permitieran a los lectores aclarar el significado detrás de muchos de los pasajes más complicados de Shakespeare y examinar aquellos que se habían transcrito incorrectamente en ediciones anteriores. [128] En las notas se incluyen ataques ocasionales contra editores rivales de las obras de Shakespeare. [129] Años más tarde, Edmond Malone, un importante erudito de Shakespeare y amigo de Johnson, declaró que la "comprensión vigorosa y completa de Johnson arrojó más luz sobre su autor que todos sus predecesores". [130]

En febrero de 1767, Johnson recibió una audiencia especial con el rey Jorge III. Esto tuvo lugar en la biblioteca de la casa de la Reina y fue organizado por Barnard, el bibliotecario del Rey. [131] El Rey, al enterarse de que Johnson visitaría la biblioteca, ordenó que Barnard le presentara a Johnson. [132] Después de una breve reunión, Johnson quedó impresionado tanto con el propio Rey como con su conversación [126].

Trabajos finales

El 6 de agosto de 1773, once años después de conocer por primera vez a Boswell, Johnson se dispuso a visitar a su amigo en Escocia y comenzar "un viaje a las islas occidentales de Escocia", como lo expresó el relato de 1775 de Johnson sobre sus viajes. [134] El trabajo tenía la intención de discutir los problemas sociales y las luchas que afectaban al pueblo escocés, pero también elogiaba muchas de las facetas únicas de la sociedad escocesa, como una escuela en Edimburgo para sordos y mudos. [135] Además, Johnson usó el trabajo para entrar en la disputa sobre la autenticidad de los poemas de Ossian de James Macpherson, alegando que no podrían haber sido traducciones de la literatura escocesa antigua sobre la base de que "en aquellos tiempos no se había escrito nada en Earse [es decir, gaélico escocés ] idioma ". [136] Hubo acalorados intercambios entre los dos y, según una de las cartas de Johnson, MacPherson amenazó con violencia física [137]. Relato de Boswell de su viaje, El diario de un viaje a las Hébridas (1786), fue un paso preliminar hacia su biografía posterior, La vida de Samuel Johnson. Se incluyeron varias citas y descripciones de eventos, incluidas anécdotas como Johnson blandiendo una espada mientras vestía atuendo escocés o bailando una jig de las Highlands. [138]

En la década de 1770, Johnson, que había tendido a oponerse al gobierno en una etapa temprana de su vida, publicó una serie de folletos a favor de diversas políticas gubernamentales. En 1770 produjo La falsa alarma, un panfleto político que ataca a John Wilkes. En 1771, su Reflexiones sobre las transacciones tardías con respecto a las Islas Malvinas advirtió contra la guerra con España. [139] En 1774 imprimió El patriota, una crítica de lo que él veía como falso patriotismo. En la noche del 7 de abril de 1775, hizo la famosa declaración: "El patriotismo es el último refugio de un sinvergüenza". [140] Esta línea no se refería, como se cree ampliamente, al patriotismo en general, sino a lo que Johnson consideraba el falso uso del término "patriotismo" por John Wilkes y sus partidarios. Johnson se opuso a los "patriotas autoproclamados" en general, pero valoró lo que consideraba patriotismo "verdadero". [141]

El último de estos folletos, Impuestos sin tiranía (1775), fue una defensa de los Actos Coercitivos y una respuesta a la Declaración de Derechos del Primer Congreso Continental, que protestó contra la tributación sin representación [142]. Johnson argumentó que al emigrar a Estados Unidos, los colonos habían "renunciado voluntariamente al poder de voto", pero aún conservaban "representación virtual" en el Parlamento. En una parodia de la Declaración de Derechos, Johnson sugirió que los estadounidenses no tenían más derecho a gobernarse a sí mismos que los de Cornualles, y preguntó: "¿Cómo es que escuchamos los gritos más fuertes por la libertad entre los conductores de negros?" [143] Si los estadounidenses querían participar en el Parlamento, dijo Johnson, podían mudarse a Inglaterra y comprar una propiedad. [144] Johnson denunció a los partidarios ingleses de los separatistas estadounidenses como "traidores a este país" y esperaba que el asunto se resolviera sin derramamiento de sangre, pero confiaba en que terminaría con "la superioridad inglesa y la obediencia estadounidense". [145] Años antes, Johnson había declarado que la guerra francesa e india fue un conflicto entre "dos ladrones" de tierras nativas americanas, y que ninguno de los dos merecía vivir allí. [108] Después de la firma del Tratado de París de 1783, que marcó la victoria de los colonos sobre los británicos, Johnson se sintió "profundamente perturbado" con el "estado de este reino". [146]

La muerte del Sr. Thrale fue una pérdida muy esencial para Johnson, quien, aunque no previó todo lo que sucedió después, estaba suficientemente convencido de que las comodidades que la familia del Sr. Thrale le brindaba, ahora cesarían en gran medida. [147]

Boswell Vida de Samuel Johnson

El 3 de mayo de 1777, mientras Johnson intentaba salvar al reverendo William Dodd de la ejecución, le escribió a Boswell que estaba ocupado preparando una "pequeña vida" y "pequeños prefacios, para una pequeña edición de los poetas ingleses". [148] Tom Davies, William Strahan y Thomas Cadell le habían pedido a Johnson que creara esta obra principal final, la Vidas de los poetas ingleses, por el cual pidió 200 guineas, monto significativamente menor al precio que podría haber exigido [149]. los Vidas, que eran tanto estudios críticos como biográficos, aparecían como prefacios de selecciones de la obra de cada poeta, y eran más extensos y detallados de lo que se esperaba originalmente. [150] La obra se terminó en marzo de 1781 y la colección completa se publicó en seis volúmenes. Como Johnson justificó en el anuncio de la obra, "mi propósito era sólo asignar a cada Poeta un Anuncio, como los que encontramos en las Misceláneas francesas, que contenga algunas fechas y un carácter general" [151].

Johnson no pudo disfrutar de este éxito porque Henry Thrale, el querido amigo con quien vivía, murió el 4 de abril de 1781. [152] La vida cambió rápidamente para Johnson cuando Hester Thrale se involucró sentimentalmente con el profesor de canto italiano Gabriel Mario Piozzi, lo que obligó a Johnson a cambiar su estilo de vida anterior. [153] Después de regresar a casa y luego viajar por un período corto, Johnson recibió la noticia de que su amigo e inquilino Robert Levet, había muerto el 17 de enero de 1782. [154] Johnson se sorprendió por la muerte de Levet, que había residido en la casa de Johnson en Londres desde 1762. [155] Poco tiempo después, Johnson contrajo un resfriado que se convirtió en bronquitis y duró varios meses. Su salud se complicó aún más por "sentirse desamparado y solo" por la muerte de Levet, y por la muerte de su amigo Thomas Lawrence y su ama de llaves Williams. [156]

Ultimos años

Aunque recuperó su salud en agosto, experimentó un trauma emocional cuando se le informó que Hester Thrale vendería la residencia que Johnson compartía con la familia. Lo que más lastimó a Johnson fue la posibilidad de que se quedara sin su constante compañía [157]. Meses después, el 6 de octubre de 1782, Johnson asistió a la iglesia por última vez en su vida, para despedirse de su antigua residencia y vida. El camino a la iglesia lo tensó, pero logró el viaje sin compañía. [158] Mientras estaba allí, escribió una oración para la familia Thrale:

.mw-parser-output .templatequote.mw-parser-output .templatequote .templatequotecite

Para tu protección paternal, oh Señor, encomiendo a esta familia. Bendícelos, guíalos y defiéndelos para que pasen por este mundo y disfruten finalmente en tu presencia de la felicidad eterna, por Jesucristo. Amén. [159]

Hester Thrale no abandonó por completo a Johnson y le pidió que acompañara a la familia en un viaje a Brighton. [158] Estuvo de acuerdo y estuvo con ellos desde el 7 de octubre hasta el 20 de noviembre de 1782. [160] A su regreso, su salud comenzó a fallar y se quedó solo después de la visita de Boswell el 29 de mayo de 1783. [161]

El 17 de junio de 1783, la mala circulación de Johnson provocó un derrame cerebral [162] y le escribió a su vecino, Edmund Allen, que había perdido la capacidad de hablar [163]. Trajeron a dos médicos para ayudar a Johnson, quien recuperó su capacidad de hablar dos días después. [164] Johnson temió que se estuviera muriendo y escribió:

El perro negro espero resistir siempre, y a tiempo para conducir, aunque estoy privado de casi todos los que solían ayudarme. El barrio está empobrecido. Una vez tuve a Richardson y Lawrence a mi alcance. La Sra. Allen está muerta. Mi casa ha perdido a Levet, un hombre que se interesaba por todo y, por tanto, estaba dispuesto a conversar. La Sra. Williams es tan débil que ya no puede ser una compañera. Cuando me levanto mi desayuno es solitario, el perro negro espera para compartirlo, desde el desayuno hasta la cena sigue ladrando, salvo que el Dr. Brocklesby por un rato lo mantiene a distancia. Puede aventurarse a suponer que cenar con una mujer enferma no es mucho mejor que la soledad. Después de la cena, lo que queda es contar el reloj y esperar ese sueño que apenas puedo esperar. Por fin llega la noche, y unas horas de inquietud y confusión me devuelven a un día de soledad. ¿Qué excluirá al perro negro de una morada como esta? [165]

Para entonces estaba enfermo y con gota. Fue operado de gota, y sus amigos restantes, incluida la novelista Fanny Burney (la hija de Charles Burney), vinieron a hacerle compañía [166]. Estuvo confinado en su habitación desde el 14 de diciembre de 1783 hasta el 21 de abril de 1784. [167]

Unos días antes de su muerte, había preguntado a Sir John Hawkins, uno de sus albaceas, dónde debería ser enterrado y al ser contestado, "Sin duda, en la Abadía de Westminster", pareció sentir una satisfacción, muy natural para un poeta. [ 168]

Boswell Vida de Samuel Johnson

Su salud comenzó a mejorar en mayo de 1784 y viajó a Oxford con Boswell el 5 de mayo de 1784. [167] En julio, muchos de los amigos de Johnson habían muerto o se habían ido. Boswell se había ido a Escocia y Hester Thrale se había comprometido con Piozzi. Sin nadie a quien visitar, Johnson expresó su deseo de morir en Londres y llegó allí el 16 de noviembre de 1784. El 25 de noviembre de 1784, permitió que Burney lo visitara y le expresó su interés en que se fuera de Londres y pronto se fue a Islington. a la casa de George Strahan. [169] Sus momentos finales estuvieron llenos de angustia mental y delirios cuando su médico, Thomas Warren, lo visitó y le preguntó si se encontraba mejor, Johnson estalló con: "No, señor, no puede concebir con qué aceleración avanzo hacia la muerte" [170]. ]

Muchos visitantes venían a ver a Johnson mientras yacía enfermo en la cama, pero él prefería solo la compañía de Langton. [170] Burney esperó noticias de la condición de Johnson, junto con Windham, Strahan, Hoole, Cruikshank, Des Moulins y Barber. [171] El 13 de diciembre de 1784, Johnson se reunió con otras dos personas: una joven, la señorita Morris, a quien Johnson bendijo, y Francesco Sastres, un profesor de italiano, a quien se le dieron algunas de las últimas palabras de Johnson: "Yo soy Moriturus"(" Yo que estoy a punto de morir "). [172] Poco tiempo después entró en coma y murió a las 19:00 horas [171].

Langton esperó hasta las 11:00 p.m. para decirle a los demás, lo que llevó a John Hawkins a palidecer y abrumarlo con "una agonía mental", junto con Seward y Hoole describiendo la muerte de Johnson como "el espectáculo más terrible". [173] Boswell comentó: "Mi sentimiento era sólo una gran extensión de estupor. No podía creerlo. Mi imaginación no estaba convencida". [172] William Gerard Hamilton se unió y dijo: "Ha creado un abismo, que no sólo nada puede llenar, pero que nada tiene tendencia a llenarse. –Johnson ha muerto. –Vamos a la siguiente mejor opción: no hay nadie -no se puede decir que ningún hombre te recuerde a Johnson."[171]

Fue enterrado el 20 de diciembre de 1784 en la Abadía de Westminster con una inscripción que dice:

Samuel Johnson, LL.D. Obiit XIII die Decembris, de nueva era M.DCC.LXXXIV. Ætatis suœ LXXV. [174]

Este contenido es de Wikipedia. GradeSaver proporciona este contenido como cortesía hasta que podamos ofrecer una guía de estudio escrita profesionalmente por uno de nuestros editores de personal. No consideramos que este contenido sea profesional o citable. Utilice su discreción cuando confíe en él.


Contenido

Vida temprana

William Shakespeare era hijo de John Shakespeare, un concejal y un exitoso glover (fabricante de guantes) originario de Snitterfield en Warwickshire, y Mary Arden, hija de una acaudalada familia terrateniente. [14] Nació en Stratford-upon-Avon, donde fue bautizado el 26 de abril de 1564. Se desconoce su fecha de nacimiento, pero tradicionalmente se observa el 23 de abril, día de San Jorge. [15] Esta fecha, que se remonta a William Oldys y George Steevens, ha resultado atractiva para los biógrafos porque Shakespeare murió en la misma fecha en 1616. [16] [17] Fue el tercero de ocho hijos y el mayor que sobrevivió. hijo. [18]

Aunque no sobreviven registros de asistencia para el período, la mayoría de los biógrafos están de acuerdo en que Shakespeare probablemente se educó en la King's New School en Stratford, [19] [20] [21] una escuela gratuita autorizada en 1553, [22] alrededor de un cuarto de milla ( 400 m) de su casa. Las escuelas de gramática variaron en calidad durante la era isabelina, pero los planes de estudio de las escuelas de gramática eran en gran medida similares: el texto básico en latín fue estandarizado por decreto real, [23] [24] y la escuela habría proporcionado una educación intensiva en gramática basada en autores clásicos latinos. . [25]

A la edad de 18 años, Shakespeare se casó con Anne Hathaway, de 26 años. El tribunal del consistorio de la Diócesis de Worcester emitió una licencia de matrimonio el 27 de noviembre de 1582. Al día siguiente, dos vecinos de Hathaway depositaron fianzas garantizando que ninguna reclamación legal impidiera el matrimonio. [26] Es posible que la ceremonia se haya organizado con cierta prisa ya que el canciller de Worcester permitió que las prohibiciones de matrimonio se leyeran una vez en lugar de las tres veces habituales, [27] [28] y seis meses después del matrimonio, Anne dio a luz a una hija, Susanna, bautizada el 26 de mayo de 1583. [29] Los gemelos, el hijo Hamnet y la hija Judith, siguieron casi dos años después y se bautizaron el 2 de febrero de 1585. [30] Hamnet murió por causas desconocidas a la edad de 11 años y fue enterrado el 11 de agosto de 1596. [31]

Después del nacimiento de los gemelos, Shakespeare dejó pocos rastros históricos hasta que se lo menciona como parte de la escena teatral de Londres en 1592. La excepción es la aparición de su nombre en el "proyecto de ley de quejas" de un caso judicial ante el tribunal de Queen's Bench en Westminster fechó el período de Michaelmas en 1588 y el 9 de octubre de 1589. [32] Los eruditos se refieren a los años entre 1585 y 1592 como los "años perdidos" de Shakespeare. [33] Los biógrafos que intentan explicar este período han informado de muchas historias apócrifas. Nicholas Rowe, el primer biógrafo de Shakespeare, contó una leyenda de Stratford de que Shakespeare huyó de la ciudad a Londres para escapar del enjuiciamiento por caza furtiva de ciervos en la finca del escudero local Thomas Lucy. También se supone que Shakespeare se ha vengado de Lucy escribiendo una balada difamatoria sobre él. [34] [35] Otra historia del siglo XVIII muestra a Shakespeare comenzando su carrera teatral ocupándose de los caballos de los mecenas del teatro en Londres. [36] John Aubrey informó que Shakespeare había sido un maestro de escuela rural. [37] Algunos eruditos del siglo XX sugirieron que Shakespeare pudo haber sido empleado como maestro de escuela por Alexander Hoghton de Lancashire, un terrateniente católico que nombró a cierto "William Shakeshafte" en su testamento. [38] [39] Hay poca evidencia que corrobore tales historias, además de los rumores recopilados después de su muerte, y Shakeshafte era un nombre común en el área de Lancashire. [40] [41]

Londres y carrera teatral

No se sabe con certeza cuándo comenzó a escribir Shakespeare, pero las alusiones contemporáneas y los registros de actuaciones muestran que varias de sus obras estaban en el escenario de Londres en 1592. [42] Para entonces, era lo suficientemente conocido en Londres como para ser atacado en forma impresa por el dramaturgo Robert Greene en su Groats-Worth of Wit:

. hay un cuervo advenedizo, embellecido con nuestras plumas, que con su Corazón de tigre envuelto en la piel de un jugador, supone que él es tan capaz de bombardear un verso en blanco como lo mejor de ti: y siendo un absoluto Johannes factotum, es en su propia opinión la única escena de Shake en un país. [43]

Los eruditos difieren en el significado exacto de las palabras de Greene, [43] [44] pero la mayoría está de acuerdo en que Greene estaba acusando a Shakespeare de llegar por encima de su rango al tratar de igualar a escritores con educación universitaria como Christopher Marlowe, Thomas Nashe y el mismo Greene (el los llamados "Ingenios universitarios"). [45] La frase en cursiva que parodia la línea "Oh, corazón de tigre envuelto en piel de mujer" de Shakespeare Enrique VI, Parte 3, junto con el juego de palabras "Shake-scene", identifican claramente a Shakespeare como el objetivo de Greene. Como se usa aquí, Johannes Factotum ("Jack de todos los oficios") se refiere a un manipulador de segunda categoría con el trabajo de otros, en lugar del "genio universal" más común. [43] [46]

El ataque de Greene es la primera mención que se conserva de la obra de Shakespeare en el teatro. Los biógrafos sugieren que su carrera pudo haber comenzado en cualquier momento desde mediados de la década de 1580 hasta justo antes de los comentarios de Greene. [47] [48] [49] Después de 1594, las obras de Shakespeare fueron representadas únicamente por Lord Chamberlain's Men, una compañía propiedad de un grupo de jugadores, incluido Shakespeare, que pronto se convirtió en la compañía líder en Londres. [50] Después de la muerte de la reina Isabel en 1603, el nuevo rey Jaime I concedió a la empresa una patente real y cambió su nombre por el de Hombres del Rey. [51]

"Todo el mundo es un escenario,
y todos los hombres y mujeres meramente jugadores:
tienen sus salidas y sus entradas
y un hombre en su tiempo juega muchos papeles. "

A su gusto, Acto II, Escena 7, 139-142 [52]

En 1599, una sociedad de miembros de la compañía construyó su propio teatro en la orilla sur del río Támesis, al que llamaron Globe. En 1608, la asociación también se hizo cargo del teatro cubierto de Blackfriars. Los registros existentes de las compras e inversiones de propiedades de Shakespeare indican que su asociación con la compañía lo convirtió en un hombre rico, [53] y en 1597, compró la segunda casa más grande en Stratford, New Place, y en 1605, invirtió en una parte de los diezmos de la parroquia en Stratford. [54]

Algunas de las obras de Shakespeare se publicaron en ediciones en cuarto, comenzando en 1594, y en 1598, su nombre se había convertido en un punto de venta y comenzó a aparecer en las portadas. [55] [56] [57] Shakespeare continuó actuando en su propia obra y en otras después de su éxito como dramaturgo. La edición de 1616 de Ben Jonson Obras lo nombra en las listas de reparto para Cada hombre en su humor (1598) y Sejanus su caída (1603). [58] La ausencia de su nombre en la lista de reparto de 1605 para Jonson Volpone es tomado por algunos estudiosos como una señal de que su carrera actoral estaba llegando a su fin. [47] El primer folio de 1623, sin embargo, enumera a Shakespeare como uno de "los actores principales en todas estas obras", algunas de las cuales se representaron por primera vez después de Volpone, aunque no se puede saber con certeza qué papeles desempeñó. [59] En 1610, John Davies de Hereford escribió que la "buena voluntad" desempeñaba papeles "regios". [60] En 1709, Rowe transmitió la tradición de que Shakespeare interpretó al fantasma del padre de Hamlet. [35] Las tradiciones posteriores sostienen que también interpretó a Adam en A su gusto, y el coro en Enrique V, [61] [62] aunque los estudiosos dudan de las fuentes de esa información. [63]

A lo largo de su carrera, Shakespeare dividió su tiempo entre Londres y Stratford. En 1596, un año antes de comprar New Place como casa de su familia en Stratford, Shakespeare vivía en la parroquia de St. Helen's, Bishopsgate, al norte del río Támesis. [64] [65] Se mudó al otro lado del río hacia Southwark en 1599, el mismo año en que su compañía construyó el Globe Theatre allí. [64] [66] En 1604, se había trasladado de nuevo al norte del río, a un área al norte de la Catedral de San Pablo con muchas casas elegantes. Allí, alquiló habitaciones a un hugonote francés llamado Christopher Mountjoy, un fabricante de pelucas para mujeres y otros artículos de sombrerería. [67] [68]

Años posteriores y muerte

Rowe fue el primer biógrafo en registrar la tradición, repetida por Johnson, de que Shakespeare se retiró a Stratford "algunos años antes de su muerte". [69] [70] Todavía trabajaba como actor en Londres en 1608 en respuesta a la petición de los partícipes en 1635, Cuthbert Burbage declaró que después de comprar el arrendamiento del Teatro Blackfriars en 1608 de Henry Evans, los Hombres del Rey " Colocó a los jugadores masculinos "allí", que eran Heminges, Condell, Shakespeare, etc. ". [71] Sin embargo, quizás sea relevante que la peste bubónica asolara Londres a lo largo de 1609. [72] [73] Los teatros públicos de Londres se cerraron repetidamente durante los brotes prolongados de la plaga (un total de más de 60 meses de cierre entre mayo de 1603 y Febrero de 1610), [74] lo que significaba que a menudo no había trabajo de actuación. La jubilación de todo el trabajo era poco común en ese momento. [75] Shakespeare continuó visitando Londres durante los años 1611-1614. [69] En 1612, fue llamado como testigo en Bellott contra Mountjoy, un caso judicial relacionado con el acuerdo matrimonial de la hija de Mountjoy, Mary. [76] [77] En marzo de 1613, compró una puerta de entrada en el antiguo priorato de Blackfriars [78] y desde noviembre de 1614, estuvo en Londres durante varias semanas con su yerno, John Hall. [79] Después de 1610, Shakespeare escribió menos obras, y ninguna se le atribuye después de 1613. [80] Sus últimas tres obras fueron colaboraciones, probablemente con John Fletcher, [81] quien lo sucedió como dramaturgo de la Casa del Rey. Se retiró en 1613, antes de que el Globe Theatre se incendiara durante la representación de Enrique VIII el 29 de junio. [80]

Shakespeare murió el 23 de abril de 1616, a la edad de 52 años. [F] Murió un mes después de firmar su testamento, un documento que comienza describiéndose a sí mismo como en "perfecta salud". Ninguna fuente contemporánea existente explica cómo o por qué murió. Medio siglo después, John Ward, el vicario de Stratford, escribió en su cuaderno: "Shakespeare, Drayton y Ben Jonson tuvieron una reunión alegre y, al parecer, bebieron demasiado, porque Shakespeare murió de una fiebre allí contraída", [ 82] [83] no es un escenario imposible ya que Shakespeare conocía a Jonson y Drayton. De los homenajes de otros autores, uno se refiere a su muerte relativamente repentina: "Nos extrañamos, Shakespeare, de que hayas ido tan pronto / Del escenario del mundo a la cansada habitación de la tumba". [84] [g]

Le sobrevivieron su esposa y dos hijas. Susanna se había casado con un médico, John Hall, en 1607, [85] y Judith se había casado con Thomas Quiney, un viticultor, dos meses antes de la muerte de Shakespeare. [86] Shakespeare firmó su última voluntad y testamento el 25 de marzo de 1616 al día siguiente, su nuevo yerno, Thomas Quiney, fue declarado culpable de engendrar un hijo ilegítimo por Margaret Wheeler, que había muerto durante el parto. El tribunal de la iglesia ordenó a Thomas que hiciera penitencia pública, lo que habría causado mucha vergüenza y vergüenza para la familia Shakespeare. [86]

Shakespeare legó la mayor parte de su gran propiedad a su hija mayor Susanna [87] bajo estipulaciones de que ella la transmitiera intacta al "primer hijo de su cuerpo". [88] Los Quiney tuvieron tres hijos, todos los cuales murieron sin casarse. [89] [90] Los Hall tuvieron un hijo, Elizabeth, que se casó dos veces pero murió sin hijos en 1670, poniendo fin a la línea directa de Shakespeare. [91] [92] El testamento de Shakespeare apenas menciona a su esposa, Anne, quien probablemente tenía derecho a un tercio de su patrimonio automáticamente. [h] Sin embargo, hizo hincapié en dejarla "mi segunda mejor cama", un legado que ha dado lugar a muchas especulaciones. [94] [95] [96] Algunos estudiosos ven el legado como un insulto a Anne, mientras que otros creen que la segunda mejor cama habría sido la cama matrimonial y, por lo tanto, rica en significado. [97]

Shakespeare fue enterrado en el presbiterio de la Iglesia de la Santísima Trinidad dos días después de su muerte. [98] [99] El epitafio tallado en la losa de piedra que cubre su tumba incluye una maldición contra el movimiento de sus huesos, que se evitó cuidadosamente durante la restauración de la iglesia en 2008: [100]

Buen amigo, por el amor de Iesv, absténgase,
Para cavar el dvst adjunto escucha.
Bleste be yͤ man yͭ perdona estas piedras,
Y primero que me mueva los huesos. [101] [i]

(Ortografía moderna: Buen amigo, por amor de Jesús, absténgase de cavar el polvo que aquí encierra. / Bendito sea el hombre que perdona estas piedras, / Y maldito el que mueve mis huesos.)

Algún tiempo antes de 1623, se erigió en su memoria un monumento funerario en el muro norte, con una media efigie de él en el acto de escribir. Su placa lo compara con Néstor, Sócrates y Virgilio. [102] En 1623, junto con la publicación del Primer Folio, se publicó el grabado de Droeshout. [103]

Shakespeare ha sido conmemorado en muchas estatuas y monumentos en todo el mundo, incluidos los monumentos funerarios en la Catedral de Southwark y el Rincón de los Poetas en la Abadía de Westminster. [104] [105]

La mayoría de los dramaturgos de la época colaboraron típicamente con otros en algún momento, y los críticos están de acuerdo en que Shakespeare hizo lo mismo, principalmente al principio y al final de su carrera. [106]

Las primeras obras registradas de Shakespeare son Ricardo III y las tres partes de Enrique VI, escrito a principios de la década de 1590 durante la moda del drama histórico. Las obras de Shakespeare son difíciles de fechar con precisión, sin embargo, [107] [108] y los estudios de los textos sugieren que Titus Andronicus, La comedia de los errores, La fierecilla domada, y Los dos caballeros de Verona también puede pertenecer al período más temprano de Shakespeare. [109] [107] Sus primeras historias, que se basan en gran medida en la edición de 1587 de Raphael Holinshed Crónicas de Inglaterra, Escocia e Irlanda, [110] dramatizan los resultados destructivos de un gobierno débil o corrupto y se han interpretado como una justificación de los orígenes de la dinastía Tudor. [111] Las primeras obras de teatro fueron influenciadas por las obras de otros dramaturgos isabelinos, especialmente Thomas Kyd y Christopher Marlowe, por las tradiciones del drama medieval y por las obras de Séneca. [112] [113] [114] La comedia de los errores también se basó en modelos clásicos, pero no hay fuente para La fierecilla domada Se ha encontrado, aunque está relacionado con una obra de teatro separada del mismo nombre y puede haber derivado de una historia popular. [115] [116] Me gusta Los dos caballeros de Verona, en el que dos amigos parecen aprobar la violación, [117] [118] [119] el Musaraña La historia de la domesticación del espíritu independiente de una mujer por un hombre a veces inquieta a los críticos, directores y público modernos. [120]

Las primeras comedias clásicas e italianas de Shakespeare, que contienen tramas dobles ajustadas y secuencias cómicas precisas, dan paso a mediados de la década de 1590 a la atmósfera romántica de sus comedias más aclamadas. [121] Sueño de una noche de verano es una ingeniosa mezcla de romance, magia de hadas y escenas cómicas de la mala vida. [122] La próxima comedia de Shakespeare, la igualmente romántica Mercader de Venecia, contiene una representación del vengativo prestamista judío Shylock, que refleja los puntos de vista isabelinos, pero puede parecer despectivo para el público moderno. [123] [124] El ingenio y el juego de palabras de Mucho ruido y pocas nueces, [125] el encantador entorno rural de A su gusto, y la animada alegría de Duodécima noche completa la secuencia de grandes comedias de Shakespeare. [126] Después de la lírica Ricardo II, escrita casi en su totalidad en verso, Shakespeare introdujo la comedia en prosa en las historias de finales de la década de 1590, Enrique IV, partes 1 y 2, y Enrique V. Sus personajes se vuelven más complejos y tiernos a medida que cambia hábilmente entre escenas cómicas y serias, prosa y poesía, y logra la variedad narrativa de su obra madura. [127] [128] [129] Este período comienza y termina con dos tragedias: Romeo y Julieta, la famosa tragedia romántica de la adolescencia, el amor y la muerte sexualmente cargados [130] [131] y Julio César—Basado en la traducción de 1579 de Sir Thomas North de Plutarch's Vidas paralelas—Que introdujo un nuevo tipo de drama. [132] [133] Según el erudito shakesperiano James Shapiro, en Julio César, "Las diversas vertientes de la política, el carácter, la interioridad, los acontecimientos contemporáneos, incluso las propias reflexiones de Shakespeare sobre el acto de escribir, empezaron a infundirse". [134]

A principios del siglo XVII, Shakespeare escribió las llamadas "obras problemáticas" Medida por medida, Troilo y Crésida, y Bien está lo que bien acaba y varias de sus tragedias más conocidas. [135] [136] Muchos críticos creen que las mayores tragedias de Shakespeare representan la cima de su arte. El héroe titular de una de las mayores tragedias de Shakespeare, Aldea, probablemente ha sido más discutido que cualquier otro personaje de Shakespeare, especialmente por su famoso soliloquio que comienza "Ser o no ser, esa es la cuestión". [137] A diferencia del introvertido Hamlet, cuyo defecto fatal es la vacilación, los héroes de las tragedias que siguieron, Otelo y el Rey Lear, se deshacen mediante apresurados errores de juicio. [138] Las tramas de las tragedias de Shakespeare a menudo giran en torno a errores o defectos fatales, que trastocan el orden y destruyen al héroe ya sus seres queridos. [139] En OTELO, el villano Iago aviva los celos sexuales de Othello hasta el punto en que asesina a la esposa inocente que lo ama. [140] [141] En Rey Lear, el viejo rey comete el trágico error de renunciar a sus poderes, iniciando los hechos que conducen a la tortura y cegamiento del conde de Gloucester y al asesinato de la hija menor de Lear, Cordelia. Según el crítico Frank Kermode, "la obra no ofrece a sus buenos personajes ni a su público ningún alivio de su crueldad". [142] [143] [144] En Macbeth, la más breve y comprimida de las tragedias de Shakespeare, [145] la ambición incontrolable incita a Macbeth y su esposa, Lady Macbeth, a asesinar al rey legítimo y usurpar el trono hasta que su propia culpa los destruya a su vez. [146] En esta obra, Shakespeare agrega un elemento sobrenatural a la estructura trágica. Sus últimas grandes tragedias, Antonio y Cleopatra y Coriolano, contienen algunas de las mejores poesías de Shakespeare y fueron consideradas sus tragedias más exitosas por el poeta y crítico T. S. Eliot. [147] [148] [149]

En su período final, Shakespeare recurrió al romance o la tragicomedia y completó tres obras importantes más: Cymbeline, El cuento de invierno, y La tempestad, así como la colaboración, Pericles, príncipe de Tiro. Menos sombrías que las tragedias, estas cuatro obras tienen un tono más grave que las comedias de la década de 1590, pero terminan con la reconciliación y el perdón de errores potencialmente trágicos. [150] Algunos comentaristas han visto este cambio de humor como evidencia de una visión más serena de la vida por parte de Shakespeare, pero puede que simplemente refleje la moda teatral de la época. [151] [152] [153] Shakespeare colaboró ​​en dos obras más que se conservan, Enrique VIII y Los dos parientes nobles, probablemente con John Fletcher. [154]

Actuaciones

No está claro para qué compañías escribió Shakespeare sus primeras obras. La portada de la edición de 1594 de Titus Andronicus revela que la obra había sido interpretada por tres compañías diferentes. [155] Después de las plagas de 1592-1593, las obras de Shakespeare fueron representadas por su propia compañía en The Theatre and the Curtain en Shoreditch, al norte del Támesis. [156] Los londinenses acudieron en masa para ver la primera parte de Enrique IV, Grabando Leonard Digges, "Que venga Falstaff, Hal, Poins, el resto. Y apenas tendrás una habitación". [157] Cuando la compañía tuvo una disputa con su propietario, derribaron The Theatre y usaron las vigas para construir el Globe Theatre, la primera casa de juegos construida por actores para actores, en la orilla sur del Támesis en Southwark. [158] [159] The Globe se inauguró en otoño de 1599, con Julio César una de las primeras obras teatrales puestas en escena. La mayoría de las mejores obras de Shakespeare posteriores a 1599 fueron escritas para el Globe, incluyendo Aldea, OTELO y Rey Lear. [158] [160] [161]

Después de que los Lord Chamberlain's Men fueron rebautizados como King's Men en 1603, entraron en una relación especial con el nuevo King James. Aunque los registros de rendimiento son irregulares, los Hombres del Rey interpretaron siete de las obras de Shakespeare en la corte entre el 1 de noviembre de 1604 y el 31 de octubre de 1605, incluidas dos representaciones de El mercader de Venecia. [62] Después de 1608, actuaron en el Blackfriars Theatre cubierto durante el invierno y en el Globe durante el verano. [162] La ambientación interior, combinada con la moda jacobea de máscaras lujosamente escenificadas, permitió a Shakespeare introducir dispositivos escénicos más elaborados. En Cymbeline, por ejemplo, Júpiter desciende "entre truenos y relámpagos, sentado sobre un águila: lanza un rayo. Los fantasmas caen de rodillas". [163] [164]

Los actores de la compañía de Shakespeare incluían al famoso Richard Burbage, William Kempe, Henry Condell y John Heminges. Burbage desempeñó el papel principal en las primeras representaciones de muchas de las obras de Shakespeare, incluidas Ricardo III, Aldea, OTELO, y Rey Lear. [165] El popular actor cómico Will Kempe interpretó al criado Peter en Romeo y Julieta y Dogberry en Mucho ruido y pocas nueces, entre otros personajes. [166] [167] Fue reemplazado alrededor de 1600 por Robert Armin, quien interpretó papeles como Touchstone en A su gusto y el tonto en Rey Lear. [168] En 1613, Sir Henry Wotton registró que Enrique VIII "se presentó con muchas circunstancias extraordinarias de pompa y ceremonia". [169] El 29 de junio, sin embargo, un cañón prendió fuego a la paja del Globe y quemó el teatro hasta los cimientos, un evento que señala la fecha de una obra de Shakespeare con rara precisión. [169]

Fuentes textuales

En 1623, John Heminges y Henry Condell, dos de los amigos de Shakespeare de los King's Men, publicaron el First Folio, una edición completa de las obras de Shakespeare. Contenía 36 textos, incluidos 18 impresos por primera vez. [170] Muchas de las obras de teatro ya habían aparecido en versiones en cuarto: libros endebles hechos de hojas de papel dobladas dos veces para formar cuatro hojas. [171] Ninguna evidencia sugiere que Shakespeare aprobó estas ediciones, que el Primer Folio describe como "copias furtivas y subrepticias". [172] Shakespeare tampoco planeó o esperó que sus obras sobrevivieran en cualquier forma, todas esas obras probablemente se habrían desvanecido en el olvido si no fuera por la idea espontánea de sus amigos, después de su muerte, de crear y publicar el Primer Folio. [173]

Alfred Pollard calificó algunas de las versiones anteriores a 1623 como "malos cuartos" debido a sus textos adaptados, parafraseados o confusos, que en algunos lugares pueden haber sido reconstruidos de memoria. [171] [172] [174] Cuando sobreviven varias versiones de una obra, cada una difiere de la otra. Las diferencias pueden deberse a errores de copia o impresión, de notas de actores o miembros de la audiencia, o de los propios artículos de Shakespeare. [175] [176] En algunos casos, por ejemplo, Aldea, Troilo y Crésida, y OTELO, Shakespeare podría haber revisado los textos entre las ediciones en cuarto y en folio. En el caso de Rey LearSin embargo, aunque la mayoría de las ediciones modernas los combinan, la versión en folio de 1623 es tan diferente de la de 1608 en cuarto Oxford Shakespeare imprime ambos, argumentando que no se pueden combinar sin confusión. [177]

En 1593 y 1594, cuando los teatros se cerraron debido a la peste, Shakespeare publicó dos poemas narrativos sobre temas sexuales, Venus y Adonis y La Violación de Lucrecia. Se los dedicó a Henry Wriothesley, conde de Southampton. En Venus y Adonis, un inocente Adonis rechaza los avances sexuales de Venus mientras está en La Violación de Lucrecia, la virtuosa esposa Lucrece es violada por el lujurioso Tarquin. [178] Influenciado por Ovidio Metamorfosis, [179] los poemas muestran la culpa y la confusión moral que resultan de la lujuria incontrolada. [180] Ambos resultaron populares y a menudo se reimprimieron durante la vida de Shakespeare. Un tercer poema narrativo, La queja de un amante, en el que una joven lamenta su seducción por parte de un pretendiente persuasivo, fue impreso en la primera edición de la Sonetos en 1609. La mayoría de los estudiosos aceptan ahora que Shakespeare escribió La queja de un amante. Los críticos consideran que sus excelentes cualidades se ven empañadas por efectos plomizos. [181] [182] [183] El fénix y la tortuga, impreso en 1601 de Robert Chester Mártir del amor, lamenta la muerte del legendario fénix y su amante, la fiel tórtola. En 1599, aparecieron dos primeros borradores de los sonetos 138 y 144 en El peregrino apasionado, publicado con el nombre de Shakespeare pero sin su permiso. [181] [183] ​​[184]

Sonetos

Publicado en 1609, el Sonetos fueron las últimas obras no dramáticas de Shakespeare que se imprimieron. Los eruditos no están seguros de cuándo se compuso cada uno de los 154 sonetos, pero la evidencia sugiere que Shakespeare escribió sonetos a lo largo de su carrera para lectores privados. [185] [186] Incluso antes de que aparecieran los dos sonetos no autorizados en El peregrino apasionado en 1599, Francis Meres se había referido en 1598 a los "Sonetos sugeridos entre sus amigos privados" de Shakespeare. [187] Pocos analistas creen que la colección publicada sigue la secuencia prevista de Shakespeare. [188] Parece haber planeado dos series contrastantes: una sobre la lujuria incontrolable por una mujer casada de tez morena (la "dama morena"), y otra sobre el amor conflictivo por un joven rubio (el "joven hermoso"). No está claro si estas figuras representan a individuos reales, o si el "yo" del autor que se dirige a ellos representa al propio Shakespeare, aunque Wordsworth creía que con los sonetos "Shakespeare abrió su corazón". [187] [186]

"¿Te compararé con un día de verano?
Tú eres más hermosa y más templada . "

—Líneas de Shakespeare Soneto 18. [189]

La edición de 1609 se dedicó a un "Sr. W.H.", acreditado como "el único engendrador" de los poemas. No se sabe si esto fue escrito por el propio Shakespeare o por el editor, Thomas Thorpe, cuyas iniciales aparecen al pie de la página de la dedicatoria, ni se sabe quién es el Sr. W.H. fue, a pesar de numerosas teorías, o si Shakespeare incluso autorizó la publicación. [190] Los críticos elogian el Sonetos como una profunda meditación sobre la naturaleza del amor, la pasión sexual, la procreación, la muerte y el tiempo. [191]

Las primeras obras de Shakespeare se escribieron en el estilo convencional de la época. Los escribió en un lenguaje estilizado que no siempre surge naturalmente de las necesidades de los personajes o del drama. [192] La poesía depende de metáforas y presunciones extensas, a veces elaboradas, y el lenguaje es a menudo retórico, escrito para que los actores declamen en lugar de hablar. Los grandes discursos en Titus Andronicus, en opinión de algunos críticos, a menudo retrasa la acción, por ejemplo y el verso en Los dos caballeros de Verona ha sido descrito como sobre pilotes. [193] [194]

"Y lástima, como un recién nacido desnudo,
Zancadas de la ráfaga, o querubines del cielo, hors'd
Sobre los mensajeros ciegos del aire "[195].

Sin embargo, Shakespeare pronto comenzó a adaptar los estilos tradicionales a sus propios fines. El soliloquio de apertura de Ricardo III tiene sus raíces en la autodeclaración de Vice en el drama medieval. Al mismo tiempo, la vívida conciencia de sí mismo de Richard espera con ansias los soliloquios de las obras maduras de Shakespeare. [196] [197] Ninguna obra marca un cambio del estilo tradicional al más libre. Shakespeare combinó los dos a lo largo de su carrera, con Romeo y Julieta quizás el mejor ejemplo de la mezcla de estilos. [198] En el momento de Romeo y Julieta, Ricardo II, y Sueño de una noche de verano a mediados de la década de 1590, Shakespeare había comenzado a escribir una poesía más natural. Ajustó cada vez más sus metáforas e imágenes a las necesidades del drama en sí.

La forma poética estándar de Shakespeare era el verso en blanco, compuesto en pentámetro yámbico. En la práctica, esto significaba que su verso generalmente no tenía rima y constaba de diez sílabas por línea, pronunciadas con un acento en cada segunda sílaba. El verso en blanco de sus primeras obras es bastante diferente al de sus últimas. A menudo es hermoso, pero sus oraciones tienden a comenzar, pausar y terminar al final de las líneas, con riesgo de monotonía. [199] Una vez que Shakespeare dominó el verso en blanco tradicional, comenzó a interrumpir y variar su flujo. Esta técnica libera el nuevo poder y flexibilidad de la poesía en obras como Julio César y Aldea. Shakespeare lo usa, por ejemplo, para transmitir la confusión en la mente de Hamlet: [200]

Señor, en mi corazón hubo una especie de pelea
Eso no me dejaría dormir. Yo pensaba que me acostaba
Peor que los motines en los bilboes. Precipitadamente
Y sería una temeridad por ello, háznoslo saber
Nuestra indiscreción a veces nos sirve bien.

Después AldeaShakespeare varió aún más su estilo poético, particularmente en los pasajes más emocionales de las últimas tragedias. El crítico literario A. C. Bradley describió este estilo como "más concentrado, rápido, variado y, en construcción, menos regular, no rara vez retorcido o elíptico". [201] En la última fase de su carrera, Shakespeare adoptó muchas técnicas para lograr estos efectos. Estos incluían líneas continuas, pausas y paradas irregulares y variaciones extremas en la estructura y longitud de las oraciones. [202] En Macbeth, por ejemplo, el lenguaje se lanza de una metáfora o símil no relacionado a otro: "¿estaba la esperanza borracha / con qué te vestiste?" (1.7.35-38) ". Compasión, como un bebé recién nacido desnudo / Caminando por el viento, o querubines del cielo, caballos / Sobre los mensajeros ciegos del aire" (1.7.21-25). El oyente tiene el desafío de completar el sentido. [202] Los romances tardíos, con sus desplazamientos temporales y sorprendentes giros argumentales, inspiraron un último estilo poético en el que se contraponen oraciones largas y breves, se amontonan cláusulas, se invierten sujeto y objeto y se omiten palabras. , creando un efecto de espontaneidad. [203]

Shakespeare combinó el genio poético con un sentido práctico del teatro. [204] Como todos los dramaturgos de la época, dramatizó historias de fuentes como Plutarch y Holinshed. [205] Reformó cada trama para crear varios centros de interés y mostrar tantos lados de una narrativa a la audiencia como fuera posible. Esta fuerza de diseño asegura que una obra de Shakespeare pueda sobrevivir a la traducción, el corte y la interpretación amplia sin perder su drama central. [206] A medida que crecía el dominio de Shakespeare, dio a sus personajes motivaciones más claras y variadas y patrones distintivos de habla. Sin embargo, conservó aspectos de su estilo anterior en las obras posteriores. En los últimos romances de Shakespeare, volvió deliberadamente a un estilo más artificial, que enfatizaba la ilusión del teatro. [207] [208]

El trabajo de Shakespeare ha dejado una impresión duradera en el teatro y la literatura posteriores. En particular, amplió el potencial dramático de la caracterización, la trama, el lenguaje y el género. [209] Hasta Romeo y Julieta, por ejemplo, el romance no se había considerado un tema digno de tragedia. [210] Los soliloquios se habían utilizado principalmente para transmitir información sobre personajes o eventos, pero Shakespeare los utilizó para explorar las mentes de los personajes. [211] Su trabajo influyó mucho en la poesía posterior. Los poetas románticos intentaron revivir el drama en verso de Shakespeare, aunque con poco éxito. El crítico George Steiner describió todos los dramas en verso ingleses desde Coleridge hasta Tennyson como "variaciones débiles sobre temas de Shakespeare". [212]

Shakespeare influyó en novelistas como Thomas Hardy, William Faulkner y Charles Dickens. Los soliloquios del novelista estadounidense Herman Melville le deben mucho a Shakespeare, su Capitán Ahab en Moby Dick es un héroe trágico clásico, inspirado en Rey Lear. [213] Los estudiosos han identificado 20.000 piezas musicales vinculadas a las obras de Shakespeare. Estos incluyen tres óperas de Giuseppe Verdi, Macbeth, Otello y Falstaff, cuya posición crítica se compara con la de la fuente. [214] Shakespeare también ha inspirado a muchos pintores, incluidos los románticos y los prerrafaelitas. El artista romántico suizo Henry Fuseli, amigo de William Blake, incluso tradujo Macbeth al alemán. [215] El psicoanalista Sigmund Freud se basó en la psicología de Shakespeare, en particular, la de Hamlet, para sus teorías de la naturaleza humana. [216]

En la época de Shakespeare, la gramática, la ortografía y la pronunciación del inglés estaban menos estandarizadas que ahora, [217] y su uso del lenguaje ayudó a moldear el inglés moderno. [218] Samuel Johnson lo citó con más frecuencia que cualquier otro autor en su Un diccionario de la lengua inglesa, el primer trabajo serio de este tipo. [219] Expresiones como "con la respiración contenida" (Mercader de Venecia) y "una conclusión inevitable" (OTELO) han encontrado su camino en el habla inglesa cotidiana. [220] [221]

La influencia de Shakespeare se extiende mucho más allá de su Inglaterra natal y del idioma inglés. Su recepción en Alemania fue particularmente significativa ya en el siglo XVIII. Shakespeare fue ampliamente traducido y popularizado en Alemania, y gradualmente se convirtió en un "clásico de la era alemana de Weimar". Christoph Martin Wieland fue el primero en producir traducciones completas de las obras de Shakespeare en cualquier idioma. . [222] [223] El actor y director de teatro Simon Callow escribe, "este maestro, este titán, este genio, tan profundamente británico y tan universal sin esfuerzo, cada cultura diferente - alemana, italiana, rusa - se vio obligada a responder al ejemplo de Shakespeare en su mayor parte, lo abrazaron, y a él, con alegre abandono, como las posibilidades del lenguaje y el carácter en acción que él celebraba liberaron a los escritores de todo el continente. Algunas de las producciones más conmovedoras de Shakespeare no han sido en inglés, y no europeo. Es ese escritor único: tiene algo para todos ". [224]

Según el Libro Guinness de los Récords Mundiales, Shakespeare sigue siendo el dramaturgo más vendido del mundo, y se cree que las ventas de sus obras de teatro y poesía superaron los cuatro mil millones de copias en los casi 400 años desde su muerte. También es el tercer autor más traducido de la historia. [225]

Shakespeare no fue venerado durante su vida, pero recibió una gran cantidad de elogios. [227] [228] En 1598, el clérigo y autor Francis Meres lo destacó de un grupo de dramaturgos ingleses como "el más excelente" tanto en comedia como en tragedia. [229] [230] Los autores de la Parnaso juega en St John's College, Cambridge, lo enumeró con Chaucer, Gower y Spenser. [231] En el primer folio, Ben Jonson llamó a Shakespeare el "alma de la época, el aplauso, el deleite, la maravilla de nuestro escenario", aunque había comentado en otro lugar que "Shakespeare quería el arte" (carecía de habilidad). [226]

Entre la Restauración de la monarquía en 1660 y finales del siglo XVII, las ideas clásicas estuvieron de moda. Como resultado, los críticos de la época calificaron a Shakespeare por debajo de John Fletcher y Ben Jonson. [232] Thomas Rymer, por ejemplo, condenó a Shakespeare por mezclar lo cómico con lo trágico. Sin embargo, el poeta y crítico John Dryden calificó a Shakespeare altamente, diciendo de Jonson, "Lo admiro, pero amo a Shakespeare". [233] Durante varias décadas, el punto de vista de Rymer prevaleció, pero durante el siglo XVIII, los críticos comenzaron a responder a Shakespeare en sus propios términos y a aclamar lo que llamaron su genio natural. Una serie de ediciones académicas de su trabajo, en particular las de Samuel Johnson en 1765 y Edmond Malone en 1790, contribuyeron a su creciente reputación. [234] [235] En 1800, fue consagrado firmemente como el poeta nacional. [236] En los siglos XVIII y XIX, su reputación también se extendió al extranjero. Entre los que lo defendieron se encontraban los escritores Voltaire, Goethe, Stendhal y Victor Hugo. [237] [j]

Durante la era romántica, Shakespeare fue elogiado por el poeta y filósofo literario Samuel Taylor Coleridge, y el crítico August Wilhelm Schlegel tradujo sus obras en el espíritu del romanticismo alemán. [239] En el siglo XIX, la admiración crítica por el genio de Shakespeare a menudo lindaba con la adulación. [240] "Este Rey Shakespeare", escribió el ensayista Thomas Carlyle en 1840, "¿no brilla, en soberanía coronada, sobre todos nosotros, como el más noble, gentil, pero más fuerte de los signos de reunión indestructible?". [241] Los victorianos produjeron sus obras como espectáculos lujosos a gran escala. [242] El dramaturgo y crítico George Bernard Shaw se burló del culto de Shakespeare como "bardolatría", alegando que el nuevo naturalismo de las obras de Ibsen había hecho obsoleto a Shakespeare. [243]

La revolución modernista en las artes de principios del siglo XX, lejos de descartar a Shakespeare, alistó con entusiasmo su obra al servicio de las vanguardias. Los expresionistas en Alemania y los futuristas en Moscú montaron producciones de sus obras. El dramaturgo y director marxista Bertolt Brecht ideó un teatro épico bajo la influencia de Shakespeare. El poeta y crítico T.S. Eliot argumentó contra Shaw que el "primitivismo" de Shakespeare, de hecho, lo hacía verdaderamente moderno. [244] Eliot, junto con G. Wilson Knight y la escuela de Nueva Crítica, lideraron un movimiento hacia una lectura más cercana de las imágenes de Shakespeare. En la década de 1950, una ola de nuevos enfoques críticos reemplazó al modernismo y allanó el camino para los estudios "posmodernos" de Shakespeare. [245] En la década de 1980, los estudios de Shakespeare estaban abiertos a movimientos como el estructuralismo, el feminismo, el nuevo historicismo, los estudios afroamericanos y los estudios queer. [246] [247] Comparando los logros de Shakespeare con los de las principales figuras de la filosofía y la teología, Harold Bloom escribió: "Shakespeare era más grande que Platón y que San Agustín. Él encierra nosotros porque nosotros ver con sus percepciones fundamentales ". [248]

Clasificación de las obras

Las obras de Shakespeare incluyen las 36 obras impresas en el Primer Folio de 1623, enumeradas según su clasificación de folio como comedias, historias y tragedias. [249] Dos obras de teatro no incluidas en el primer folio, Los dos parientes nobles y Pericles, príncipe de Tiro, se aceptan ahora como parte del canon, y los estudiosos actuales coinciden en que Shakespeare hizo importantes contribuciones a la escritura de ambos. [250] [251] No se incluyeron poemas de Shakespeare en el Primer Folio.

A finales del siglo XIX, Edward Dowden clasificó cuatro de las comedias tardías como romances, y aunque muchos estudiosos prefieren llamarlas tragicomedias, El término de Dowden se usa a menudo. [252] [253] En 1896, Frederick S. Boas acuñó el término "jugadas problemáticas" para describir cuatro obras: Bien está lo que bien acaba, Medida por medida, Troilo y Crésida, y Aldea. [254] "Los dramas tan singulares en tema y temperamento no pueden llamarse estrictamente comedias o tragedias", escribió. "Por lo tanto, podemos tomar prestada una frase conveniente del teatro de hoy y clasificarlas juntas como la obra problemática de Shakespeare". [255] El término, muy debatido y a veces aplicado a otras obras, sigue en uso, aunque Aldea está definitivamente catalogado como una tragedia. [256] [257] [258]

Paternidad literaria

Alrededor de 230 años después de la muerte de Shakespeare, comenzaron a surgir dudas sobre la autoría de las obras que se le atribuyen. [259] Los candidatos alternativos propuestos incluyen a Francis Bacon, Christopher Marlowe y Edward de Vere, decimoséptimo conde de Oxford. [260] También se han propuesto varias "teorías de grupo". [261] Sólo una pequeña minoría de académicos cree que hay razones para cuestionar la atribución tradicional, [262] pero el interés en el tema, en particular la teoría oxfordiana de la autoría de Shakespeare, continúa en el siglo XXI. [263] [264] [265]

Religión

Shakespeare se conformó con la religión oficial del estado, [k] pero sus puntos de vista privados sobre la religión han sido objeto de debate. El testamento de Shakespeare usa una fórmula protestante, y fue un miembro confirmado de la Iglesia de Inglaterra, donde se casó, sus hijos fueron bautizados y donde está enterrado. Algunos estudiosos afirman que los miembros de la familia de Shakespeare eran católicos, en un momento en que practicar el catolicismo en Inglaterra era ilegal. [267] La ​​madre de Shakespeare, Mary Arden, ciertamente provenía de una piadosa familia católica. La evidencia más fuerte podría ser una declaración de fe católica firmada por su padre, John Shakespeare, encontrada en 1757 en las vigas de su antigua casa en Henley Street. Sin embargo, el documento ahora se ha perdido y los estudiosos difieren en cuanto a su autenticidad. [268] [269] En 1591, las autoridades informaron que John Shakespeare había faltado a la iglesia "por temor a un proceso por deudas", una excusa católica común. [270] [271] [272] En 1606, el nombre de la hija de William, Susanna, aparece en una lista de quienes no asistieron a la comunión de Pascua en Stratford. [270] [271] [272] Otros autores argumentan que hay una falta de evidencia sobre las creencias religiosas de Shakespeare. Los eruditos encuentran evidencia tanto a favor como en contra del catolicismo, el protestantismo o la falta de fe en sus obras de Shakespeare, pero la verdad puede ser imposible de probar. [273] [274]

Sexualidad

Se conocen pocos detalles de la sexualidad de Shakespeare. A los 18 se casó con Anne Hathaway, de 26, que estaba embarazada. Susanna, la primera de sus tres hijos, nació seis meses después, el 26 de mayo de 1583. A lo largo de los siglos, algunos lectores han postulado que los sonetos de Shakespeare son autobiográficos [275] y los señalan como evidencia de su amor por un joven. Otros leen los mismos pasajes como expresión de intensa amistad en lugar de amor romántico. [276] [277] [278] Los 26 sonetos de la "Dama Oscura", dirigidos a una mujer casada, se toman como evidencia de relaciones heterosexuales. [279]

Retrato

No sobrevive ninguna descripción contemporánea escrita de la apariencia física de Shakespeare, y ninguna evidencia sugiere que alguna vez encargó un retrato, por lo que el grabado de Droeshout, que Ben Jonson aprobó como un buen parecido, [280] y su monumento de Stratford proporcionan quizás la mejor evidencia de su apariencia. Desde el siglo XVIII, el deseo de auténticos retratos de Shakespeare alimentó las afirmaciones de que varias imágenes supervivientes representaban a Shakespeare. Esa demanda también llevó a la producción de varios retratos falsos, así como atribuciones erróneas, repintes y reetiquetado de retratos de otras personas. [281]



Anécdotas y documentos

Los anticuarios del siglo XVII comenzaron a recopilar anécdotas sobre Shakespeare, pero no se escribió una vida seria hasta 1709, cuando Nicholas Rowe intentó recopilar información de todas las fuentes disponibles con el objetivo de producir una narrativa conectada. Había tradiciones locales en Stratford: chistes y pasquines de personajes locales, historias escandalosas de borracheras y escapadas sexuales. Alrededor de 1661, el vicario de Stratford escribió en su diario: "Shakespeare, Drayton y Ben Jonson tuvieron una reunión alegre, y parece que bebieron demasiado porque Shakespeare murió de una fiebre que contrajo allí". Por otro lado, el anticuario John Aubrey escribió en algunas notas sobre Shakespeare: "No era un dueño de una empresa, vivía en Shoreditch, no se corrompería y, si se le invitaba a hacerlo, le dolía". Richard Davies, archidiácono de Lichfield, informó: "Murió como papista". Es incierto cuánta confianza se puede depositar en una historia así. A principios del siglo XVIII apareció una historia de que la reina Isabel había obligado a Shakespeare a "escribir una obra de Sir John Falstaff enamorado" y que él había realizado la tarea ( Las alegres esposas de Windsor) en una quincena. Hay otras historias, todas de autenticidad incierta y algunas meras fabricaciones.

Cuando se inició la erudición seria en el siglo XVIII, era demasiado tarde para sacar provecho de las tradiciones. Pero se empezaron a descubrir documentos. El testamento de Shakespeare se encontró en 1747 y su licencia de matrimonio en 1836. Los documentos relacionados con la demanda de Mountjoy ya mencionados se encontraron e imprimieron en 1910. Es concebible que aún se puedan descubrir más documentos de naturaleza legal, pero a medida que pasa el tiempo la esperanza se vuelve más remoto. La erudición moderna se preocupa más por estudiar a Shakespeare en relación con su entorno social, tanto en Stratford como en Londres. Esto no es fácil, porque el autor y el actor vivieron una vida algo distante: un respetado caballero rural dueño de diezmos en Stratford, tal vez, pero un artista bastante desarraigado en Londres.


Ver el vídeo: Spoiler Η Γη της Ελιάς Τρόμος για την Χάιδω και τον Φίλιππο (Enero 2022).