Podcasts de historia

Pila DD-406 - Historia

Pila DD-406 - Historia

Pila DD-406

Pila (DD-406: dp. 1,500; 1. 341'4 "; b. 35'6 ~; dr. 14'4 ''; s.36.5 k .; cpl. 176; a. 4 5", 16 21 "tt .; cl. Benham) Stack (DD-406) fue establecido el 25 de junio de 1937 por el Norfolk Navy Yard, Portsmouth, Va .; lanzado el 5 de mayo de 1938; patrocinado por Miss Mary Teresa Stack; y encargado el 20 de noviembre En 1939, el teniente comandante Isaiah Olch al mando. Tras el shakedown que duró hasta el 4 de abril de 1940, incluido un crucero a las Indias Occidentales y Río de Janeiro, Stack se dirigió a la costa oeste y de allí a Pearl Harbor, donde operaba con la Flota del Pacífico. hasta junio de 1941. Luego regresó a la costa este para una revisión en el Navy Yard de Filadelfia. Stack comenzó a patrullar las Bermudas a fines de noviembre con la Patrulla de Neutralidad. Después de que Estados Unidos ingresó a la Segunda Guerra Mundial, Stack continuó patrullando en el Caribe hasta 22 de diciembre cuando fue asignada para escoltar a Warp (CV-7) de Bermuda a Norfolk. El 28, zarpó de Norfolk como pantalla para Long Island (CVE-1). Llegó a Casco Bay, Maine, dos días después. Repostó combustible y se puso en marcha para Argentia en la pantalla de Long Island y Filadelfia (CIA1). Al llegar a Argentina el día de Año Nuevo de 1942, fue asignada a patrullar. El 15 de enero, recogió a dos supervivientes del SS Bay Rose, que había sido torpedeado la noche anterior frente a Cape Race. Del 17 al 24 de enero, Stack escoltó un convoy que transportaba a las primeras tropas de la Fuerza Expedicionaria Estadounidense a Irlanda. En ruta de Hvalfjordur a Reykjavik, Islandia, el 29 de enero, se le ordenó realizar un barrido submarino después de que el U.S.C.G.C. Alexander Hamilton, que operaba con Task Force (TF) 15, fue torpedeado. Haciendo vapor a 25 nudos en un barrido nocturno, Stack avistó un submarino cerca a bordo. Regresó al punto donde se había visto e hizo dos ataques de carga de profundidad en contacto con el sonido. Sterett (DD-407) vino a ayudar y también hizo dos ataques. El submarino, U-182, sufrió daños en un compresor diesel y se vio obligado a regresar a Francia para reparaciones. Stack partió de Islandia el 31 de enero y operó desde Casco Bay hasta el 17 de marzo. Esa mañana patrullando con visibilidad cero, chocó con Wasp. Dado que su cuarto de bomberos número uno estaba completamente inundado, se dirigió al astillero de Filadelfia y se sometió a reparaciones hasta mayo. El 5 de junio, Stack se unió a TF 37 que consiste en Wasp, Quincy (CA-39), San Juan (CL-54), Lang (DD-399), Wilson (DD-408), Buchanan (DD-484) y Farenholt (DD-491) y se dirigieron a San Diego. La fuerza llegó allí el 19 de junio, fue redesignada TF 18, y fue ordenada a Nukualofa, isla Tongatapu el día 25. Al llegar el 18 de julio, los barcos pasaron cinco días preparándose para la batalla y zarparon para la invasión de Guadalcanal, Islas Salomón. Stack cubrió los desembarcos de Guadalcanal-Tulagi con el Escuadrón Destructor (DesRon) 12 y luego se le asignó una escolta independiente y tareas de patrulla. en la zona de Guadalcanal. El 16 de enero de 1943, se le ordenó regresar a la costa oeste, a través de Pearl Harbor, para disponibilidad de patio. Stack entró en Mare Island Navy Yard el 2 de febrero. Después de la reparación, revisión y pruebas en el mar, navegó el 23 para escoltar al SS Matsonia a Pearl Harbor y continuar hacia Efate, Islas Hébridas Nuevas. Stack operó desde Efate desde el 20 de abril hasta finales de mayo. Durante este tiempo, realizó varias patrullas frente a Guadalcanal. Luego examinó Maryland (BB-46) que cubre las rutas de suministro del sur. Asignada a TF 31 en julio y agosto, tuvo su primera oportunidad de "pelear" con el enemigo. Stack fue atacado por aviones japoneses el 17 y 18 de julio cerca de la isla Nueva Georgia. En la noche del 6 y 7 de agosto, en lo que se conocería como la Batalla del Golfo Vella, Stack, con otras unidades del Task Group (TG) 31.2, buscaba tráfico enemigo a lo largo de las islas Gizo y Kolombangara. A las 23.35, Dunlap (DD-384) informó que había hecho contacto por radar a 19.000 yardas. El grupo rastreó al enemigo y lo identificó como cuatro barcos en columna. Los barcos estadounidenses abrieron la batalla con un exitoso ataque de torpedos, seguido de disparos y más torpedos. Esto resultó en el hundimiento de tres destructores japoneses, Arashi, Hagikaze y Kawakaze, y daños al cuarto. Los destructores estaban cargados con tropas que iban a ser desembarcadas en Kolombangara como refuerzos para la guarnición japonesa allí. No hubo pérdidas estadounidenses, y el grupo de trabajo se retiró a Tulagi. Stack se unió a TF 38 para participar en redadas contra Rabaul durante noviembre. El día 11, ya se habían lanzado dos ataques con portaaviones cuando el radar detectó un vuelo de bogies entrantes. El ataque real comenzó a las 13.55 cuando Stack comenzó a disparar contra un grupo de 20 "Vale" que venían por su proa de estribor. A partir de entonces, el fuego antiaéreo fue continuo desde el grupo de trabajo contra todo tipo de aviones japoneses. La fuerza de ataque contaba con unos 90 aviones. Stack salpicó uno y tuvo dos muertes más probables. Stack luego operó con TG 50.4 durante el asalto y aterrizajes en Tarawa y Makin Island en Gilberts. Ella era una unidad del grupo que examinaba los portaaviones que proporcionaban cobertura de combate a las fuerzas de aterrizaje, cuando fue atacado por bombarderos enemigos el 20 de noviembre, el día del aterrizaje. Stack luego se dirigió al oeste de los Gilbert para participar en la combinación aérea. y el bombardeo de la costa de la isla de Nauru el 8 de diciembre de 1943. A finales de enero y principios de febrero de 1944, Stack, como parte del TF 58, participó en el bombardeo y asalto de los atolones Kwajalein y Majuro en las Marshalls. Fue uno de los cinco destructores del Grupo de Apoyo al Bombardeo, que incluía tres acorazados, que bombardearon Roi-Namur y las islas adyacentes. El 17 y 18 de febrero, el grupo de trabajo, que ahora incluye nueve portaaviones, llevó a cabo incursiones contra el bastión japonés en Truk y, el 20, contra el atolón Jaluit. A continuación, Stack partió del Pacífico Central hacia Pearl Harbor y hacia la costa oeste del Estados Unidos. Fue reacondicionada y realizó pruebas en el mar del 11 de marzo al 22 de junio, cuando levó anclas para Pearl Harbor y Milne Bay. Stack llegó a Milne Bay el 15 de julio y comenzó a operar como una unidad del TG 76.7. Colocó un campo de minas frente a Wewak, Nueva Guinea, y la noche del 31 de agosto y el 1 de septiembre bombardeó la isla Kairiru en la zona de Wewak. Stack formó parte de la fuerza de asalto que desembarcó tropas en Morotai, Molucas del Norte, el 15 de septiembre, y se adjuntó al TG 78.4 que entró en el golfo de Leyte el 17 de octubre. Pasó los siguientes dos días realizando apoyo de fuego puntual en el área de aterrizaje de la isla Dinagat. El día 20, ella, en compañía de Lang y cinco YM, realizó operaciones de barrido de minas y brindó apoyo antiaéreo para aterrizajes en Filipinas en la isla de Pinaon. Stack, con TG 78.5, zarpó de Sansapor, Nueva Guinea, el 30 de diciembre de 1944 con destino a Golfo de Lingayen para apoyar el asalto y el aterrizaje en "Blue Beach", Luzón. Durante el período del 5 al 12 de enero de 1946, proporcionó cobertura antisubmarina y antiaérea para varias unidades y llamó al fuego en las playas. Stack pasó las siguientes tres semanas escoltando convoyes entre Leyte y los golfos Lingayen. El 8 de febrero, Stack partió de San Pedro hacia las Islas Salomón y un período de mantenimiento, entrenamiento, logística y ejercicios que duraría hasta mediados de marzo. Zarpó de Purvis Bay el día 15; amarrado en Ulithi durante una semana; y, el 27 de marzo, se dirigió al Ryukyus con TF 53. Stack llegó a Okinawa el 1 de abril, "Día L", y comenzó sus tareas asignadas como patrullera antisubmarina y antiaérea. Hubo numerosos aviones enemigos los dos días siguientes, y ella disparó contra varios. El día 5, se le ordenó ir a Saipan y de allí a Ulithi, donde se unió a TU 94.18.12 el 13 de abril para el viaje de regreso a Okinawa. Al llegar a Hagushi el día 21, Stack fue asignada a patrullar al oeste de Zampa Misaki durante el resto del viaje. mes. Luego patrulló al sureste de Okinawa para cubrir el Grupo Sakashima durante mayo y principios de junio. Stack informó a Louisville (CA-28) el 15 de junio y se le indicó que examinara ese barco a Pearl Harbor. Stack tuvo problemas con la caldera en el camino que la obligaron a someterse a licitación en Pearl Harbor hasta finales de julio. Se destacó de Pearl el día 27 en marcha para Eniwetok, Saipan, Okinawa y Guam. El 28 de agosto, se dirigía de Guam al atolón Truk con el general de brigada L. D. Hermle, USMC y varios otros oficiales de la Armada y el Cuerpo de Infantería de Marina a bordo para una conferencia preliminar con las autoridades militares japonesas sobre la rendición de sus fuerzas. La conferencia se celebró el 30 de agosto y Stack transportó a los oficiales y civiles japoneses a Guam que iban a participar en la rendición. Permaneció en las Marianas hasta que se le ordenó ir a Iwo Jima el 16 de septiembre. Stack relevó a Cummings (DD-365) el 19 de septiembre, en Haha Jima, como comandante de las Fuerzas de Ocupación Naval. Regresó a las Marianas y permaneció en la zona hasta el 15 de diciembre cuando levó anclas para Pearl Harbor y la costa oeste. Stack llegó a San Diego el 30 de diciembre para despojar y reducir a su personal. Navegó dos semanas después hacia Pearl Harbor y su disposición final. Fue asignada a la Fuerza de Tarea Conjunta 1 como objetivo de la "Operación Crossroads", las pruebas de bombas atómicas que se llevarán a cabo en las Islas Marshall. Stack llegó a Bikini el 29 de mayo. Sobrevivió a las pruebas de bombas de julio y agosto y fue dada de baja en Marshalls el 29 de agosto. Stack fue hundido por disparos cerca de Kwajalein el 24 de abril de 1948 y eliminado de la lista de la Marina el 28 de mayo. Stack recibió 12 estrellas de batalla para el servicio de la Segunda Guerra Mundial.


Historia

Apilar fue establecido el 25 de junio de 1937 por el Norfolk Navy Yard, Portsmouth, Virginia, lanzado el 5 de mayo de 1938 patrocinado por la señorita Mary Teresa Stack y encargado el 20 de noviembre de 1939, con el teniente comandante Isaiah Olch al mando.

Tras el shakedown que duró hasta el 4 de abril de 1940, incluido un crucero a las Indias Occidentales y Río de Janeiro, Apilar se dirigió a la costa oeste y de allí a Pearl Harbor, donde operó con la Flota del Pacífico hasta junio de 1941. Luego regresó a la costa este para una revisión en el Navy Yard de Filadelfia. Apilar comenzó a patrullar las Bermudas a fines de noviembre con la Patrulla de Neutralidad. Después de que Estados Unidos entró en la Segunda Guerra Mundial, Apilar continuó patrullando en el Caribe hasta el 22 de diciembre cuando fue asignada para escoltar Avispa desde las Bermudas hasta Norfolk, Virginia.

El 28, zarpó de Norfolk como pantalla para Isla GrandeLlegó a Casco Bay, Maine, dos días después. Se repostó y se puso en marcha para Argentina en la pantalla de Long Island y Filadelfia.

Al llegar a Argentia el día de Año Nuevo de 1942, fue asignada a tareas de patrulla. El 15 de enero de 1942, recogió a dos supervivientes de las SS Bay Rose que había sido torpedeado la noche anterior frente a Cape Race.

Del 17 al 24 de enero, Apilar escoltó un convoy que transportaba las primeras tropas de la Fuerza Expedicionaria Estadounidense a Irlanda. En ruta de Hvalfjörður a Reykjavík, Islandia, el 29 de enero, se le ordenó realizar un barrido submarino después del San Diego, California. La fuerza llegó allí el 19 de junio, fue redesignada TF 18, y fue ordenada a Nuku ʻalofa, isla Tongatapu, el día 25. Al llegar el 18 de julio, los barcos pasaron cinco días preparándose para la batalla y zarparon para la invasión de Guadalcanal, Islas Salomón.

Apilar cubrió los desembarcos Guadalcanal-Tulagi con el Escuadrón Destructor (DesRon) 12 y luego se le asignó una escolta independiente y deberes de patrulla en el área de Guadalcanal. El 16 de enero de 1943, se le ordenó regresar a la costa oeste, a través de Pearl Harbor, para disponibilidad de patio. Apilar entró en el astillero de la Marina de Mare Island el 2 de febrero. Después de la reparación, revisión y pruebas en el mar, navegó en el 23 para escoltar a las SS. Matsonia hasta Pearl Harbor y continúe hasta Efate, Islas Hébridas Nuevas.

Apilar operó desde Efate desde el 20 de abril hasta finales de mayo. Durante este tiempo, realizó varias patrullas frente a Guadalcanal. Ella luego proyectó Maryland cubriendo las rutas de suministro del sur. Asignada a TF 31 en julio y agosto, tuvo su primera oportunidad de "pelear" con el enemigo. Apilar fue atacado por aviones japoneses el 17 y 18 de julio cerca de la isla Nueva Georgia. En la noche del 6 y 7 de agosto, en lo que se conocería como la Batalla del Golfo Vella, Apilar, con otras unidades del Grupo de Trabajo (TG) 31.2, estaba buscando tráfico enemigo a lo largo de la isla de Gizo y Kolombangara. A las 23.35, Dunlap informó que había hecho contacto por radar a 19.000 yardas. El grupo rastreó al enemigo y lo identificó como cuatro barcos en columna. Los barcos estadounidenses abrieron la batalla con un exitoso ataque de torpedos, seguido de disparos y más torpedos. Esto resultó en el hundimiento de tres destructores japoneses, Arashi, Hagikaze, y Kawakaze, y daño al cuarto. Los destructores estaban cargados con tropas que iban a ser desembarcadas en Kolombangara como refuerzos para la guarnición japonesa allí. No hubo pérdidas estadounidenses y el grupo de trabajo se retiró a Tulagi.

Apilar se unió a TF 38 para participar en redadas contra Rabaul durante noviembre. El día 11, ya se habían lanzado dos ataques con portaaviones cuando el radar detectó un vuelo de bogies entrantes. El ataque real comenzó a las 1355 cuando Apilar Comenzó a disparar contra un grupo de 20 Vals que venían por su proa de estribor. A partir de entonces, el fuego antiaéreo fue continuo desde el grupo de trabajo contra todo tipo de aviones japoneses. La fuerza de ataque contaba con unos 90 aviones. Apilar derribó uno y tenía dos muertes más probables.

Apilar luego operó con TG 50.4 durante el asalto y los aterrizajes en Tarawa y Makin Island en Gilberts. Ella era una unidad del grupo que controlaba los portaaviones que proporcionaban cobertura de combate a las fuerzas de desembarco, cuando fue atacado por bombarderos enemigos el 20 de noviembre, el día del aterrizaje.

Apilar luego navegó al oeste de los Gilbert para participar en el bombardeo aéreo y costero combinado de la isla de Nauru el 8 de diciembre de 1943.

A finales de enero y principios de febrero de 1944, Apilar, como parte de TF 58, participó en el bombardeo y asalto a los atolones Kwajalein y Majuro en las Marshalls. Fue uno de los cinco destructores del Grupo de Apoyo al Bombardeo, que incluía tres acorazados, que bombardearon Roi-Namur y las islas adyacentes. El 17 y 18 de febrero, el grupo de trabajo, que ahora incluye nueve portaaviones, llevó a cabo incursiones contra el bastión japonés en Truk y, el 20, contra el atolón Jaluit.

Apilar luego partió del Pacífico Central hacia Pearl Harbor y hacia la costa oeste de los Estados Unidos. La revisaron y realizó pruebas en el mar del 11 de marzo al 22 de junio, cuando levó anclas para Pearl Harbor y Milne Bay.

Apilar llegó a Milne Bay el 15 de julio y comenzó a operar como una unidad del TG 76.7. Colocó un campo de minas frente a Wewak, Nueva Guinea, y la noche del 31 de agosto y el 1 de septiembre bombardeó la isla Kairiru en la zona de Wewak. Apilar formó parte de la fuerza de asalto que desembarcó tropas en Morotai, Molucas del Norte, el 15 de septiembre.

Apilar se adjuntó al TG 78.4 que entró en el golfo de Leyte el 17 de octubre. Pasó los siguientes dos días realizando apoyo de fuego puntual en el área de aterrizaje de la isla Dinagat. El día 20, ella, en compañía de Lang y cinco YM, realizó operaciones de barrido de minas y brindó apoyo antiaéreo para aterrizajes en Filipinas en la isla de Pinaon.

Apilar, con TG 78.5, salido de Sansapor, Nueva Guinea, el 30 de diciembre de 1944 con destino al golfo de Lingayen para apoyar el asalto y desembarco en "Blue Beach", Luzón. Durante el período del 5 al 12 de enero de 1945, proporcionó cobertura antisubmarina y antiaérea para varias unidades y llamó al fuego en las playas. Apilar pasó las siguientes tres semanas escoltando convoyes entre Leyte y los golfos de Lingayen.

El 8 de febrero de 1945, Apilar Partió de San Pedro hacia las Islas Salomón y un período de mantenimiento, entrenamiento, logística y ejercicios que se prolongaría hasta mediados de marzo. Zarpó de Purvis Bay el día 15 amarrado en Ulithi durante una semana y, el 27 de marzo, navegó hacia las Ryūkyūs con TF 53. Apilar llegó a Okinawa el 1 de abril, "Día L", y comenzó sus tareas asignadas como patrullera antisubmarina y antiaérea. Hubo numerosos aviones enemigos los dos días siguientes y ella disparó contra varios. El día 5, se le ordenó ir a Saipán y de allí a Ulithi, donde se unió a TU 94.18.12 el 13 de abril para el viaje de regreso a Okinawa.

Al llegar a Hagushi el día 21, Apilar fue asignado a patrullar al oeste de Zampa Misaki durante el resto del mes. Luego patrulló al sureste de Okinawa para cubrir el Grupo Sakashima durante mayo y principios de junio.

Apilar reportado Louisville el 15 de junio de 1945 y se le ordenó que examinara ese barco a Pearl Harbor. Apilar tuvo problemas con la caldera en el camino que la obligaron a someterse a licitación en Pearl Harbor hasta finales de julio. Se destacó de Pearl el día 27 en marcha para Eniwetok, Saipan, Okinawa y Guam. El 28 de agosto, estaba en ruta de Guam al atolón Truk con el general de brigada Leo Hermle, USMC y varios otros oficiales de la Armada y el Cuerpo de Infantería de Marina a bordo para una conferencia preliminar con las autoridades militares japonesas sobre la rendición de sus fuerzas. La conferencia se celebró el 30 de agosto y Apilar transportó a los oficiales y civiles japoneses a Guam que iban a participar en la rendición. Permaneció en las Marianas hasta que se le ordenó ir a Iwo Jima el 16 de septiembre. Apilar aliviado Cummings el 19 de septiembre, en Haha Jima, como comandante de las Fuerzas de Ocupación Naval. Regresó a las Marianas y permaneció en la zona hasta el 15 de diciembre, cuando levó anclas para Pearl Harbor y la costa oeste.

Apilar llegó a San Diego el 30 de diciembre de 1945 para el despojo y reducción de su personal. Navegó dos semanas después hacia Pearl Harbor y su disposición final. Fue asignada a la Fuerza de Tarea Conjunta 1 como objetivo de la Operación Crossroads, las pruebas de bombas atómicas que se llevarán a cabo en las Islas Marshall. Apilar llegó al atolón Bikini el 29 de mayo de 1946. Sobrevivió a las pruebas de bombas de julio y agosto y fue dada de baja en las Marshalls el 29 de agosto de 1946. Apilar fue hundido por disparos cerca de Kwajalein el 24 de abril de 1948 y eliminado de la Lista de la Armada el 28 de mayo.


Pila DD-406 - Historia

U.S.S. APILAR
COMISIONADO
NORFOLK, VA.
PATIO DE MARINA
SERVICIO POSTAL PRIMER DÍA

UN COHEN - TUCHINSKY CACHET
1913 N. 33rd STREET
FILADELFIA, PA.

AL COHEN RCD 247
1913 N. 33rd ST.
PHILA., PA.

La cubierta o sobre mide 6-1 / 2 & # 39 & # 39 x 3-5 / 8 & # 39 & # 39. Parece estar en excelentes condiciones como se muestra en la imagen. A continuación, como referencia, hay una breve historia de la U.S.S. Apilar:

U.S.S. Pila (DD - 406)
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Homónimo: Edward Stack
Constructor: Norfolk Navy Yard
Establecido: 25 de junio de 1937
Botado: 5 de mayo de 1938
Asignado: 20 de noviembre de 1939
Retirado: 29 de agosto de 1946
Golpeado: 28 de mayo de 1948
Destino: hundido el 24 de abril de 1948

Características generales
Clase y tipo: destructor de clase Benham
Desplazamiento: 1500 toneladas
Longitud: 341 pies 4 pulgadas
Haz: 35 pies y 6 pulgadas
Calado: 14 pies 4 pulgadas
Propulsión: turbinas de engranajes Westinghouse de 50.000 shp, 2 hélices
Velocidad: 36,5 nudos
Complemento: 176 oficiales y alistados
Armamento: 4 - 5 pulgadas / 38 cañones (12 cm), tubos de torpedo de 16 - 21 pulgadas

El U.S.S. Stack (DD-406) fue un destructor de clase Benham en la Armada de los Estados Unidos. Fue nombrada por Edward Stack. Stack fue establecido el 25 de junio de 1937 por el Norfolk Navy Yard, Portsmouth, Virginia, lanzado el 5 de mayo de 1938 patrocinado por la señorita Mary Teresa Stack y encargado el 20 de noviembre de 1939, con el teniente comandante Isaiah Olch al mando.

Tras el shakedown que duró hasta el 4 de abril de 1940, incluido un crucero a las Indias Occidentales y Río de Janeiro, Stack se dirigió a la costa oeste y de allí a Pearl Harbor, donde operó con la Flota del Pacífico hasta junio de 1941. Luego regresó a la costa este. para una revisión en el Navy Yard de Filadelfia. Stack comenzó a patrullar las Bermudas a fines de noviembre con la Patrulla de Neutralidad. Después de que Estados Unidos entró en la Segunda Guerra Mundial, Stack continuó patrullando en el Caribe hasta el 22 de diciembre, cuando fue asignada para escoltar al U.S.S. Avispa de las Bermudas a Norfolk, Virginia. El día 28, zarpó de Norfolk como pantalla para Long Island. Llegó a Casco Bay, Maine, dos días después. Repostó combustible y se puso en marcha para Argentina en la pantalla de Long Island y Filadelfia.

Al llegar a Argentia el día de Año Nuevo de 1942, fue asignada a patrullar. El 15 de enero de 1942, recogió a dos supervivientes de S.S. Bay Rose, que había sido torpedeado la noche anterior frente a Cape Race. Del 17 al 24 de enero, Stack escoltó un convoy que transportaba las primeras tropas de la Fuerza Expedicionaria Estadounidense a Irlanda. En ruta desde Hvalfjör ur a Reikiavik, Islandia, el 29 de enero, se le ordenó realizar un barrido submarino después de que el USCGC Alexander Hamilton, que operaba con la Task Force (TF) 15, fuera torpedeado. Haciendo vapor a 25 nudos en un barrido nocturno, Stack avistó un submarino cerca a bordo. Regresó al punto donde se había visto e hizo dos ataques de carga de profundidad en contacto con el sonido. Sterett vino a ayudar y también hizo dos ataques. El submarino, U-132, sufrió daños en un compresor diesel y se vio obligado a regresar a Francia para reparaciones.

Stack partió de Islandia el 31 de enero y operó desde Casco Bay hasta el 17 de marzo. Esa mañana, patrullando sin visibilidad, chocó con el U.S.S. Avispa. Dado que su cuarto de bomberos número uno estaba completamente inundado, se dirigió al Navy Yard de Filadelfia y se sometió a reparaciones hasta mayo. El 5 de junio, Stack se unió a TF 37 compuesto por Wasp, Quincy, San Juan, Lang, Wilson, Buchanan y Farenholt y se dirigió a San Diego, California. La fuerza llegó allí el 19 de junio, fue redesignada TF 18, y fue ordenada a Nuku alofa, isla Tongatapu, el día 25. Al llegar el 18 de julio, los barcos pasaron cinco días preparándose para la batalla y zarparon para la invasión de Guadalcanal, Islas Salomón.

Stack cubrió los desembarcos de Guadalcanal-Tulagi con el Escuadrón Destructor (DesRon) 12 y luego se le asignó una escolta independiente y tareas de patrulla en el área de Guadalcanal. El 16 de enero de 1943, se le ordenó regresar a la costa oeste, a través de Pearl Harbor, para disponibilidad de patio. Stack entró en Mare Island Navy Yard el 2 de febrero. Después de la reparación, revisión y pruebas en el mar, navegó el 23 para escoltar al S.S. Matsonia a Pearl Harbor y continuar hasta Efate, Islas Nuevas Hébridas.

Stack operó en Efate desde el 20 de abril hasta finales de mayo. Durante este tiempo, realizó varias patrullas frente a Guadalcanal. Luego examinó Maryland cubriendo las rutas de suministro del sur. Asignada a TF 31 en julio y agosto, tuvo su primera oportunidad de "pelear" con el enemigo. Stack fue atacado por aviones japoneses el 17 y 18 de julio cerca de la isla Nueva Georgia. En la noche del 6 y 7 de agosto, en lo que se conocería como la Batalla del Golfo Vella, Stack, con otras unidades del Task Group (TG) 31.2, buscaba tráfico enemigo a lo largo de Gizo y la isla Kolombangara. A las 23.35, Dunlap informó que había hecho contacto por radar a 19.000 yardas. El grupo rastreó al enemigo y lo identificó como cuatro barcos en columna. Los barcos estadounidenses abrieron la batalla con un exitoso ataque de torpedos, seguido de disparos y más torpedos. Esto resultó en el hundimiento de tres destructores japoneses, Arashi, Hagikaze y Kawakaze, y daños al cuarto. Los destructores estaban cargados con tropas que iban a ser desembarcadas en Kolombangara como refuerzos para la guarnición japonesa allí. No hubo pérdidas estadounidenses y el grupo de trabajo se retiró a Tulagi.

Stack se unió a TF 38 para participar en redadas contra Rabaul durante noviembre. El día 11, ya se habían lanzado dos ataques con portaaviones cuando el radar detectó un vuelo de bogies entrantes. El ataque real comenzó a las 13.55 cuando Stack comenzó a disparar contra un grupo de 20 Vals que venían por su proa de estribor. A partir de entonces, el fuego antiaéreo fue continuo desde el grupo de trabajo contra todo tipo de aviones japoneses. La fuerza de ataque contaba con unos 90 aviones. Stack derribó uno y tenía dos muertes más probables.

Stack luego operó con TG 50.4 durante el asalto y aterrizajes en Tarawa y Makin Island en Gilberts. Ella era una unidad del grupo que controlaba los portaaviones que proporcionaban cobertura de combate a las fuerzas de desembarco, cuando fue atacado por bombarderos enemigos el 20 de noviembre, el día del aterrizaje. A continuación, Stack se dirigió al oeste de los Gilbert para participar en el bombardeo aéreo y costero combinado de la isla de Nauru el 8 de diciembre de 1943.

A finales de enero y principios de febrero de 1944, Stack, como parte de TF 58, participó en el bombardeo y asalto a los atolones de Kwajalein y Majuro en las Marshalls. Fue uno de los cinco destructores del Grupo de Apoyo al Bombardeo, que incluía tres acorazados, que bombardearon Roi-Namur y las islas adyacentes. El 17 y 18 de febrero, el grupo de trabajo, que ahora incluye nueve portaaviones, llevó a cabo incursiones contra el bastión japonés en Truk y, el 20, contra el atolón Jaluit. Stack luego partió del Pacífico Central hacia Pearl Harbor y hacia la costa oeste de los Estados Unidos. La revisaron y realizó pruebas en el mar del 11 de marzo al 22 de junio, cuando levó anclas para Pearl Harbor y Milne Bay.

Stack llegó a Milne Bay el 15 de julio y comenzó a operar como unidad del TG 76.7. Colocó un campo de minas frente a Wewak, Nueva Guinea, y la noche del 31 de agosto y el 1 de septiembre bombardeó la isla Kairiru en la zona de Wewak. Stack formó parte de la fuerza de asalto que desembarcó tropas en Morotai, Molucas del Norte, el 15 de septiembre. La pila se adjuntó al TG 78.4 que entró en el golfo de Leyte el 17 de octubre. Pasó los siguientes dos días realizando apoyo de fuego puntual en el área de aterrizaje de la isla Dinagat. El día 20, ella, en compañía de Lang y cinco YM & # 39, realizó operaciones de barrido de minas y brindó apoyo antiaéreo para aterrizajes en Filipinas en la isla Pin aon.

Stack, con TG 78.5, salió de Sansapor, Nueva Guinea, el 30 de diciembre de 1944 con destino al golfo de Lingayen para apoyar el asalto y aterrizar en & # 39 & # 39Blue Beach & # 39 & # 39, Luzón. Durante el período del 5 al 12 de enero de 1945, proporcionó cobertura antisubmarina y antiaérea para varias unidades y llamó al fuego en las playas. Stack pasó las siguientes tres semanas escoltando convoyes entre Leyte y Lingayen Gulf.

El 8 de febrero de 1945, Stack partió de San Pedro hacia las Islas Salomón y un período de mantenimiento, entrenamiento, logística y ejercicios que duraría hasta mediados de marzo. Zarpó de Purvis Bay el día 15 amarrado en Ulithi durante una semana y, el 27 de marzo, navegó hacia los Ry? Ky? S con TF 53. Stack llegó a Okinawa el 1 de abril, & # 39 & # 39L-Day & # 39 & # 39, y comenzó sus funciones asignadas como patrullera antisubmarina y antiaérea. Hubo numerosos aviones enemigos los dos días siguientes y ella disparó contra varios. El día 5, se le ordenó ir a Saipán y de allí a Ulithi, donde se unió a TU 94.18.12 el 13 de abril para el viaje de regreso a Okinawa. Al llegar a Hagushi el día 21, Stack fue asignado a patrullar al oeste de Zampa Misaki durante el resto del mes. Luego patrulló al sureste de Okinawa para cubrir el Grupo Sakashima durante mayo y principios de junio.

Stack informó a Louisville el 15 de junio de 1945 y se le ordenó que examinara ese barco a Pearl Harbor. Stack tuvo problemas con la caldera en el camino que la obligaron a someterse a licitación en Pearl Harbor hasta finales de julio. Se destacó de Pearl el día 27 en marcha para Eniwetok, Saipan, Okinawa y Guam. El 28 de agosto, se dirigía de Guam al atolón Truk con el general de brigada Leo Hermle, USMC y varios otros oficiales de la Armada y el Cuerpo de Infantería de Marina a bordo para una conferencia preliminar con las autoridades militares japonesas sobre la rendición de sus fuerzas. La conferencia se celebró el 30 de agosto y Stack transportó a los oficiales y civiles japoneses a Guam que iban a participar en la rendición. Permaneció en las Marianas hasta que se le ordenó ir a Iwo Jima el 16 de septiembre. Stack relevó a Cummings el 19 de septiembre, en Haha Jima, como comandante de las Fuerzas de Ocupación Naval. Regresó a las Marianas y permaneció en la zona hasta el 15 de diciembre, cuando levó anclas para Pearl Harbor y la costa oeste.

Destino
Stack llegó a San Diego el 30 de diciembre de 1945 para ser despojado y reducido de su personal. Navegó dos semanas después hacia Pearl Harbor y su disposición final. Fue asignada a la Fuerza de Tarea Conjunta 1 como objetivo de la Operación Crossroads, las pruebas de bombas atómicas que se llevarán a cabo en las Islas Marshall. Stack llegó al atolón Bikini el 29 de mayo de 1946. Sobrevivió a las pruebas de bombas de julio y agosto y fue dada de baja en Marshalls el 29 de agosto de 1946. Stack fue hundido por disparos cerca de Kwajalein el 24 de abril de 1948 y salió de la Lista de la Marina el 28 de mayo. .


Pila DD-406 - Historia

Marineros de lata
Historia del destructor

El ERICSSON (DD-440) fue botado en la Federal Shipbuilding and Drydock Company el 23 de noviembre de 1940 y fue encargado en el New York Navy Yard el 13 de marzo de 1941. Comenzó su carrera como escolta en el Atlántico Norte, donde el 15 de enero En 1942 avistó balsas salvavidas del SS DAYROSE y rescató a dos supervivientes. El STACK (DD-406) rescató a varios otros. Diez días después, estaba en camino para ayudar al USCG HAMILTON, que había sido torpedeado frente a Islandia. Encontró el HAMILTON el 30 de enero remolcado por un remolcador británico y con una mala escora. Cuando, a las 1720, el barco siniestrado volcó, el ERICSSON intentó hundirlo con disparos y luego reanudó la patrulla en busca de submarinos, que todavía estaban en el área. El ERICSSON estaba de patrulla frente a Islandia en las primeras horas de la mañana del 13 de febrero de 1942 cuando el pesquero GREEDIR chocó contra él y se hundió. El destructor rescató a seis de los siete tripulantes. Continuó su servicio de escolta y patrulla hasta octubre de 1942.

El 7 de noviembre de 1942, el día antes de que las fuerzas aliadas desembarcaran en el norte de África, el ERICSSON estaba fuera de Media, Marruecos francés, examinando el Grupo de trabajo 34.8. Durante cuatro días, cubrió a las fuerzas de desembarco, bombardeó los puntos fuertes del enemigo y rechazó los ataques aéreos y submarinos. Salió de la zona de la playa el 14 de noviembre hacia Port Lyautey y regresó a Estados Unidos. El año siguiente se gastó principalmente en servicio de convoyes en el Atlántico Norte y Sur.

En febrero de 1944, el ERICSSON se dirigió de regreso al Mediterráneo y el servicio de escolta de cruceros. Mientras estaba allí en marzo, ella y el destructor KEARNY (DD-432) se unieron en una caza submarina y examinaron los destructores británicos, que hundieron el U-223. Desde el 12 & # 821119 de mayo, ella y el KEARNY proyectaron el crucero BROOKLYN (CL-40) durante sus bombardeos de objetivos en el área de Gaeta-Terraciana. Unos días más tarde, cerca de Anzio, Italia, el ERICSSON participó en el bombardeo en tierra y destruyó con éxito varios objetivos. Sus deberes de patrulla y escolta continuaron hasta agosto de 1944.


Historia

Apilar fue establecido el 25 de junio de 1937 por el Norfolk Navy Yard, Portsmouth, Virginia, lanzado el 5 de mayo de 1938 patrocinado por la señorita Mary Teresa Stack y encargado el 20 de noviembre de 1939, con el teniente comandante Isaiah Olch al mando.

Tras el shakedown que duró hasta el 4 de abril de 1940, incluido un crucero a las Indias Occidentales y Río de Janeiro, Apilar se dirigió a la costa oeste y de allí a Pearl Harbor, donde operó con la Flota del Pacífico hasta junio de 1941. Luego regresó a la costa este para una revisión en el Navy Yard de Filadelfia. Apilar comenzó a patrullar las Bermudas a fines de noviembre con la Patrulla de Neutralidad. Después de que Estados Unidos entró en la Segunda Guerra Mundial, Apilar continuó patrullando en el Caribe hasta el 22 de diciembre cuando fue asignada para escoltar Avispa desde las Bermudas hasta Norfolk, Virginia.

El 28, zarpó de Norfolk como pantalla para Isla GrandeLlegó a Casco Bay, Maine, dos días después. Se repostó y se puso en marcha para Argentina en la pantalla de Long Island y Filadelfia.

Al llegar a Argentia el día de Año Nuevo de 1942, fue asignada a tareas de patrulla. El 15 de enero de 1942, recogió a dos supervivientes de las SS Bay Rose que había sido torpedeado la noche anterior frente a Cape Race.

Del 17 al 24 de enero, Apilar escoltó un convoy que transportaba las primeras tropas de la Fuerza Expedicionaria Estadounidense a Irlanda. En ruta de Hvalfjörður a Reykjavík, Islandia, el 29 de enero, se le ordenó realizar un barrido submarino después de que el USCGC & # 160Alexander Hamilton, operando con Task Force (TF) 15, fue torpedeado. Cocer al vapor a 25 nudos en un barrido nocturno, Apilar avistó un submarino cerca a bordo. Regresó al punto donde se había visto e hizo dos ataques de carga de profundidad en contacto con el sonido. Sterett vino a ayudar y también hizo dos ataques. El submarino, U-132, sufrió daños en un compresor diesel y se vio obligado a regresar a Francia para reparaciones.

Apilar partió de Islandia el 31 de enero y operó desde Casco Bay hasta el 17 de marzo. Esa mañana, patrullando con visibilidad cero, chocó con Avispa. Dado que su cuarto de bomberos número uno estaba completamente inundado, se dirigió al Navy Yard de Filadelfia y se sometió a reparaciones hasta mayo.

El 5 de junio Apilar se unió a TF 37 que consta de Avispa, Quincy, San Juan, Lang, Wilson, Buchanan, y Farenholt y se dirigió a San Diego, California. La fuerza llegó allí el 19 de junio, fue redesignada TF 18, y fue ordenada a Nuku ʻalofa, isla Tongatapu, el día 25. Al llegar el 18 de julio, los barcos pasaron cinco días preparándose para la batalla y zarparon para la invasión de Guadalcanal, Islas Salomón.

Apilar cubrió los desembarcos Guadalcanal-Tulagi con el Escuadrón Destructor (DesRon) 12 y luego se le asignó una escolta independiente y deberes de patrulla en el área de Guadalcanal. El 16 de enero de 1943, se le ordenó regresar a la costa oeste, a través de Pearl Harbor, para disponibilidad de patio. Apilar entró en el astillero de la Marina de Mare Island el 2 de febrero. Después de la reparación, revisión y pruebas en el mar, navegó en el 23 para escoltar a las SS. Matsonia hasta Pearl Harbor y continúe hasta Efate, Islas Hébridas Nuevas.

Apilar operó desde Efate desde el 20 de abril hasta finales de mayo. Durante este tiempo, realizó varias patrullas frente a Guadalcanal. Ella luego proyectó Maryland cubriendo las rutas de suministro del sur. Asignada a TF 31 en julio y agosto, tuvo su primera oportunidad de "pelear" con el enemigo. Apilar fue atacado por aviones japoneses el 17 y 18 de julio cerca de la isla Nueva Georgia. En la noche del 6 y 7 de agosto, en lo que se conocería como la Batalla del Golfo Vella, Apilar, con otras unidades del Grupo de Trabajo (TG) 31.2, estaba buscando tráfico enemigo a lo largo de la isla de Gizo y Kolombangara. A las 23.35, Dunlap informó que había hecho contacto por radar a 19.000 yardas. El grupo rastreó al enemigo y lo identificó como cuatro barcos en columna. Los barcos estadounidenses abrieron la batalla con un exitoso ataque de torpedos, seguido de disparos y más torpedos. Esto resultó en el hundimiento de tres destructores japoneses, Arashi, Hagikaze, y Kawakaze, y daño al cuarto. Los destructores estaban cargados con tropas que iban a ser desembarcadas en Kolombangara como refuerzos para la guarnición japonesa allí. No hubo pérdidas estadounidenses y el grupo de trabajo se retiró a Tulagi.

Apilar se unió a TF 38 para participar en redadas contra Rabaul durante noviembre. El día 11, ya se habían lanzado dos ataques con portaaviones cuando el radar detectó un vuelo de bogies entrantes. El ataque real comenzó a las 1355 cuando Apilar Comenzó a disparar contra un grupo de 20 Vals que venían por su proa de estribor. A partir de entonces, el fuego antiaéreo fue continuo desde el grupo de trabajo contra todo tipo de aviones japoneses. La fuerza de ataque contaba con unos 90 aviones. Apilar derribó uno y tenía dos muertes más probables.

Apilar luego operó con TG 50.4 durante el asalto y los aterrizajes en Tarawa y Makin Island en Gilberts. Ella era una unidad del grupo que controlaba los portaaviones que proporcionaban cobertura de combate a las fuerzas de desembarco, cuando fue atacado por bombarderos enemigos el 20 de noviembre, el día del aterrizaje.

Apilar luego navegó al oeste de los Gilbert para participar en el bombardeo aéreo y costero combinado de la isla de Nauru el 8 de diciembre de 1943.

A finales de enero y principios de febrero de 1944, Apilar, como parte de TF 58, participó en el bombardeo y asalto a los atolones Kwajalein y Majuro en las Marshalls. Fue uno de los cinco destructores del Grupo de Apoyo al Bombardeo, que incluía tres acorazados, que bombardearon Roi-Namur y las islas adyacentes. El 17 y 18 de febrero, el grupo de trabajo, que ahora incluye nueve portaaviones, llevó a cabo incursiones contra el bastión japonés en Truk y, el 20, contra el atolón Jaluit.

Apilar luego partió del Pacífico Central hacia Pearl Harbor y hacia la costa oeste de los Estados Unidos. La revisaron y realizó pruebas en el mar del 11 de marzo al 22 de junio, cuando levó anclas para Pearl Harbor y Milne Bay.

Apilar llegó a Milne Bay el 15 de julio y comenzó a operar como una unidad del TG 76.7. Colocó un campo de minas frente a Wewak, Nueva Guinea, y la noche del 31 de agosto y el 1 de septiembre bombardeó la isla Kairiru en la zona de Wewak. Apilar formó parte de la fuerza de asalto que desembarcó tropas en Morotai, Molucas del Norte, el 15 de septiembre.

Apilar se adjuntó al TG 78.4 que entró en el golfo de Leyte el 17 de octubre. Pasó los siguientes dos días realizando apoyo de fuego puntual en el área de aterrizaje de la isla Dinagat. El día 20, ella, en compañía de Lang y cinco YM, realizó operaciones de barrido de minas y brindó apoyo antiaéreo para aterrizajes en Filipinas en la isla de Pinaon.

Apilar, con TG 78.5, salido de Sansapor, Nueva Guinea, el 30 de diciembre de 1944 con destino al golfo de Lingayen para apoyar el asalto y desembarco en "Blue Beach", Luzón.Durante el período del 5 al 12 de enero de 1945, proporcionó cobertura antisubmarina y antiaérea para varias unidades y llamó al fuego en las playas. Apilar pasó las siguientes tres semanas escoltando convoyes entre Leyte y los golfos de Lingayen.

El 8 de febrero de 1945, Apilar Partió de San Pedro hacia las Islas Salomón y un período de mantenimiento, entrenamiento, logística y ejercicios que se prolongaría hasta mediados de marzo. Zarpó de Purvis Bay el día 15 amarrado en Ulithi durante una semana y, el 27 de marzo, navegó hacia las Ryūkyūs con TF 53. Apilar llegó a Okinawa el 1 de abril, "Día L", y comenzó sus tareas asignadas como patrullera antisubmarina y antiaérea. Hubo numerosos aviones enemigos los dos días siguientes y ella disparó contra varios. El día 5, se le ordenó ir a Saipán y de allí a Ulithi, donde se unió a TU 94.18.12 el 13 de abril para el viaje de regreso a Okinawa.

Al llegar a Hagushi el día 21, Apilar fue asignado a patrullar al oeste de Zampa Misaki durante el resto del mes. Luego patrulló al sureste de Okinawa para cubrir el Grupo Sakashima durante mayo y principios de junio.

Apilar reportado Louisville el 15 de junio de 1945 y se le ordenó que examinara ese barco a Pearl Harbor. Apilar tuvo problemas con la caldera en el camino que la obligaron a someterse a licitación en Pearl Harbor hasta finales de julio. Se destacó de Pearl el día 27 en marcha para Eniwetok, Saipan, Okinawa y Guam. El 28 de agosto, estaba en ruta de Guam al atolón Truk con el general de brigada Leo Hermle, USMC y varios otros oficiales de la Armada y el Cuerpo de Infantería de Marina a bordo para una conferencia preliminar con las autoridades militares japonesas sobre la rendición de sus fuerzas. La conferencia se celebró el 30 de agosto y Apilar transportó a los oficiales y civiles japoneses a Guam que iban a participar en la rendición. Permaneció en las Marianas hasta que se le ordenó ir a Iwo Jima el 16 de septiembre. Apilar aliviado Cummings el 19 de septiembre, en Haha Jima, como comandante de las Fuerzas de Ocupación Naval. Regresó a las Marianas y permaneció en la zona hasta el 15 de diciembre, cuando levó anclas para Pearl Harbor y la costa oeste.

Apilar llegó a San Diego el 30 de diciembre de 1945 para el despojo y reducción de su personal. Navegó dos semanas después hacia Pearl Harbor y su disposición final. Fue asignada a la Fuerza de Tarea Conjunta 1 como objetivo de la Operación Crossroads, las pruebas de bombas atómicas que se llevarán a cabo en las Islas Marshall. Apilar llegó al atolón Bikini el 29 de mayo de 1946. Sobrevivió a las pruebas de bombas de julio y agosto y fue dada de baja en las Marshalls el 29 de agosto de 1946. Apilar fue hundido por disparos cerca de Kwajalein el 24 de abril de 1948 y eliminado de la Lista de la Armada el 28 de mayo.


Pila DD-406 - Historia

La pila es una estructura de datos lineal que sigue un orden particular en el que se realizan las operaciones. El orden puede ser LIFO (último en entrar, primero en salir) o FILO (primero en entrar, último en salir).

  • Empujar: Agrega un elemento a la pila. Si la pila está llena, se dice que es una condición de desbordamiento.
  • Música pop: Elimina un artículo de la pila. Los elementos aparecen en el orden inverso en el que se empujan. Si la pila está vacía, se dice que es una condición de desbordamiento.
  • Peek or Top: Devuelve el elemento superior de la pila.
  • esta vacio: Devuelve verdadero si la pila está vacía, de lo contrario es falso.

¿Cómo entender una pila de forma práctica?
Hay muchos ejemplos reales de una pila. Considere el ejemplo simple de platos apilados uno sobre otro en una cantina. La placa que está en la parte superior es la primera que se retira, es decir, la placa que se ha colocado en la posición más baja permanece en la pila durante el período de tiempo más largo. Por lo tanto, se puede ver simplemente que sigue el orden LIFO / FILO.

Complejidades de tiempo de las operaciones en la pila:

push (), pop (), isEmpty () y peek () toman O (1) tiempo. No ejecutamos ningún bucle en ninguna de estas operaciones.


Destructores

El dibujo del Diseño 31 / 11D de 1 de marzo de 1944, para el Sims destructores de clases, pero también fue utilizado por algunos Benham destructores de clases. Los colores verticales especificados fueron la Medida 31: negro mate (BK), gris océano (5-O) y gris neblina (5-H). La Medida 32 sustituirá el gris claro (5 L) por el gris neblina.

El primer dibujo para el Diseño 11D se adjuntó al memorando del 15 de julio de 1943 a PacFleet para Benson clase. Este diseño fue elaborado para el Buckleyescoltas de destructores de clase el 22 de diciembre de 1943. Este diseño para el Buckley Las escoltas de destructores tenían sus patrones casi invertidos a babor y estribor para generar los patrones para ambos Fletcher y Sims en marzo de 1944 el destacado panel de la Fletcher La proa de babor estaba en el Buckley proa de estribor. También se envió al acorazado una versión & # 8220experimental & # 8221 de este diseño. USS Indiana (BB-58) el 16 de septiembre de 1943 y usado por ella en octubre.


Entrevista a Donald Stratton: USS Arizona Sobreviviente & # 8217s Tale

Aburrido de la vida de la era de la Depresión en una pequeña ciudad de Nebraska, Donald Stratton era el tipo de joven que la Marina de los Estados Unidos estaba buscando antes de la Segunda Guerra Mundial. Al ingresar a la oficina de correos local en 1940, Stratton era todo oídos cuando un reclutador comenzó lo que se convirtió en un exitoso argumento de venta. El recién graduado de la escuela secundaria cambió su civilización por blues y finalmente se encontró reportándose al servicio en el Astillero Naval de Puget Sound para abordar su primer barco: el acorazado. Arizona (BB-39), orgullo de la Flota del Pacífico de EE. UU.

Segunda Guerra Mundial: Encargado en octubre de 1916, el acorazado Arizona era un gigante de 31.000 toneladas que albergaba a más de 1.700 hombres. Debe haber sido un espectáculo extraordinario para alguien de Red Cloud, Nab. ¿Cuál fue su primera impresión del barco?

Stratton: Estaban trabajando en ello en el muelle. Había tantas mangueras ... mangueras de agua salada, cables de soldadura, todo por todas partes. Nos llevaron a bordo y nos asignaron a diferentes divisiones & # 8212 estábamos haciendo guardia de incendios casi todas las noches cuando los soldadores estaban trabajando a bordo. Recuerdo haber pensado en ese momento, & # 8216Oh, esto [no es & # 8217t] realmente lo que esperaba. & # 8217 Pero el capellán [Capitán Thomas L. Kirkpatrick] se acercó y dijo: & # 8216 Esto no es & # 8217t siempre el camino es & # 8230. Amigo mío, cuando salgamos al mar, usted & # 8217 notará una pequeña diferencia. & # 8217 Y, efectivamente, lo hicimos. Después de unos días en el astillero, la metieron en dique seco. Tuvimos que ir por los lados, restregarlo y pintarlo. Para un viejo llanero como yo, cuando vi el acorazado fuera del agua fue todo un espectáculo. Me quedé asombrado.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿A qué división te asignaron en el barco? ¿Cuáles fueron sus responsabilidades?

Stratton: La sexta división. Esa era una división de cubierta de botes en el lado de babor. En la Armada, el lado de estribor siempre se asigna al puerto de divisiones impares, los pares. La mayor parte de nuestro tiempo lo pasamos raspando y limpiando algunos de los botes. Tuvimos que poner piedras sagradas en las cubiertas y mantener todo en orden. Teníamos dos lanchas de 50 pies, dos lanchas de 40 pies, botes balleneros, el concierto del capitán y el almirante y la barcaza en la cubierta del barco. Esa fue una terraza detrás de la chimenea. Me asignaron limpiar el trinquete. La pila estaba allí, y cuando soplaban los tubos, el humo se acumulaba en la pintura de las yardas y el trinquete, y tendríamos que fregarlo.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: El reacondicionamiento de su barco se completó en enero de 1941 y zarpó hacia Hawai el 23 de enero. ¿Estaba emocionado de ir a Pearl Harbor?

Stratton: Seguro, fue una experiencia. Nunca había estado allí antes. Mucha gente nunca había estado allí, y era algo de lo que se podía hablar.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Mantener un acorazado en buen estado de combate era un trabajo constante. Toda la tripulación debe haber estado bastante ocupada en el viaje a Pearl Harbor.

Stratton: Si. Teníamos nuestros deberes habituales, pero también tuve la oportunidad de familiarizarme con parte del armamento de la nave. Tenía un cañón antiaéreo de 5 pulgadas .25 [calibre] al que me asignaron. Practicamos cargar y disparar. De hecho, no disparamos, solo practicamos la carga. Los proyectiles eran todos munición fija y probablemente pesaban entre 70 y 80 libras. El cargador tuvo que cargarlos en la recámara y luego el apisonador tuvo que embestirlos hasta el fondo. Mi trabajo consistía en fijar la vista del arma. Mi puesto de batalla estaba en la [sala] del director en el trinquete.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Con la amenaza de guerra, la Flota del Pacífico de los Estados Unidos se trasladó de San Pedro, California, a Pearl Harbor en mayo de 1940, lo que representa la mayor concentración de poderío militar que poseía Estados Unidos en ese momento. Ocho acorazados, tres portaaviones e innumerables cruceros, destructores y otras naves más pequeñas estaban anclados en Pearl. Debe haber sido todo un espectáculo.

Stratton: Fue muy impresionante. Casi toda la tripulación estaba en la superficie cuando entramos. El lugar era exuberante y verde, y con los recuerdos del Dust Bowl todavía bastante vívidos, recuerdo que pensé que la gente de mi país simplemente no lo creería.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Alguna vez consideró la posibilidad de una guerra con Japón?

Stratton: No creo que nadie haya pensado realmente en ello. Creo que el primer indicio que tuvimos fue cuando hicimos maniobras durante un par de meses más o menos y solo nos permitieron cinco galones de agua por día. Pensamos que algo debía estar sucediendo porque estaban viendo lo que sucedería si tuvieran que racionar el agua.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Los deberes a bordo del barco comenzaron bastante temprano, incluso los domingos. ¿Cómo empezó tu día el 7 de diciembre de 1941?

Stratton: Mi alojamiento estaba en lo que ellos llamaban las casamatas, cerca de donde estaban los cañones laterales de cinco pulgadas. Había cuatro de estos cuartos en el lado de babor, y ahí es donde yo estaba cuando sonó la diana. Después de limpiar un poco, fui a desayunar alrededor de las 7 a.m. La mayoría de la tripulación vestía pantalones cortos y camisetas. Ese era el uniforme del día, a excepción de los marines y las tripulaciones de los barcos. Después del desayuno, [me dirigí] a la enfermería para visitar a mi amigo, Harl Nelson.

Nota del editor: Harl Coplin Nelson, marinero de primera clase, estaba entre los 1.177 que murieron a bordo de Arizona esa mañana.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Qué tipo de relación tuviste con Harl?

Stratton: Era un marinero más de la 6ª División. Él y yo habíamos estado trabajando en el incinerador. A todos se les asignó temporalmente este tipo de tareas. Por lo general, duraba tres meses. Harl y yo nos encontramos quemando basura.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Pudiste visitar a Harl antes de que comenzara el ataque?

Stratton: No. Acababa de salir del comedor cerca de la casamata en la proa del barco cuando escuché a los marineros gritar y aullar. Eché un vistazo y todos apuntaban a Ford Island. Entonces pudimos ver todo tipo de aviones. Entonces vi caer la torre de buceo o la torre de agua en la isla Ford. Los aviones despegaban, podíamos ver sus insignias del Sol Naciente y luego veíamos las bombas estallar. Me pregunté, & # 8216 ¿Qué diablos está pasando? & # 8217

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Eran poco más de las 8 a.m. cuando comenzó el ataque japonés. Cuando te diste cuenta de que no se trataba de un simulacro, ¿qué hiciste?

Stratton: Hice un giro y me dirigí a mi puesto de batalla, que estaba un piso por encima del puente. Primero subí la escalera hasta la caseta de la radio, y desde allí tomé otra escalera hasta el puente y finalmente una tercera escalera para subir a la plataforma de control del cielo. Debo haber sido rápido porque ya estaba allí cuando finalmente sonó General Quarters.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Finalmente te enfrentaste a un enemigo en serio. ¿Qué estaba pasando en tu estación de batalla?

Stratton: Allí arriba había un oficial de artillería. Había un puerto en la parte superior del director donde se podía mirar hacia afuera para obtener una imagen visual y tratar de establecer el rango y la trayectoria de vuelo del objetivo. Mi trabajo consistía en introducir todo lo que dijera el oficial de artillería en este indicador que tenía frente a mí y enviar las coordenadas estimadas a la tripulación de armas de abajo. Una vez que se establecieron las coordenadas, la tripulación cambiaría el arma a automática para que apuntaría a donde el director lo dijera. Fui responsable de cuatro de los cañones de 5 pulgadas.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Había una gran cantidad de armas en el barco. ¿Cuántos de ustedes estaban viendo allá arriba?

Stratton: Había un director de estribor al otro lado con la misma cantidad de hombres. Se necesitaron unos ocho o nueve hombres para controlar el interior de mi director, y tenían todo tipo de marineros con binoculares avistando aviones entrando. El director de cañones grandes estaba en el mismo nivel para los cañones de 14 pulgadas. Probablemente había al menos 50 hombres en el director de babor y un número similar en el lado de estribor.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Entraste directamente en acción?

Stratton: Si. Todo estaba sucediendo muy rápido y no tuve mucho tiempo para pensar. Estábamos disparando. Solo había 50 cartuchos de munición en la caja lista detrás de cada arma, y ​​pude ver que algunos de los equipos tuvieron que romper las cerraduras de las cajas para cargar sus armas. Estábamos disparando a los aviones & # 8212 más o menos a los bombarderos de gran altitud. Sabíamos que los torpederos y los bombarderos en picado estarían cubiertos por las ametralladoras calibre .50. Nos preocupaban los bombarderos de gran altitud, [pero] no pudimos alcanzarlos. Nuestros caparazones estallaron antes de que alcanzaran su altitud.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Aproximadamente a las 8:10 a.m., Arizona fue alcanzado por una bomba perforante de 800 kg justo delante de la torreta No. 2. La bomba penetró en la cubierta del barco # 8217 y explotó unos segundos después en el cargador de pólvora de proa. La explosión posterior destruyó el barco y el trinquete y la superestructura delantera comenzaron a colapsar. ¿Qué recuerdas de esta explosión?

Stratton: Fuimos golpeados una vez antes & # 8212 a popa en la parte superior de la torreta # 3 & # 8212 y rebotó por el costado. Uno pasó por la cubierta de popa y no explotó. Luego un golpe arriba en el lado de estribor & # 8212 era grande. Sacudió el barco como un terremoto. Entonces, de repente, hubo una gran explosión, que hizo que el barco saliera del agua y luego volviera a bajar. Había una bola de fuego que se elevó a unos 500 a 600 pies en el aire, y envolvió todo el trinquete allí donde estábamos y toda la proa del barco.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Qué pasó dentro del director en este punto?

Stratton: Simplemente nos sacudió como si estuviéramos dentro de un tubo o algo así. Tan pronto como recuperé el sentido, traté de esconderme debajo de algunos de los equipos para mantenerme alejado del fuego, pero aún así me quemé. El fuego llegó directamente al director.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Usted o alguien más intentó escapar del fuego saliendo a la plataforma?

Stratton: No, nos quedamos allí para protegernos un poco. Un par de personas en el director saltaron y nunca los volví a ver.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Cuánto tiempo pasó antes de que subiera a la plataforma?

Stratton: Cuando el fuego se apagó un poco. Una pequeña brisa marina se llevó el humo. El director de control de incendios y yo salimos a la plataforma. Toda la cubierta ... dentro de la casa de cartas y las cajas preparadas: todo estaba al rojo vivo. No podíamos sentarnos ni acostarnos.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Según su director, fue uno de los dos únicos supervivientes de la explosión. ¿Estabas herido?

Stratton: Si. Sabía que me había quemado y tenía un dolor terrible. Mis piernas estaban quemadas desde mis muslos hasta mis tobillos. Mi camiseta se había incendiado y mi espalda, mis brazos y el costado izquierdo estaban muy quemados y también mi cara. Todo el cabello de mi cabeza se quemó y parte de una oreja desapareció.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Podías ver lo que estaba sucediendo debajo de ti en el resto del barco?

Stratton: [Pausa.] No voy a decir nada. Eso fue tan terrible que ni siquiera quiero decir nada al respecto.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Con sus heridas y el estado del barco, es un milagro que haya sobrevivido. ¿Cómo saliste del barco?

Stratton: Vestal estaba atado al costado y obtuvimos la atención de este marinero [Jon Georg]. Nos tiró un sedal y luego le ató otro sedal más pesado para que pudiéramos cruzar a un lugar seguro. Estaba todo quemado hasta el infierno, y recuerdo que cuando nos preparábamos para irnos, agarré la piel de mis brazos y me la quité como un calcetín largo y grande y la arrojé a la terraza.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Cruzar a un barco como ese debe ser difícil, incluso en las mejores circunstancias. ¿Cómo lo hiciste?

Stratton: Bueno, ya sabes, estás a 40 pies en el aire y el agua debajo de ti está en llamas. Tenía alrededor de 60 a 70 pies de ancho para Vestal. No tenía muchas opciones, así que empecé a empujarme de una mano a otra. Tuve que tener mucha ayuda de arriba, el buen Dios. Fue toda una hazaña, especialmente cuando tus manos estaban tan en carne viva como las mías.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Sabe si otras personas a bordo del barco utilizaron esta línea de vida para ponerse a salvo?

Stratton: Creo que solo éramos seis. Fui el tercero o el cuarto en pasar. Dos de los otros que cruzaron murieron a causa de sus heridas esa noche.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Recuerdas cuánto tiempo tardó el grupo en cruzar?

Stratton: No. No tendría ni idea en absoluto. Vestal era más bajo que nosotros como barco, así que íbamos un poco cuesta abajo. Tienes que darte cuenta de que Arizona También se hundió hasta el fondo, y estaba a unos 18 pies. Eso nos hizo bajar un poco al nivel, pero aún así bajamos un poco. Cuando llegas a la mitad de una línea que cruza así, con el peso empiezas a subir de nuevo cuesta arriba. Los últimos 10, 15 o 20 pies fueron los más difíciles.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Qué pasó una vez que finalmente subiste a bordo? Vestal?

Stratton: Nada en realidad. Nos acurrucamos todos juntos por un rato. Estaban tratando de averiguar cómo sacarnos del barco a un hospital en tierra. Estuvimos allí bastante tiempo. Finalmente, un bote de tierra llegó al costado. Nos subieron y nos llevaron al muelle.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Cuando el bote de la orilla llegó al muelle, ¿qué

Stratton: Tuvimos que levantarnos en el muelle, lo cual fue una tarea porque la marea había bajado un poco. Llegamos y agarramos con nuestras manos & # 8212 quemaduras y todo & # 8212 para llegar a tierra. Luego nos metieron en un camión al aire libre y nos llevaron al… hospital naval que hay en la isla.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Hasta ese momento, parece como si, a pesar de sus heridas, se estuviera cuidando a sí mismo. ¿Mejoró la situación en el hospital?

Stratton: Fue un poco caótico, pero el personal estaba bastante bien organizado. Estaban haciendo un buen trabajo cuando finalmente llegaron a nosotros. Hubo mucho daño para mucha gente, muchas cosas sucedieron.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Cuál fue el alcance de sus lesiones y qué tipo de tratamiento recibió?

Stratton: Más del 70 por ciento de mi cuerpo se quemó. Recibí el mejor tratamiento que pudieron brindarme para tales lesiones. Había muchas sulfonamidas y morfina. Uno de los problemas era que estábamos tan quemados que las enfermeras y los camilleros no sabían quién había recibido una inyección de morfina y quién no. Finalmente, una enfermera decidió usar lápiz labial para marcarnos. Ellos & # 8217d pondrían un & # 8216X & # 8217 en ti una vez que te hubieran dado una inyección y luego anotarían la hora que se le había dado. Había tanta gente en mi condición que era difícil hacer un seguimiento de todo.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Cuánto tiempo duró su tratamiento en el hospital?

Stratton: No mucho después de habernos tratado por primera vez, alguien entró en la habitación y dijo: & # 8216Algunos de ustedes se irán a los Estados Unidos. & # 8217 & # 8216I & # 8217 me iré, & # 8217 grité. & # 8216No, & # 8217 él respondió, & # 8216 no creemos que pueda, usted & # 8217 no está en buena forma para hacerlo. Probablemente no sobreviviría al viaje. & # 8217

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Entonces, ¿te quedaste?

Stratton: No. Le dije al hombre que podía ponérselo fácil. & # 8216Bueno, & # 8217 me dijo, & # 8216 si puedes ponerte de pie mientras cambiamos la ropa de cama, nosotros & # 8217 lo pensaremos & # 8217. Así que me puse de pie mientras cambiaban la ropa de cama. No me levanté durante mucho tiempo después de eso. Me enviaron de regreso a Estados Unidos. Llegué el día de Navidad y me llevaron a una unidad de quemados en el Mare Island Naval Hospital [California]. Me alegré de estar de regreso en Estados Unidos. Todos lo fuimos. Creo que comimos guisantes y otras cosas para nuestra cena de Navidad.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Cómo fue tu trato en Mare Island?

Stratton: Me dieron muchos antibióticos. Después de un tiempo decidieron que los baños de agua salada ayudarían. Me ponían sábanas dobles debajo y me llevaban al baño. Luego conseguirían cuatro enfermeros, uno en cada esquina de las sábanas, que me recogerían y me colocarían en esta tina de agua salada. Pareció ayudar. La primera vez fue un poco difícil, pero después de dos o tres empezarías a esperarlo. Todavía fue duro. No podía moverme. No podía alimentarme solo. No pude hacer nada. Tenían un dosel sobre mi cama para mantenerme caliente, pero sin sábanas ni mantas, todas las quemaduras quedaron expuestas al aire libre.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Cuántos hombres había en esa unidad de quemados? Eran todos de Arizona?

Stratton: No sé cuántas camas había, probablemente 20. Todas estaban llenas. Sin embargo, los chicos eran de diferentes lugares, no solo de mi barco.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Cuánto tiempo estuvo en la unidad de quemados?

Stratton: Durante unos nueve meses. Luego me trasladaron a Corona, California, donde la Marina se había apoderado de un hotel para la convalecencia. Fue agradable. Teníamos campo de golf, piscina y baños minerales. Fue muy agradable una vez que pude levantarme y moverme. Cuando me subí a una báscula por primera vez, pesaba 92 libras. Había pesado 165 o 170 la mañana del ataque.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Alguno de su familia pudo visitarlo mientras estaba en Mare Island o Corona?

Stratton: No. El hecho es que no quería que salieran. Sabían que me habían quemado. Algunas de las enfermeras nos escribían cartas. Había sido bastante duro para mis padres. Primero recibieron un aviso de que estaba perdido, y luego finalmente recibieron uno que decía que estaba en el hospital pero que había sufrido quemaduras graves.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Volvió al servicio después de su convalecencia?

Stratton: Recibí el alta médica en septiembre de 1942. Todo mi lado izquierdo estaba un poco discapacitado. Mi brazo izquierdo estaba en muy mal estado, al igual que mi pierna izquierda. Sin embargo, después de estar de vuelta en casa por poco más de un año, todo estaba en muy buen estado, así que decidí regresar a la Marina. La única forma en que podía entrar era a través del draft. Tenía un par de amigos en la junta de reclutamiento y me inscribieron, y la Marina me envió a Omaha.SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Por qué querías volver a la Marina?

Stratton: Simplemente no sucedía mucho en casa y, ya sabes, no era diferente de 1940 cuando me gradué, en lo que respecta a los trabajos. También puede haber un poco de deseo de venganza, ya sabes. Fui al campo de entrenamiento en enero de 1944. Me fue bien en el campo y querían que me quedara allí, pero yo quería volver al mar. Después de la graduación me enviaron a Treasure Island, donde estaba cuando recibieron una solicitud de USS Apilar [DD-406] para artillero y compañero # 8217 de tercera clase. El destructor ... necesitaba tripulación. Me eligieron y finalmente me reportaron a bordo.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Como la mayoría de los barcos que lucharon en el Pacífico, Apilar Se detuvo en Pearl Harbor en el camino. ¿Cómo fue para ti cuando pasaste? Arizona& # 8216s queda?

Stratton: Bueno, fue solo una de esas cosas. Me salí un poco, todavía lo hago incluso ahora cuando lo pienso. Es un gran recuerdo y # 8212 un triste recuerdo.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Te dirigías a una zona de guerra. Dado lo que ya había experimentado, ¿estaba preocupado por eso?

Stratton: No sé si pensé mucho en ello. Fue una de esas cosas que hacías cuando estabas en la Marina, el Ejército, la Infantería de Marina. Participé en varios de los desembarcos. Yo formé parte de las invasiones de Nueva Guinea, dos en Filipinas y en Okinawa.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Hay algo en particular que se destaque en su mente con respecto a su tiempo a bordo? Apilar?

Stratton: Tuvimos contacto submarino varias veces mientras estaba a bordo. Una vez, cuando sonó el General Quarters, salté de mi litera, y justo cuando llegaba arriba, hubo un gran destello justo frente a mi cara. Mi primer pensamiento fue, & # 8216Oh hombre, & # 8217 nos volvieron a golpear & # 8217. Fue como un flashback. Fue algo espeluznante. Una vez que me tranquilicé, descubrí que era una carga de impulso que había lanzado una carga de profundidad por el costado.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Los destructores estadounidenses estuvieron bastante ocupados durante la operación de Okinawa, apoyando los aterrizajes y proporcionando piquetes para la flota. Varios barcos fueron atacados por kamikazes. que te parecio?

Stratton: Estuvimos de patrulla de piquetes entre Okinawa y Japón durante varios días. Estábamos perdiendo bastantes destructores a causa de los kamikazes. Teníamos radar y nos poníamos en contacto con los aviones que llegaban y contactamos con otros barcos y les decíamos lo que había en camino. Sobrevivimos, pero recuerdo que consiguieron cuatro o cinco destructores una noche.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Cómo terminó todo para ti?

Stratton: En octubre de 1945 me trasladaron a la escuela electrohidráulica y me dieron de alta el 4 de diciembre de 1945. Dado todo lo que había visto, probablemente debería haberme sentido más emocionado, pero creo recordarlo como uno de esos días. No hay nada más que hacer & # 8212 la guerra había terminado, así que salgamos de esta Marina de los Estados Unidos y hagamos otra cosa.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Tuviste una experiencia bastante notable durante casi cuatro años en la Marina. Aunque han pasado más de 60 años, ¿todavía lo piensas?

Stratton: Pienso en ello cada día. No tengo animosidad contra los japoneses, pero no puedo olvidar lo que pasó. Cuando voy a estas reuniones y hay pilotos japoneses que estaban haciendo el bombardeo, me preguntan si voy a subir y darles la mano. Yo no hago eso. Nunca haré eso. Tienes que entender mi posición. Hay miles de hombres en ese barco en el que yo estaba y estoy seguro de que no harían eso, y estoy seguro de que no querrían que yo lo hiciera. Sé que soy muy afortunado de estar aquí. No puedo evitarlo, pero creo que la gente debería ser más consciente de lo que sucedió ese día y de cuántas vidas se quitaron. ¿Cuántos de esos marineros e infantes de marina a bordo de ese barco en este momento ni siquiera saben qué les sucedió o por qué sucedió o quién fue? Parece una terrible pérdida de vida por algo que la gente se va a olvidar. Tenemos tanta gente [hoy] que no aprecia su libertad y no lucharía por ella.

Un total de 1.177 hombres se perdieron cuando Arizona se hundió en la mañana del 7 de diciembre. Muchos de los 334 tripulantes que sobrevivieron estaban en tierra cuando comenzó el ataque. Donald Stratton es uno de los seis hombres a bordo del barco condenado que aún vive para contar su historia.

Este artículo fue escrito por David Lesjak y apareció originalmente en la edición de diciembre de 2006 de Segunda Guerra Mundial revista. Para obtener más artículos excelentes, suscríbase a Segunda Guerra Mundial revista hoy!


Al darnos su correo electrónico, se inscribe en el resumen de noticias diarias del Navy Times.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿A qué división te asignaron en el barco? ¿Cuáles fueron sus responsabilidades?

Stratton: La sexta división. Esa era una división de cubierta de botes en el lado de babor.

En la Armada, el lado de estribor siempre se asigna al puerto de divisiones impares, los pares. La mayor parte de nuestro tiempo lo pasamos raspando y limpiando algunos de los botes. Tuvimos que poner piedras sagradas en las cubiertas y mantener todo en orden.

Teníamos dos lanchas de 50 pies, dos lanchas de 40 pies, botes balleneros, la calesa del capitán y la barcaza del almirante en la cubierta del barco. Esa fue una terraza detrás de la chimenea. Me asignaron limpiar el trinquete. La pila estaba allí, y cuando soplaban los tubos, el humo se acumulaba en la pintura de las yardas y el trinquete, y teníamos que fregarlo.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: El reacondicionamiento de su barco se completó en enero de 1941 y zarpó hacia Hawai el 23 de enero. ¿Estaba emocionado de ir a Pearl Harbor?

Stratton: Seguro, fue una experiencia. Nunca había estado allí antes. Mucha gente nunca había estado allí, y era algo de lo que se podía hablar.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Mantener un acorazado en buen estado de combate era un trabajo constante. Toda la tripulación debe haber estado bastante ocupada en el viaje a Pearl Harbor.

Stratton: Si. Teníamos nuestros deberes habituales, pero también tuve la oportunidad de familiarizarme con parte del armamento del barco.

Tenía un cañón antiaéreo de 5 pulgadas .25 [calibre] al que me asignaron. Practicamos cargar y disparar. En realidad, no disparamos, solo practicamos la carga. Los proyectiles eran todos munición fija y probablemente pesaban entre 70 y 80 libras.

El cargador tuvo que cargarlos en la recámara y luego el apisonador tuvo que embestirlos hasta el fondo. Mi trabajo consistía en fijar la vista del arma. Mi puesto de batalla estaba en la [sala] del director en el trinquete.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Con la amenaza de guerra, la Flota del Pacífico de EE. UU. Se trasladó de San Pedro, California, a Pearl Harbor en mayo de 1940, lo que representa la mayor concentración de poder militar que Estados Unidos poseía en ese momento. Ocho acorazados, tres portaaviones e innumerables cruceros, destructores y otras naves más pequeñas estaban anclados en Pearl. Debe haber sido todo un espectáculo.

Stratton: Fue muy impresionante. Casi toda la tripulación estaba en la superficie cuando entramos. El lugar era exuberante y verde, y con los recuerdos del Dust Bowl aún bastante vívidos, recuerdo que pensé que la gente de mi país no se lo creería.

/> Vista del patio de armas en Pearl Harbor Marine Barracks, entre las 09:30 y las 11:30 hrs. el 7 de diciembre de 1941, con humo de fondo procedente de barcos en llamas. Observe los marines armados a la izquierda, esperando el posible regreso de los aviones japoneses. (Comando de Historia y Patrimonio Naval de EE. UU.)

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Alguna vez consideró la posibilidad de una guerra con Japón?

Stratton: No creo que nadie lo haya pensado realmente. Creo que el primer indicio que tuvimos fue cuando hicimos maniobras durante un par de meses más o menos y solo nos permitieron cinco galones de agua por día. Pensamos que algo debía estar sucediendo porque estaban viendo lo que sucedería si tuvieran que racionar el agua.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Los deberes a bordo del barco comenzaron bastante temprano, incluso los domingos. ¿Cómo empezó tu día el 7 de diciembre de 1941?

Stratton: Mi alojamiento estaba en lo que ellos llamaban las casamatas, cerca de donde estaban los cañones laterales de cinco pulgadas. Había cuatro de estos cuartos en el lado de babor, y ahí es donde yo estaba cuando sonó la diana. Después de limpiar un poco, fui a desayunar alrededor de las 7 a.m. La mayoría de la tripulación vestía pantalones cortos y camisetas. Ese era el uniforme del día, a excepción de los marines y las tripulaciones de los barcos.

Después del desayuno, [me dirigí] a la enfermería para visitar a mi amigo, Harl Nelson.

Nota del editor: Harl Coplin Nelson, marinero de primera clase, fue uno de los 1.177 que murieron a bordo Arizona esa mañana.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Qué tipo de relación tuviste con Harl?

Stratton: Era un marinero más de la 6ª División. Él y yo habíamos estado trabajando en el incinerador. A todos se les asignó temporalmente este tipo de tareas. Por lo general, duraba tres meses. Harl y yo nos encontramos quemando basura.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Pudiste visitar a Harl antes de que comenzara el ataque?

Stratton: No. Acababa de salir del comedor cerca de la casamata en la proa del barco cuando escuché a los marineros gritar y aullar.

Eché un vistazo y todos apuntaban a Ford Island. Entonces pudimos ver todo tipo de aviones. Entonces vi caer la torre de buceo o la torre de agua en la isla Ford. Los aviones despegaban, podíamos ver sus insignias del Sol Naciente y luego veíamos las bombas estallar.

Me pregunté: "¿Qué diablos está pasando?"

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Eran poco más de las 8 a.m. cuando comenzó el ataque japonés. Cuando te diste cuenta de que no se trataba de un simulacro, ¿qué hiciste?

Stratton: Hice un giro y me dirigí a mi puesto de batalla, que estaba un piso por encima del puente. Primero subí la escalera hasta la caseta de la radio, y desde allí tomé otra escalera hasta el puente y finalmente una tercera escalera para subir a la plataforma de control del cielo. Debo haber sido rápido porque ya estaba allí cuando finalmente sonó General Quarters.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Finalmente te enfrentaste a un enemigo en serio. ¿Qué estaba pasando en tu estación de batalla?

Stratton: Allí arriba había un oficial de artillería. Había un puerto en la parte superior del director donde se podía mirar hacia afuera para obtener una imagen visual y tratar de establecer el rango y la trayectoria de vuelo del objetivo.

Mi trabajo consistía en introducir todo lo que dijera el oficial de artillería en este indicador que tenía frente a mí y enviar las coordenadas estimadas a la tripulación de armas de abajo. Una vez que se establecieron las coordenadas, la tripulación cambiaría el arma a automática para que apuntaría a donde el director lo dijera. Fui responsable de cuatro de los cañones de 5 pulgadas.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Había una gran cantidad de armas en el barco. ¿Cuántos de ustedes estaban viendo allá arriba?

Stratton: Había un director de estribor al otro lado con la misma cantidad de hombres. Se necesitaron unos ocho o nueve hombres para controlar el interior de mi director, y tenían todo tipo de marineros con binoculares avistando aviones entrando. El director de cañones grandes estaba en el mismo nivel para los cañones de 14 pulgadas. Probablemente había al menos 50 hombres en el director de babor y un número similar en el lado de estribor.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Entraste directamente en acción?

Stratton: Si. Todo sucedía muy rápido y no tenía mucho tiempo para pensar. Estábamos disparando. Solo había 50 cartuchos de munición en la caja lista detrás de cada arma, y ​​pude ver que algunos de los equipos tuvieron que romper las cerraduras de las cajas para cargar sus armas.

Disparábamos a los aviones, más o menos a los bombarderos de gran altitud. Sabíamos que los torpederos y los bombarderos en picado estarían cubiertos por las ametralladoras calibre .50.

Nos preocupaban los bombarderos de gran altitud, [pero] no pudimos alcanzarlos. Nuestros caparazones estallaron antes de que alcanzaran su altitud.

El acorazado Arizona se incendió, inmediatamente después de la explosión de sus cargadores delanteros, el 7 de diciembre de 1941. Fotograma recortado de una película en color tomada desde el barco hospital Solace. (Archivos Nacionales)

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Aproximadamente a las 8:10 a.m., Arizona fue alcanzado por una bomba perforante de 800 kg justo delante de la torreta No. 2. La bomba penetró en la cubierta del barco y explotó unos segundos después en el polvorín de proa. La explosión posterior destruyó el barco y el trinquete y la superestructura delantera comenzaron a colapsar. ¿Qué recuerdas de esta explosión?

Stratton: Nos golpearon una vez antes, a popa encima de la torreta número 3, y rebotó por el costado. Uno pasó por la cubierta de popa y no explotó. Entonces uno golpeó arriba en el lado de estribor - era grande. Sacudió el barco como un terremoto.

Entonces, de repente, hubo una gran explosión, que hizo que el barco saliera del agua y luego volviera a bajar. Había una bola de fuego que se elevó a unos 500 a 600 pies en el aire, y envolvió todo el trinquete allí donde estábamos y toda la proa del barco.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Qué pasó dentro del director en este punto?

Stratton: Simplemente nos sacudió como si estuviéramos dentro de un tubo o algo así. Tan pronto como recuperé el sentido, traté de esconderme debajo de algunos de los equipos para mantenerme alejado del fuego, pero aún así me quemé. El fuego llegó directamente al director.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Usted o alguien más intentó escapar del fuego saliendo a la plataforma?

Stratton: No, nos quedamos allí para protegernos un poco. Un par de personas en el director saltaron y nunca los volví a ver.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Cuánto tiempo pasó antes de que subiera a la plataforma?

Stratton: Cuando el fuego se apagó un poco. Una pequeña brisa marina se llevó el humo. El director de control de incendios y yo salimos a la plataforma. Toda la cubierta ... dentro de la casa de cartas y las cajas preparadas: todo estaba al rojo vivo. No podíamos sentarnos ni acostarnos.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Según su director, fue uno de los dos únicos supervivientes de la explosión. ¿Estabas herido?

Stratton: Si. Sabía que me había quemado y tenía un dolor terrible. Mis piernas estaban quemadas desde mis muslos hasta mis tobillos. Mi camiseta se había incendiado y mi espalda, mis brazos y el costado izquierdo estaban muy quemados, al igual que mi cara.

Todo el cabello de mi cabeza se quemó y parte de una oreja desapareció.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Podías ver lo que estaba sucediendo debajo de ti en el resto del barco?

Stratton: [Pausa.] No voy a decir nada. Eso fue tan terrible que ni siquiera quiero decir nada al respecto.

/> El acorazado Arizona se hundió y ardió furiosamente el 7 de diciembre de 1941. Sus cargadores de avanzada habían explotado cuando fue alcanzado por una bomba japonesa. A la izquierda, los hombres en la popa del acorazado Tennessee están jugando con mangueras contra incendios en el agua para expulsar el aceite quemado de su barco. (Archivos Nacionales)

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Con sus heridas y el estado del barco, es un milagro que haya sobrevivido. ¿Cómo saliste del barco?

Stratton: Vestal estaba atado al costado y llamamos la atención de este marinero [Jon Georg].Nos tiró un sedal y luego le ató otro sedal más pesado para que pudiéramos cruzar a un lugar seguro.

Estaba todo quemado hasta el infierno, y recuerdo que cuando nos preparábamos para irnos, agarré la piel de mis brazos y me la quité como un calcetín largo y grande y la arrojé a la terraza.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Cruzar a un barco como ese debe ser difícil, incluso en las mejores circunstancias. ¿Cómo lo hiciste?

Stratton: Bueno, ya sabes, estás a 40 pies en el aire y el agua debajo de ti está en llamas. Tenía alrededor de 60 a 70 pies de ancho para Vestal. No tenía muchas opciones, así que empecé a empujarme de una mano a otra. Tuve que tener mucha ayuda de arriba, el buen Dios. Fue toda una hazaña, especialmente cuando tus manos estaban tan en carne viva como las mías.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Sabe si otras personas a bordo del barco utilizaron esta línea de vida para ponerse a salvo?

Stratton: Creo que solo éramos seis. Fui el tercero o el cuarto en pasar. Dos de los otros que cruzaron murieron a causa de sus heridas esa noche.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Recuerdas cuánto tiempo tardó el grupo en cruzar?

Stratton: No. No tendría ni idea en absoluto. Vestal era más bajo que nosotros como barco, así que íbamos un poco cuesta abajo. Tienes que darte cuenta de que Arizona También se hundió hasta el fondo, y estaba a unos 18 pies. Eso nos hizo bajar un poco al nivel, pero aún así bajamos un poco. Cuando llegas a la mitad de una línea que cruza así, con el peso empiezas a subir de nuevo cuesta arriba.

Los últimos 10, 15 o 20 pies fueron los más difíciles.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Qué pasó una vez que finalmente subiste a bordo? Vestal?

Stratton: Nada en realidad. Nos acurrucamos todos juntos por un rato. Estaban tratando de averiguar cómo sacarnos del barco a un hospital en tierra. Estuvimos allí bastante tiempo. Finalmente, un bote de tierra llegó al costado. Nos subieron y nos llevaron al muelle.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Cuando el bote de la orilla llegó al muelle, ¿qué hiciste?

Stratton: Tuvimos que levantarnos en el muelle, lo cual fue una tarea porque la marea había bajado un poco. Extendimos la mano y agarramos con nuestras manos, con quemaduras y todo, para llegar a tierra. Luego nos metieron en un camión al aire libre y nos llevaron al… hospital naval que hay en la isla.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Hasta ese momento, parece como si, a pesar de sus heridas, se estuviera cuidando a sí mismo. ¿Mejoró la situación en el hospital?

Stratton: Fue un poco caótico, pero el personal estaba bastante bien organizado. Estaban haciendo un buen trabajo cuando finalmente llegaron a nosotros. Hubo mucho daño para mucha gente, muchas cosas sucedieron.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Cuál fue el alcance de sus lesiones y qué tipo de tratamiento recibió?

Stratton: Más del 70 por ciento de mi cuerpo se quemó. Recibí el mejor tratamiento que pudieron brindarme para tales lesiones. Había muchas sulfonamidas y morfina.

Un problema era que estábamos tan quemados que las enfermeras y los camilleros no sabían quién había recibido una inyección de morfina y quién no. Finalmente, una enfermera decidió usar lápiz labial para marcarnos.

Le pondrían una "X" una vez que le hubieran dado una inyección y luego anotarían la hora que le habían dado. Había tanta gente en mi condición que era difícil hacer un seguimiento de todo.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Cuánto tiempo duró su tratamiento en el hospital?

Stratton: No mucho después de habernos tratado por primera vez, alguien entró en la habitación y dijo: "Algunos de ustedes se van a ir a los Estados Unidos".

"No", respondió, "no creemos que puedas, no estás en buena forma para lograrlo. Probablemente no sobrevivirías al viaje ".

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Entonces, ¿te quedaste?

Stratton: No. Le dije al hombre que podía ponérselo fácil.

"Bueno", me dijo, "si puedes ponerte de pie mientras cambiamos la ropa, lo pensaremos".

Así que me puse de pie mientras cambiaban la ropa blanca. No me levanté durante mucho tiempo después de eso. Me enviaron de regreso a Estados Unidos. Llegué el día de Navidad y me llevaron a una unidad de quemados en el Mare Island Naval Hospital [California]. Me alegré de estar de regreso en Estados Unidos. Todos lo fuimos.

Creo que comimos guisantes y otras cosas para nuestra cena de Navidad.

/> El destructor Shaw explota durante la incursión japonesa en Pearl Harbor. (Archivos Nacionales)

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Cómo fue tu trato en Mare Island?

Stratton: Me dieron muchos antibióticos. Después de un tiempo decidieron que los baños de agua salada ayudarían. Me ponían sábanas dobles debajo y me llevaban al baño. Luego conseguirían cuatro enfermeros, uno en cada esquina de las sábanas, que me recogerían y me colocarían en esta tina de agua salada. Pareció ayudar.

La primera vez fue un poco difícil, pero después de dos o tres empezarías a esperarlo. Todavía fue duro. No podía moverme. No podía alimentarme solo. No pude hacer nada. Tenían un dosel sobre mi cama para mantenerme caliente, pero sin sábanas ni mantas, todas las quemaduras quedaron expuestas al aire libre.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Cuántos hombres había en esa unidad de quemados? Eran todos de Arizona?

Stratton: No sé cuántas camas había, probablemente 20. Todas estaban llenas. Sin embargo, los chicos eran de diferentes lugares, no solo de mi barco.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Cuánto tiempo estuvo en la unidad de quemados?

Stratton: Durante unos nueve meses. Luego me trasladaron a Corona, California, donde la Marina se había apoderado de un hotel para la convalecencia. Fue agradable. Teníamos campo de golf, piscina y baños minerales. Fue muy agradable una vez que pude levantarme y moverme.

Cuando me subí a una báscula por primera vez, pesaba 92 libras. Había pesado 165 o 170 la mañana del ataque.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Alguno de su familia pudo visitarlo mientras estaba en Mare Island o Corona?

Stratton: No. El hecho es que no quería que salieran. Sabían que me habían quemado. Algunas de las enfermeras nos escribían cartas.

Había sido bastante duro para mis padres. Primero recibieron un aviso de que estaba perdido, y luego finalmente recibieron uno que decía que estaba en el hospital pero que había sufrido quemaduras graves.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Volvió al servicio después de su convalecencia?

Stratton: Recibí el alta médica en septiembre de 1942. Todo mi lado izquierdo estaba un poco discapacitado. Mi brazo izquierdo estaba en muy mal estado, al igual que mi pierna izquierda.

Sin embargo, después de estar de vuelta en casa por poco más de un año, todo estaba en muy buen estado, así que decidí regresar a la Marina. La única forma en que podía entrar era a través del draft.

Tenía un par de amigos en la junta de reclutamiento y me inscribieron, y la Marina me envió a Omaha.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Por qué querías volver a la Marina?

Stratton: Simplemente no pasaba mucho en casa y, ya sabes, no fue diferente de 1940 cuando me gradué, en lo que respecta a los trabajos. También puede haber un poco de deseo de venganza, ya sabes. Fui al campo de entrenamiento en enero de 1944. Me fue bien en el campo y querían que me quedara allí, pero yo quería volver al mar.

Después de la graduación me enviaron a Treasure Island, donde estaba cuando recibieron una solicitud de USS Apilar [DD-406] para compañero de artillero de tercera clase. El destructor ... necesitaba tripulación. Me eligieron y finalmente me reportaron a bordo.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Como la mayoría de los barcos que lucharon en el Pacífico, Apilar Se detuvo en Pearl Harbor en el camino. ¿Cómo fue para ti cuando pasaste? ArizonaRestos?

Stratton: Bueno, fue solo una de esas cosas. Me salí un poco, todavía lo hago incluso ahora cuando lo pienso. Es un gran recuerdo, un recuerdo triste.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Te dirigías a una zona de guerra. Dado lo que ya había experimentado, ¿estaba preocupado por eso?

Stratton: No sé si pensé mucho en eso. Era una de esas cosas que hacías cuando estabas en la Marina, el Ejército, la Infantería de Marina. Participé en varios de los desembarcos. Yo formé parte de las invasiones de Nueva Guinea, dos en Filipinas y en Okinawa.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Hay algo en particular que se destaque en su mente con respecto a su tiempo a bordo? Apilar?

Stratton: Tuvimos contacto submarino varias veces mientras estaba a bordo. Una vez, cuando sonó el General Quarters, salté de mi litera, y justo cuando llegaba arriba, hubo un gran destello justo frente a mi cara. Mi primer pensamiento fue: "Oh, hombre, nos golpearon de nuevo". Fue como un flashback. Fue algo espeluznante. Una vez que me tranquilicé, descubrí que era una carga de impulso que había lanzado una carga de profundidad por el costado.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Los destructores estadounidenses estuvieron bastante ocupados durante la operación de Okinawa, apoyando los aterrizajes y proporcionando piquetes para la flota. Varios barcos fueron atacados por kamikazes. que te parecio?

Stratton: Estuvimos de patrulla de piquetes entre Okinawa y Japón durante varios días. Estábamos perdiendo bastantes destructores a causa de los kamikazes. Teníamos radar y nos poníamos en contacto con los aviones que llegaban y contactamos con otros barcos y les decíamos lo que había en camino. Sobrevivimos, pero recuerdo que consiguieron cuatro o cinco destructores una noche.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: ¿Cómo terminó todo para ti?

Stratton: En octubre de 1945 me trasladaron a la escuela electrohidráulica y me dieron de alta el 4 de diciembre de 1945. Dado todo lo que había visto, probablemente debería haberme sentido más emocionado, pero creo recordarlo como uno de esos días.

No hay nada más que hacer, la guerra había terminado, así que salgamos de esta Marina de los Estados Unidos y hagamos otra cosa.

SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: Tuviste una experiencia bastante notable durante casi cuatro años en la Marina. Aunque han pasado más de 60 años, ¿todavía lo piensas?

Stratton: Pienso en ello cada día. No tengo animosidad contra el pueblo japonés, pero no puedo olvidar lo que pasó.

Cuando voy a estas reuniones y hay pilotos japoneses que estaban haciendo el bombardeo, me preguntan si iré allí y les daré la mano. Yo no hago eso. Nunca haré eso.

Tienes que entender mi posición. Hay mil hombres en ese barco en el que estaba y estoy seguro de que no harían eso, y estoy seguro de que no querrían que yo lo hiciera. Sé que soy muy afortunado de estar aquí. No puedo evitar pensar que la gente debería ser más consciente de lo que sucedió ese día y de cuántas vidas se quitaron. ¿Cuántos de esos marineros e infantes de marina a bordo de ese barco en este momento ni siquiera saben qué les sucedió o por qué sucedió o quién fue? Parece una terrible pérdida de vida por algo que la gente se va a olvidar.

Tenemos muchas personas [hoy] que no aprecian su libertad y no lucharían por ella. Un total de 1.177 hombres se perdieron cuando Arizona se hundió en la mañana del 7 de diciembre. Muchos de los 334 tripulantes que sobrevivieron estaban en tierra cuando comenzó el ataque.

Donald Stratton es uno de los seis hombres a bordo del barco condenado que aún vive para contar su historia.

Cómo la valentía de Dorie Miller ayudó a combatir el racismo en la Marina

El primer héroe estadounidense de la Segunda Guerra Mundial ayudó a despejar el camino para otros al hacer lo que no se le permitió hacer.

David Lesjak escribe la columna "WWII Today" para Segunda Guerra Mundial revista. Para obtener más información, consulte Acorazado Arizona: una historia ilustrada, por Paul Stillwell. Estas preguntas y respuestas aparecieron originalmente en la edición de diciembre de 2006 de Segunda Guerra Mundial, una revista hermana para Tiempos de la Armada. Para suscribirse, haga clic en aquí.


Mục lục

Apilar được đặt lườn tại Xưởng hải quân Norfolk ở Portsmouth, Virginia vào ngày 25 tháng 6 năm 1937. Nó được hạ thủy vào ngày 5 tháng 5 năm 1938 được đỡ đầu bởi cô Mary Teresa Stack và và 20 năm 1939 dưới quyền chỉ huy của Thiếu tá Hải quân Isaiah Olch.

Trước chiến tranh Sửa đổi

Sau chuyến đi chạy thử máy vốn kéo dài đến ngày 4 tháng 4 năm 1940, bao gồm một chuyến đi đến Tây Ấn và Río de Janeiro, Brasil, Apilar đi canté vùng bờ Tây, rồi tiếp tục đi đến Trân Châu Cảng, nơi nó hoạt động cùng Hạm đội Thái Bình Dương cho đến tháng 6 năm 1941. Sau đó nó quay trở mt ti vi Filadelfia, rồi bắt đầu các hoạt động Tuần tra Trung lập ngoài khơi Bermuda từ cuối tháng 11.

Thế Chiến II Sửa đổi

1941-1942 Sửa đổi

Sau khi Hoa Kỳ chính thức tham chiến do việc Nhật Bản bất ngờ tấn công Trân Châu Cảng vào ngày 7 tháng 12 năm 1941, Apilar tiếp tục tuần tra tại vùng biển Caribe cho đến ngày 22 tháng 12, khi nó được phân công hộ tống tàu sân bay Avispa đi từ Bermudas en Norfolk, Virginia. Vào ngày 28 tháng 12, nó khởi hành từ Norfolk trong thành phần bảo vệ cho tàu sân bay hộ tống Isla Grande, đi đến Casco Bay, Maine hai ngày sau đó. Nó được tiếp nhiên liệu để rồi lên đường hướng đến Argentia trong thành phần hộ tống cho Isla Grande và tàu tuần dương hạng nhẹ Filadelfia. Đi đến vào ngày đầu năm mới 1942, nó được phân công nhiệm vụ tuần tra. Vào ngày 15 tháng 1 năm 1942, nó vớt được hai người sống sót từ chiếc SS Bay Rose vốn bị đắm do trúng ngư lôi ngoài khơi Cape Race một đêm trước đó.

Từ ngày 17 đến ngày 24 tháng 1, Apilar hộ tống một đoàn tàu vận tải chuyển Lực lượng Viễn chinh Hoa Kỳ lần đầu tiên đi đến Islandia. Trên đường đi từ Hvalfjörður đến Reykjavík, Islandia vào ngày 29 tháng 1, nó được lệnh tham gia một cuộc càn quét chống tàu ngầm sau khi chiếc tàu tuần duCen USC Alexander Hamilton hoạt động cùng với Lực lượng Đặc nhiệm 15 bị trúng ngư lôi. Di chuyển ở vận tốc 25 hải lý trên giờ (46 km / h) trong một cuộc càn quét đêm, Apilar phát hiện một tàu ngầm đối phương, muelle trở lại điểm phát hiện và tấn công hai lượt mìn sâu. Tàu khu trục Sterett cũng tiến đến trợ giúp và cũng thực hiện hai lượt tấn công. Chiếc tàu ngầm đối phương U-132 bị hỏng máy nén động cơ diesel và bị buộc phải quay về Pháp để sửa chữa.

Apilar rời Islandia vào ngày 31 tháng 1 và hoạt động ngoài khơi Casco Bay cho đến ngày 17 tháng 3. Sáng hôm đó, tuần tra với tầm nhìn hầu như bằng không, nó mắc tai nạn bay Avispa. Do phòng nồi hơi số 1 hoàn toàn bị ngập nước, nó phải đi đến Xưởng hải quân Filadelfia và được sửa chữa cho đến tháng 5. Vào ngày 5 tháng 6, nó gia nhập Lực nệmm Avispa, Quincy, San Juan, Lang, Wilson, Buchanan cùng Farenholt, và lên đường hướng cantó San Diego, California. Lực lượng đến nơi vào ngày 19 tháng 6, được đổi tên thành Lực lượng Đặc nhiệm 18, và khởi hành đi Nukuʻalofa thuộc đảo Tongatapu vào ngày 25 thángày ny 18 Đếo ngày 25 thángài ny 6. bị cho chiến trận, rồi lên đường cho chiến dịch chiếm đóng Guadalcanal thuộc quần đảo Solomon.Chiếc tàu khu trục đã hỗ trợ cho việc đổ bộ lên Guadalcanal-Tulagi cùng với Đội khu trục 12, và được phân những nhiệm vụ tuần tra và hộ tống độc lập tại Guacandal vực.

1943 Sửa đổi

Vào ngày 16 tháng 1 năm 1943, Apilar được lệnh quay trở về vùng bờ Tây ngang qua Trân Châu Cảng để bảo trì và sửa chữa, đi vào Xưởng hải quân Mare Island vào ngày 2 tháng 2. Sau khi được sửa chữay, đại tu vào ngày 23 tháng 2 hộ tống cho chiếc SS Matsonia đi Trân Châu Cảng, và tiếp tục đi đến Efate thuộc quần đảo Nuevas Hébridas. Nó hoạt động ngoài khơi Efate từ ngày 20 tháng 4 cho đến cuối tháng 5, thực hiện nhiều cuộc tuần tra ngoài khơi Guadalcanal. Nó sau đó hộ tống cho thiết giáp hạm Maryland bảo vệ tuyến đường hàng hải tiếp liệu phía Nam.

Được phân về Lực lượng Đặc nhiệm 31 trong tháng 7 và tháng 8, Apilar chịu đựng sự tấn công của máy bay Nhật Bản vào các ngày 17 và 18 tháng 7 gần đảo Nueva Georgia. Trong đêm 6-7 tháng 8, trong khuôn khổ Trận chiến vịnh Vella, nó cùng các đơn vị khác của Đội đặc nhiệm 31,2 đang truy tìm tàu ​​bè đối phương dọc theo phizo kđảcào gügara 35 tàu khu trục Dunlap bắt được tín hiệu lạ trên radar ở khoảng cách 19.000 thước Anh (17.000 m). Đội đặc nhiệm đã dõi theo mục tiêu, nhận định chúng là bốn tàu đi theo đội hình hàng dọc. Phía Hoa Kỳ mở màn trận chiến bằng đợt phóng ngư lôi thành công, tiếp nối bởi hải pháo và thêm những ngư lôi khác, đưa đến việc đánh chìm ba tàu khuc Arashi, Hagikaze Virginia Kawakaze, và làm hư hại chiếc thứ tư Shigure, vốn phải rút lui hết tốc độ về Buin. Các tàu đối phương đang chuyên chở binh lính để đổ bộ lên Kolombangara nhằm tăng cường cho lực lượng đồn trú tại đây. Lực lượng Hoa Kỳ không bị thiệt hại, và họ rút lui về Tulagi sau đó.

Apilar gia nhập Lực lượng Đặc nhiệm 38 để tham gia cuộc không kích xuống Rabaul vào tháng 11. Vào ngày 11 tháng 11, hai đợt tấn công từ tàu sân bay đã xuất phát hình bay ã xuất phát hình mành bay . Trận chiến thực sự diễn ra lúc 13 giờ 55 phút, khi chiếc tàu khu trục nổ súng vào một nhóm 20 chiếc máy bay ném bom bổ nhào Aichi D3A "Val" bay đến từ mạn phải phía mũi. Sau đó, toàn lực lượng dựng màn hỏa lực phòng không nhắm vào đủ loại máy bay đối phương, vốn tổng cộng lên đến khoảng 90 máy bay. Nó đã chắc chắn bắn rơi một chiếc và có thể đã bắn rơi hai chiếc khác. Sau đó Apilar hoạt động cùng Đội đặc nhiệm 50.4 trong cuộc tấn công và đổ bộ lên các đảo Tarawa và Makin thuộc quần đảo Gilbert. Nó thuộc đơn vị hộ tống cho các tàu sân bay làm nhiệm vụ bảo vệ trên không cho cuộc đổ bộ, khi họ bị máy bay ném bom đối phương tấn công vào ngày đổ sa di n vào ngày đổ sa di quần đảo Gilbert để tham gia cuộc tấn công phối hợp không kích và bắn phá đảo Nauru vào ngày 8 tháng 12.

1944 Sửa đổi

Vào cuối tháng 1 và đầu tháng 2 năm 1944, trong thành phần Lực lượng Đặc nhiệm 58, Apilar đã tham gia cuộc tấn công và đổ bộ lên các đảo san hô Kwajalein và Majuro thuộc quần đảo Marshall. Nó nằm trong số năm tàu ​​khu trục thuộc Đội Bắn phá Hỗ trợ vốn còn bao gồm ba thiết giáp hạm, đã tiến hành bắn phá Roi-Namur và các đảo lân cận. Vào các ngày 17 và 18 tháng 2, lực lượng đặc nhiệm, giờ đây bao gồm chín tàu sân bay, bắn phá căn cứ chủ lực của quân Nhật tại Truk, và vào ngày 20 th Jalônguit. Sau đó Apilar rời khu vực Trung tâm Thái Bình Dương để muelle về Trân Châu Cảng, rồi đi đến vùng bờ Tây. Nó được đại tu và chạy thử máy từ ngày 11 tháng 3 đến ngày 22 tháng 6, rồi lên đường đi Trân Châu Cảng.

Apilar đi đến vịnh Milne vào ngày 15 tháng 7, và bắt đầu hoạt động như một đơn vị thuộc Đội đặc nhiệm 76.7. Nó đã rải một bãi mìn ngoài khơi Wewak, Nueva Guinea, và trong đêm 31 tháng 8-1 tháng 9 đã bắn phá đảo Kairiru và khu vực Wewak. Nó nằm trong lực lượng tấn công đã đổ bộ lên Morotai, Bắc Moluccas vào ngày 15 tháng 9. Sau đó nó được điều cantó Đội đặc nhiệm 78.4 và đi đến vo nhgày nhagà và i đến vịo nhgày nhagà trợ hỏa lực chính xác cho khu vực đổ bộ tại đảo Dinagat, và vào ngày 20 tháng 10, nó cùng với Lang và năm tàu ​​quét mìn khác đã hoạt động quét mìn và hỗ trợ phòng không cho cuộc đổ bộ lên đảo Pinaon thuộc quần đảo Philippine.

1945 Sửa đổi

Apilar cùng với Đội đặc nhiệm 78.5 khởi hành từ Sansapor, Nueva Guinea vào ngày 30 tháng 12 năm 1944 để hướng đến vịnh Lingayen hỗ trợ cho cuộc tấn công và đổ bộ lên "bãi Blue", Luz. Trong giai đoạn từ ngày 5 đến ngày 12 tháng 1 năm 1945, nó tuần tra chống tàu ngầm và bảo vệ phòng không cho nhiều đơn vị, cũng như bắn pháo hã trợ lên b. Nó trải qua ba tuần lễ tiếp theo hộ tống các đoàn tàu vận tải đi lại giữa Leyte và vịnh Lingayen.

Vào ngày 8 tháng 2, Apilar rời San Pedro để đi quần đảo Salomón cho một giai đoạn bảo trì, huấn luyện, tiếp liệu và thực hành kéo dài cho đến giữa tháng 3. Nó khởi hành từ vịng tng , và vào ngày 27 tháng 3 đã lên đường đi cantó quần đảo Ryūkyū cùng Lực lượng Đặc nhiệm 53. Nó đi đến ngoài khơi Okinawa vào ngày 1 tháng 4, bắmầ nộtu ngày 1 tháng 4, bắmầ nộtu ngày Bahía de Nhiều máy đối phương đã tấn công trong hai ngày tiếp theo, và nó đã phải tác chiến phòng không liên tục. Đến ngày 5 tháng 3, nó được lệnh đi đến Saipan rồi đi đến Ulithi, nơi nó gia nhập Đơn vị Đặc nhiệm 94.18.12 vào ngày 13 tháng 4, rồi quay trở lại Okinawa. Đi đến Hagushi vào ngày 21 tháng 4, nó được phân nhiệm vụ tuần tra về phía Tây Zampa Misaki trong thời gian còn lại của tháng. Sau đó nó tuần tra khu vực Đông Nam Okinawa bảo vệ cho Đội Sakashima trong tháng 5 và đầu tháng 6.

Apilar gia nhập cùng tàu tuần dương hạng nặng Louisville vào ngày 15 tháng 6 để hộ tống nó đi đến Trân Châu Cảng. Tuy nhiên, nó gặp trục trặc nồi hơi trên đường đi buộc nó phải được sửa chữa tại Trân Châu Cảng cho đến cuối tháng 7. Chiếc tàu khu trục khởi hànhwe, Vào ngày 28 tháng 8, nó lên đường từ Guam cùng Chuẩn tướng Thủy quân Lục chiến Leo Hermle cùng nhiều sĩ quan hải quân và thủy quân lục chiến trên tàu để Tru đi i n n n chỉ huy quân sự có thẩm quyền của Nhật Bản về việc đầu hàng của lực lượng dưới quyền. Hội nghị được tổ chức vào ngày 30 tháng 8, và Apilar sau đó đã đưa các giới chức quân sự và dân sự Nhật Bản đến Guam tham dự nghi thức đầu hàng. Nó tiếp tục ở lại khu vực quần đảo Mariana cho đến khi được lệnh đi đến Iwo Jima vào ngày 16 tháng 9. No thay phiên cho chiếc Cummings tại Haha Jima vào ngày 19 tháng 9 trong vai trò soái hạm của Tư lệnh Lực lượng Hải quân Chiếm đóng rồi quay trở về khu vực Mariana và ở lại đây cho đến Chân ng ngày 15 th bờ Tây.

Sau chiến tranh Sửa đổi

Apilar về đến San Diego vào ngày 30 tháng 12 năm 1945, nơi nó được tháo dỡ vũ khí và cắt giảm nhân sự. Nó lên đường đi Trân Châu Cảng hai tuần sau đó, rồi được đưa vào Lực lượng Đặc nhiệm Kết hợp 1 để sử dụng như một mục tiêu trong Chiến dịch Crossroads, cughin thc c c a vào Nó đi đến đảo san hô Bikini vào ngày 29 tháng 5 năm 1946 sống sót qua hai vụ nổ trên không và dưới nước vào tháng 7 và tháng 8, rồi được cho xuất biên chế vào ngày 29 bằng hải pháo gần Kwajalein vào ngày 24 tháng 4 năm 1948, và tên nó được rút khỏi danh sách Đăng bạ Hải quân vào ngày 28 tháng 5 năm 1948.

Apilar được tặng thưởng mười hai Ngôi sao Chiến trận do thành tích phục vụ trong Chiến tranh Thế giới thứ hai.


Ver el vídeo: Tipos de Pilas (Diciembre 2021).