Podcasts de historia

Historia en público: discurso de Lincoln en Gettysburg

Historia en público: discurso de Lincoln en Gettysburg


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


La direccion de Gettysburg

Hace cuarenta y siete años nuestros padres dieron a luz en este continente, una nueva nación, concebida en Libertad y dedicada a la proposición de que todos los hombres son creados iguales.

Ahora estamos inmersos en una gran guerra civil, probando si esa nación, o cualquier nación así concebida y dedicada, puede durar mucho tiempo. Nos encontramos en un gran campo de batalla de esa guerra. Hemos venido a dedicar una porción de ese campo, como lugar de descanso final para quienes aquí dieron su vida para que viviera esa nación. Es totalmente apropiado y apropiado que hagamos esto.

Pero, en un sentido más amplio, no podemos dedicar, no podemos consagrar, no podemos santificar, esta tierra. Los valientes, vivos y muertos, que lucharon aquí, lo han consagrado, muy por encima de nuestro pobre poder de sumar o de restar. El mundo no notará ni recordará por mucho tiempo lo que decimos aquí, pero nunca podrá olvidar lo que hicieron aquí. Nos corresponde a nosotros los vivos, más bien, dedicarnos aquí a la obra inconclusa que los que lucharon aquí han avanzado tan noblemente hasta ahora. Es más bien que estemos aquí dedicados a la gran tarea que nos queda por delante: que de estos muertos honrados recibamos una mayor devoción a la causa por la que dieron la última medida de devoción completa, que aquí resolvamos altamente que estos muertos no han muerto en vano — que esta nación, bajo Dios, tendrá un nuevo nacimiento de libertad — y que el gobierno del pueblo, por el pueblo, para el pueblo, no perecerá de la tierra.
-Abraham Lincoln

Nicolay copia del discurso de Gettysburg

Ceremonia de dedicación del cementerio nacional de Gettysburg en 1863

Después de la Batalla de Gettysburg en julio de 1863, los soldados caídos de la Unión fueron enterrados en tumbas en el Cementerio Nacional de Gettysburg. Para la ceremonia de dedicación, el comité invitó al presidente Lincoln con las palabras:

& # 8220Es el deseo que, después de la Oración, usted, como Jefe Ejecutivo de la nación, separe formalmente estos terrenos para su uso sagrado mediante unas pocas observaciones apropiadas. & # 8221

En el viaje en tren a Gettysburg, Lincoln se sintió débil y mareado. Después del discurso, Lincoln estaba pálido y febril, con un fuerte dolor de cabeza. Siguió una enfermedad prolongada y más tarde se le diagnosticó que tenía un caso leve de viruela cuando pronunció su discurso.

Si bien es el discurso de dos minutos de Lincoln el que ha pasado a la historia, fue el discurso de dos horas de Edward Everett el que se promovió como el & # 8220Gettysburg address & # 8221 ese día. Ahora rara vez se lee.

Edward Everett (1794-1865) fue un político, educador, diplomático y orador estadounidense de Massachusetts. El discurso de Lincoln siguió a la larga oración de Edward Everett.

La primera página de George Bancroft & # 8217s copia del Discurso de Gettysburg

Presidente Lincoln & # 8217s Discurso

A pesar del significado histórico del discurso de Lincoln, los eruditos modernos no están de acuerdo en cuanto a su redacción exacta. Las copias escritas a mano por el propio Lincoln difieren en su texto, puntuación y estructura.

Sin embargo, los historiadores han notado paralelismos entre el discurso de Lincoln y el discurso fúnebre de Pericles durante la guerra del Peloponeso, como lo describe Tucídides.

La copia de Nicolay del Discurso de Gettysburg a menudo se denomina & # 8220primer borrador & # 8221 porque se cree que es la copia más antigua que existe. Los estudiosos no están de acuerdo sobre si la copia de Nicolay era la copia de lectura que Lincoln tenía en Gettysburg.

La existencia de la copia de Hay se realizó en 1906 después de una extensa búsqueda entre los papeles de John Hay. Se diferencia un poco de la copia de Nicolay y contiene numerosas omisiones e inserciones en la mano de Lincoln & # 8217.

Las omisiones son fundamentales para el significado subyacente de la oración. En la copia de Hay, como en la copia de Nicolay, las palabras & # 8220under God & # 8221 no están presentes.


La primera página de Edward Everett & # 8217s copia del Discurso de Gettysburg

La copia de Everett fue enviada por el presidente Lincoln a Edward Everett a principios de 1864, a petición de Everett. Everett estaba reuniendo los discursos en un solo volumen encuadernado para vender en beneficio de los soldados. El borrador que envió Lincoln se convirtió en la tercera copia autógrafa.

La copia de Bancroft del Discurso de Gettysburg fue para George Bancroft, el historiador y exsecretario de la Marina. Bancroft planeó usarlo para recaudar fondos en la Feria Sanitaria Soldiers & # 8217 y Sailors & # 8217.

Lincoln luego escribió un quinto borrador, una copia, que lleva el nombre del coronel Alexander Bliss, el hijastro y editor de Bancroft & # 8217, es el único borrador en el que Lincoln colocó su firma formal.

La versión Bliss se ha convertido en la versión estándar de la dirección y la fuente de la inscripción en la pared sur del Lincoln Memorial.

Multitud con Lincoln en Gettysburg. Una flecha roja apunta a Abraham Lincoln.


Descubra el significado y el propósito del discurso de Gettysburg pronunciado por el presidente Abraham Lincoln

La Batalla de Gettysburg fue el evento más sangriento que tuvo lugar en la historia de la Guerra Civil estadounidense. Cuando todo estuvo dicho y hecho, más de 10,000 estadounidenses habían perdido la vida. Y a partir de toda esta muerte y devastación, la gente comenzó a hacerse una serie de preguntas importantes.

En primer lugar, ¿qué significa todo esto? ¿Qué vamos a sacar de toda esta muerte y carnicería? ¿Vale la pena la preservación de la unión o la abolición de la esclavitud, en realidad, toda esta pérdida humana?

Quizás la mejor manera de responder a todas estas preguntas sea cuatro meses después, en lo que se convertiría en uno de los discursos más famosos de toda la historia mundial. Ese discurso sería el Discurso de Gettysburg, pronunciado por el presidente Abraham Lincoln aquí mismo en esta ladera de Gettysburg.

Lincoln fue invitado aquí para una ceremonia de dedicación el 19 de noviembre para dedicar este Cementerio Nacional de Soldados, el lugar de descanso final de más de 3,500 soldados de la Unión que dieron su vida en esta batalla. Lincoln no es el orador principal de esta ceremonia de dedicación y, por lo tanto, mantendrá sus comentarios bastante breves y dulces. Pero que eventualmente se levantará de la plataforma del orador, y comenzará su discurso afirmando que solo había sido 87 años antes que esta Nación se estableció bajo la promesa de que todos los hombres son creados iguales.

Más tarde continúa diciendo que valía la pena pelear esta terrible guerra civil. Lincoln se dio cuenta de que la lucha por la libertad en Estados Unidos se había modificado aquí, en este mismo lugar.

En opinión de Lincoln, Estados Unidos es la última mejor esperanza para las personas libres en la tierra y, en su opinión, eso era algo por lo que valía la pena luchar. E insta a sus compatriotas estadounidenses a considerar lo que está en juego. Habla de esta obra inconclusa con la que debe embarcarse esta nación, ganando esta espantosa guerra civil. Y de hecho, la guerra continuaría, cobrando más de 620.000 vidas en el proceso, siendo Abraham Lincoln uno de los últimos.

Mucha gente en Estados Unidos en la década de 1860 no tenía los derechos básicos de ciudadanía. Incluyen mujeres, afroamericanos y nativos americanos. Aunque no tienen los derechos de ciudadanía en este momento, son las palabras de Lincoln, dichas aquí en Gettysburg, las que están incorporadas en sus movimientos para obtener esos derechos básicos estadounidenses, como emitir su voto en una elección, dejar que su voz ser escuchado en una democracia libre.

Este fue uno de los trabajos de los que habló Abraham Lincoln. Y, en muchos sentidos, el trabajo inconcluso continúa hasta el día de hoy. Dondequiera que haya opresión, donde haya injusticia, todavía queda trabajo por hacer. Y esta es la gran tarea que queda, no solo para la generación de la década de 1860, sino para todas las generaciones.


Parte 1

Recientemente, le pregunté a varias personas cuánto tiempo pensaban que realmente era el Discurso de Gettysburg. La mayoría dijo entre 10 y 15 minutos o no lo sabía. Sorprendentemente para mí, el discurso de Gettysburg duró poco más de dos minutos y solo tenía 300 palabras, la longitud de la mayoría de los blogs de hoy.

El presidente Abraham Lincoln pronunció los más famosos de todos sus comentarios durante la Guerra Civil Estadounidense, en
Jueves, 19 de noviembre de 1863, en la dedicación del Cementerio Nacional Soldados & # 8217 en Gettysburg, Pensilvania. Es tan conocido por este discurso como por ayudar a abolir la esclavitud.

El orador ante el presidente Lincoln en ese día histórico pronunció un discurso de dos horas y nadie recuerda su nombre. El lugar del Sr. Lincoln en la agenda se consideró una ocurrencia tardía y ¡mire lo que sucedió!

Los estudiosos de Lincoln han revelado que sus habilidades para hablar no se desarrollaron de la noche a la mañana y no parecían llegar a él fácilmente. ¿Qué hizo bien?

Sabía captar y mantener la atención.

Esto es lo que se escribió sobre otra vez que habló el presidente Lincoln:

"Señor. Lincoln habló casi dos horas y creemos que habría retenido a su audiencia si hubiera hablado toda la noche ".
& # 8211Dover (Nueva Hampshire) Investigador, 8 de marzo de 1860

Para ser justos, no había películas, ni televisión, ni Internet, ni dispositivos digitales para distraer al público en el siglo XIX. Los oradores eran una forma popular de entretenimiento. No obstante, no creo que la naturaleza humana haya cambiado tanto. Nos aburrimos fácilmente y los buenos oradores son aquellas personas que han dominado cómo seleccionar y pronunciar sus palabras de una manera que nos hace querer escuchar.

Cree presentaciones persuasivas con nuestro minicurso gratuito de 5 días

Sabes de lo que estás hablando, ¿verdad? Pero el desafío es obtener los resultados que desea, cómo reunir las palabras e ideas adecuadas para convencer a los demás. Sube rápido a la pista ganadora con nuestro nuevo minicurso gratuito de 5 días, Presente su experiencia. ¿Por qué esperar? Sin costo ni obligación. ¡Inscríbase ahora y comience! Estaras contento de haberlo hecho.


Discurso de Gettysburg pronunciado por Lincoln

El discurso más famoso del presidente Lincoln de 10 oraciones poéticas se recibió al principio en líneas partidistas, pero ahora se lo considera uno de los mejores en la historia de Estados Unidos.

En este día de la historia, el 19 de noviembre:

El presidente Abraham Lincoln pronunció el Discurso de Gettysburg en 1863, cuatro meses después de que las fuerzas de la Unión derrotaran a las tropas confederadas en el sangriento campo de batalla de Gettysburg, Pensilvania, el principal punto de inflexión de la Guerra Civil estadounidense.

La gente del pueblo de Gettysburg construyó un cementerio para los soldados muertos, que sumaban 28.063 confederados y 23.049 federales después de la batalla de tres días. Luego, un abogado local invitó a Lincoln a ofrecer "algunos comentarios apropiados" después del discurso principal de Edward Everett, un orador de renombre. Everett habló ante la multitud de 15.000 personas reunidas en el Cementerio Nacional de Soldados y # 8217 durante dos horas antes de los comentarios de Lincoln & # 8217, que duraron sólo dos o tres minutos.

Posteriormente, el Chicago Times escribió sobre el discurso de Lincoln: "Las mejillas de todos los estadounidenses deben sentir un cosquilleo de vergüenza al leer las declaraciones tontas, planas y deshonestas". Pero el 1 de junio de 1865, después del asesinato de Lincoln, el senador de Massachusetts Charles Sumner, el conocido abolicionista, dijo: “Ese discurso, pronunciado en el campo de Gettysburg ... y ahora santificado por el martirio de su autor, es un acto monumental. "

El discurso de Gettysburg

& # 8220 Hace cuarenta y siete años, nuestros padres dieron a luz en este continente una nueva nación: concebida en libertad y dedicada a la proposición de que todos los hombres son creados iguales.

“Ahora estamos inmersos en una gran guerra civil ... probando si esa nación, o cualquier nación así concebida y tan dedicada ... puede durar mucho tiempo. Nos encontramos en un gran campo de batalla de esa guerra.

“Hemos venido a dedicar una porción de ese campo como lugar de descanso final para aquellos que aquí dieron su vida para que esa nación pudiera vivir. Es totalmente apropiado y apropiado que hagamos esto.

“Pero, en un sentido más amplio, no podemos dedicar… no podemos consagrar… no podemos santificar esta tierra. Los valientes, vivos y muertos, que lucharon aquí lo han consagrado, muy por encima de nuestro pobre poder de sumar o de restar. El mundo no notará ni recordará por mucho tiempo lo que decimos aquí, pero nunca podrá olvidar lo que hicieron aquí. Nos corresponde a nosotros los vivos, más bien, dedicarnos aquí a la obra inconclusa que los que lucharon aquí han avanzado tan noblemente hasta ahora.

"Es más bien para nosotros estar aquí dedicados a la gran tarea que nos queda por delante ... que de estos muertos honrados tengamos una mayor devoción a esa causa por la que dieron la última medida completa de devoción ... que aquí decidimos que estos muertos serán no haber muerto en vano ... que esta nación, bajo Dios, tendrá un nuevo nacimiento de libertad ... y que el gobierno del pueblo ... por el pueblo ... para el pueblo ... no perecerá de la tierra ".

Discurso celebrado los ideales revolucionarios estadounidenses

El discurso fue radical porque celebró "un nuevo nacimiento de la libertad" para los ideales de igualdad y gobierno democrático de la Revolución Americana sobre los compromisos de la Constitución, que sancionó la subyugación de los afroamericanos esclavizados en la ley. Después del Discurso de Gettysburg y el final de la guerra, la Constitución se modificó para incluir las enmiendas decimotercera, decimocuarta y decimoquinta.

La Decimotercera Enmienda dice: "Ni la esclavitud ni la servidumbre involuntaria, excepto como castigo por un delito por el cual la parte haya sido debidamente condenada, existirá dentro de los Estados Unidos o en cualquier lugar sujeto a su jurisdicción".

La Decimocuarta Enmienda establece: “Todas las personas nacidas o naturalizadas en los Estados Unidos, y sujetas a la jurisdicción de los mismos, son ciudadanos de los Estados Unidos y del Estado en el que residen. Ningún Estado promulgará ni hará cumplir ninguna ley que restrinja los privilegios o inmunidades de los ciudadanos de los Estados Unidos, ni ningún Estado privará a ninguna persona de la vida, la libertad o la propiedad sin el debido proceso legal ni negará a ninguna persona dentro de su jurisdicción el igual protección de las leyes ".

Y la Decimoquinta Enmienda proclama: “El derecho de los ciudadanos de los Estados Unidos a votar no será negado ni restringido por los Estados Unidos ni por ningún estado por motivos de raza, color o condición previa de servidumbre ... El Congreso tendrá el poder para hacer cumplir este artículo mediante la legislación apropiada ".

La batalla de Gettysburg fue un punto de inflexión en la Guerra Civil

La batalla de Gettysburg fue el principal punto de inflexión en la Guerra Civil. El ejército confederado del norte de Virginia, comandado por el general Robert E. Lee, se había desplazado hacia el norte para presionar al presidente Lincoln para que pusiera fin a la guerra.

El 1 de julio de 1863, el ejército de Lee se enfrentó al Ejército de la Unión del Potomac, dirigido por el mayor general George Meade, en Gettysburg, Pensilvania. Después de dos días de feroces combates, Lee ordenó una carga de unos 12.000 hombres en el corazón del ejército de la Unión. "Pickett's Charge", llamado así por el general de división George Pickett, terminó en un desastre. El devastado ejército confederado se retiró al sur al día siguiente y nunca más avanzó de manera significativa hacia el norte.

Esta batalla resultó ser un factor decisivo en la victoria final de la Unión en la guerra dos años después. Y el Discurso de Gettysburg, que Lincoln pronunció en su agudo acento de Kentucky, pronto fue ampliamente aclamado como un escrito excepcional y poético y uno de los mejores discursos jamás pronunciados en los Estados Unidos.


Historia en público: Discurso de Gettysburg de Lincoln - HISTORIA

Lincoln de pie en el andén de la estación, el del sombrero de copa de la estufa, en Hanover Junction esperando su partida a Gettysburg.

A fines de 1863, los estados de la Unión que luchaban en la Guerra Civil de Estados Unidos compraron un cementerio de 17 acres en Gettysburg, Pensilvania, y planearon una conmemoración para el 19 de noviembre de la feroz batalla librada allí contra las fuerzas confederadas en julio de ese año. Entre los que recibieron una de las cientos de invitaciones impresas a la ceremonia se encontraba el presidente Abraham Lincoln, quien, sorprendentemente, no estaba en el programa. De hecho, la fecha del sombrío evento se estableció solo para acomodar al orador programado, Edward Everett.

Cuando Lincoln confirmó su intención de asistir, los organizadores avergonzados alteraron apresuradamente la agenda y lo invitaron a hacer algunos comentarios.

Para su viaje a Gettysburg, el ferrocarril de Baltimore y Ohio proporcionó al presidente un tren especial de cuatro vagones y planeó su salida de Washington, DC, para la mañana del 19 de noviembre. La preocupación de Lincoln por su propia seguridad lo llevó a reprogramar la salida. para el 18 de noviembre. El viaje de 80 millas tomó su tren desde Washington a través de Maryland hasta Baltimore, donde fue trasladado al Ferrocarril Central del Norte por un equipo de caballos. El Northern Central lo trasladó al norte hasta Hanover Junction, Pensilvania, donde fue transferido al ferrocarril de Gettysburg durante el resto del viaje.

Este año, el 19 de noviembre, conmemoramos el 150 aniversario del breve discurso de Lincoln, algo más de 270 palabras, Discurso de Gettysburg. Muchos piensan que es el mejor discurso pronunciado en suelo estadounidense. Puede volver sobre gran parte de la ruta de Lincoln a Gettysburg y pararse en el lugar que ocupó en Hanover Junction, utilizando cualquiera de los dos senderos ferroviarios que marcan la ruta del antiguo Ferrocarril Central del Norte.

Foto del parque del condado de Heritage Rail Trail © TrailLink.com

El Torrey C. Brown Rail Trail corre 21 millas al norte desde Cockeysville, Maryland, hasta la frontera entre Maryland y Pensilvania cerca de New Freedom, Pensilvania. Continúa como el Heritage Rail Trail County Park más allá de la frontera por otras 23 millas hacia Pensilvania, más allá de Hanover Junction y York. La ruta desde New Freedom hasta el cruce es un carril con sendero, ya que comparte el derecho de paso con el servicio de tren turístico activo, Steam into History. Este nuevo ferrocarril de excursión presenta una réplica de una locomotora y automóviles de pasajeros de la era de la Guerra Civil, y comparte muchas actividades con los recreadores de la Guerra Civil para mayor autenticidad.

Solo 15 meses después, esta ruta sirvió para una ocasión aún más sombría, ya que llevó el tren fúnebre de Lincoln desde Washington, D.C., hacia Springfield, Ill.

Etiquetado con:

James D. Porterfield es Director del Centro de Turismo Ferroviario en Davis and Elkins College en Elkins, W.Va., y editor colaborador de Railfan y ferrocarril revista.


Abraham Lincoln estaba equivocado

Lincoln en Gettysburg & # 8211 en el centro sin sombrero.

En su ahora famoso Discurso de Gettysburg que pronunció el 19 de noviembre de 1863, el presidente Abraham Lincoln juzgó mal la importancia de sus comentarios al dedicar un cementerio para los miles de soldados de la Unión que habían muerto en la Batalla de Gettysburg solo cuatro meses y medio antes.

Lincoln & # 8217s pequeña parte en el programa: Sorprendentemente, el presidente Lincoln no fue la parte principal de la ceremonia de dedicación. Ese honor perteneció a Edward Everett, un conocido orador que pronunció el discurso principal que duró más de dos horas. Lo siguió el Lincoln cuyas escasas 272 palabras fueron pronunciadas en tan solo dos minutos.

Lincoln estaba equivocado: Cuando Lincoln se acercaba al final de sus comentarios, pronunció incorrectamente que las palabras pronunciadas en la sombría dedicación del cementerio serían olvidadas rápidamente: & # 8220 El mundo notará poco, ni recordará por mucho tiempo lo que decimos aquí. & # 8221 Él no & # 8217t darse cuenta & # 8211 y nadie de los presentes ese día habría comprendido & # 8211 que los breves comentarios del presidente pasarían a la historia como algunas de las palabras más conmovedoras, poderosas e inspiradoras jamás pronunciadas por un presidente.

Dirección de Lincoln & # 8217s Gettysburg: Aquí está el texto del discurso de Gettysburg de Lincoln & # 8217:

Hace cuarenta y siete años nuestros padres dieron a luz en este continente una nueva nación, concebida en libertad y dedicada a la proposición de que todos los hombres son creados iguales.

Ahora estamos inmersos en una gran guerra civil, probando si esa nación, o cualquier nación así concebida y dedicada, puede durar mucho tiempo. Nos encontramos en un gran campo de batalla de esa guerra. Hemos venido a dedicar una porción de ese campo, como lugar de descanso final para quienes aquí dieron su vida para que viviera esa nación. Es totalmente apropiado y apropiado que hagamos esto.

Pero, en un sentido más amplio, no podemos dedicar, no podemos consagrar, no podemos santificar esta tierra. Los valientes, vivos y muertos, que lucharon aquí, lo han consagrado, muy por encima de nuestro pobre poder de sumar o de restar. El mundo no notará ni recordará por mucho tiempo lo que decimos aquí, pero nunca podrá olvidar lo que hicieron aquí. Nos corresponde a nosotros los vivos, más bien, dedicarnos aquí a la obra inconclusa que los que lucharon aquí han avanzado tan noblemente hasta ahora. Es más bien que estemos aquí dedicados a la gran tarea que nos queda por delante: que de estos muertos honrados recibamos una mayor devoción a la causa por la que dieron la última medida de devoción completa, que aquí resolvamos altamente que estos muertos no han muerto en vano — que esta nación, bajo Dios, tendrá un nuevo nacimiento de libertad — y que el gobierno del pueblo, por el pueblo, para el pueblo, no perecerá de la tierra.

Reacción a la dirección de Lincoln & # 8217s: Lincoln se sintió inseguro por sus comentarios en la ocasión, quizás en parte porque tenía fiebre y estaba físicamente débil. Su secretario, John Hay, observó que mientras el presidente hablaba, su rostro era & # 8220 de un color espantoso & # 8221 a Lincoln le animó la carta de Edward Everett & # 8217 al día siguiente alabando el discurso, lo que llevó al presidente a responder que él Estaba complacido al saber que su discurso no había sido un & # 8220total fracaso & # 8221 La reacción del público al discurso de Lincoln & # 8217 era predeciblemente dividida a lo largo de las líneas partidistas. Un periódico indiferente atacó las palabras de Lincoln como & # 8220 expresiones tontas, planas y deshilachadas & # 8221. Por otro lado, un periódico republicano escribió que el discurso fue & # 8220 agradable y elegante en cada palabra y coma & # 8221.

Nuevo libro: & # 8220 Gettysburg Replies: The World Responds to Abraham Lincoln & # 8217s Gettysburg Address & # 8221 fue publicado el 1 de abril de 2015. El libro es una compilación de 100 respuestas actuales y reflexiones del discurso de Gettysburg de notables como Barack Obama, Bill Clinton, Jimmy Carter, George HW Bush, George W. Bush, Ken Burns, Steven Spielberg, Sandra Day O & # 8217Connor, Lech Walesa y Colin Powell. La Biblioteca y Museo Presidencial de Abraham Lincoln desafió a los colaboradores del libro a responder a las palabras de Lincoln & # 8217 en Gettysburg en 272 palabras & # 8211 & # 8211 de la misma extensión que la dirección de Lincoln & # 8217 & # 8211 & # 8211 ni una palabra menos ni una palabra más.

¿Cómo respondería al discurso de Gettysburg? ¿Cuál crees que es el significado de las palabras atemporales de Lincoln en Gettysburg? ¿Qué escribirías en 272 palabras como respuesta? Su respuesta puede centrarse en su reflejo de sus palabras, cómo el Discurso de Gettysburg es relevante hoy, cómo debería ser relevante hoy, o cualquier otro aspecto de cómo responde a las palabras de Lincoln pronunciadas hace más de 150 años. Si está preparado para el desafío, puede comentar esta publicación del blog o enviarme un correo electrónico con su contribución. En una futura publicación de blog, recopilaré todas las respuestas para que todos puedan leerlas. ¡Recuerde responder exactamente 272 palabras!


Hoy en la historia 19/11/1863 & # 8211 Lincoln entrega el discurso de Gettysburg

El 19 de noviembre de 1863, en la inauguración de un cementerio militar en Gettysburg, Pensilvania, durante la Guerra Civil estadounidense, el presidente Abraham Lincoln pronuncia uno de los discursos más memorables de la historia estadounidense. En solo 272 palabras, Lincoln le recordó de manera brillante y conmovedora a un público cansado de la guerra por qué la Unión tuvo que luchar y ganar la Guerra Civil.

La batalla de Gettysburg, librada unos cuatro meses antes, fue la batalla más sangrienta de la Guerra Civil. En el transcurso de tres días, más de 45.000 hombres murieron, resultaron heridos, capturados o desaparecidos. La batalla también resultó ser el punto de inflexión de la guerra: la derrota del general Robert E. Lee y la retirada de Gettysburg marcaron la última invasión confederada del territorio del Norte y el comienzo del último declive del ejército del Sur.

Encargado por el gobernador de Pensilvania & # 8217, Andrew Curtin, de cuidar a los muertos de Gettysburg, un abogado llamado David Wills compró 17 acres de pastos para convertirlos en un cementerio para los más de 7.500 que cayeron en la batalla. Wills invitó a Edward Everett, uno de los oradores más famosos de la época, a pronunciar un discurso en el cementerio y la dedicación # 8217. Casi como una ocurrencia tardía, Wills también envió una carta a Lincoln, solo dos semanas antes de la ceremonia, solicitando & # 8220 algunos comentarios apropiados & # 8221 para consagrar los terrenos. Lee mas

La direccion de Gettysburg

Hace cuarenta y siete años nuestros padres dieron a luz en este continente, una nueva nación, concebida en Libertad y dedicada a la proposición de que todos los hombres son creados iguales.

Ahora estamos inmersos en una gran guerra civil, probando si esa nación, o cualquier nación así concebida y dedicada, puede durar mucho tiempo. Nos encontramos en un gran campo de batalla de esa guerra. Hemos venido a dedicar una porción de ese campo, como lugar de descanso final para quienes aquí dieron su vida para que viviera esa nación. Es totalmente apropiado y apropiado que hagamos esto.

Pero, en un sentido más amplio, no podemos dedicar, no podemos consagrar, no podemos santificar, esta tierra. Los valientes, vivos y muertos, que lucharon aquí, lo han consagrado, muy por encima de nuestro pobre poder de sumar o de restar. El mundo no notará ni recordará por mucho tiempo lo que decimos aquí, pero nunca podrá olvidar lo que hicieron aquí. Nos corresponde a nosotros los vivos, más bien, dedicarnos aquí a la obra inconclusa que los que lucharon aquí han avanzado tan noblemente hasta ahora. Es más bien que estemos aquí dedicados a la gran tarea que nos queda por delante: que de estos muertos honrados recibamos una mayor devoción a la causa por la que dieron la última medida de devoción completa, que aquí resolvamos altamente que estos muertos no han muerto en vano — que esta nación, bajo Dios, tendrá un nuevo nacimiento de libertad — y que el gobierno del pueblo, por el pueblo, para el pueblo, no perecerá de la tierra.


Ejemplo gratuito del ensayo del discurso de Abraham Lincoln en Gettysburg

El discurso de Gettysburg ocurrió el 19 de noviembre de 1863 por el entonces presidente de los Estados Unidos de América, Abraham Lincoln. Pronunció el discurso en Gettysburg, Pensilvania. Fue durante la dedicación del Cementerio Nacional de Soldados. Gettysburg en ese momento fue víctima de una difícil situación de tres días que tuvo lugar en sus instalaciones a principios de julio. Lincoln se estaba dirigiendo a aproximadamente entre quince y veinte mil ciudadanos estadounidenses que habían asistido a la inauguración del cementerio. Lincoln habla con suplicante, solicitando a los ciudadanos que abrazen el comienzo y la libertad y la democracia sin fin, y habla de los sacrificios que se harían para lograrlo. El discurso describe la historia de la libertad de América de manos de sus colonizadores, y una sección sobre la consagración del cementerio y el reconocimiento de los soldados que perecieron en la carnicería que acaba de terminar. El ensayo analizará la antítesis y el clímax que aparece en el último párrafo del discurso. Mostrará los efectos que surgieron a través del uso de por la antítesis y el clímax entonces e incluso hoy (Nancy, 1999)

En su discurso, Lincoln utiliza una serie de discursos retóricos, pero los más llamativos aparecen en el último párrafo de su discurso. La antítesis contrasta las ideas oponiéndolas directamente lingüísticamente en una serie. El uso de la antítesis es obvio cuando dice & ldquothe hombres valientes, vivos y muertos & hellip "y, & ldquoEl mundo apenas notará ni recordará por mucho tiempo lo que decimos aquí, pero nunca podrá olvidar lo que hicieron aquí & rdquo (Carmichael, 1917). significaba que los hechos eran necesarios que las palabras (Peterson & amp Merrill, 1994). El punto culminante de su discurso dice: `` Es más bien que estemos aquí dedicados a la formidable tarea que nos queda por delante de estos honrados muertos. donde dan su última y completa devoción que aquí decidimos firmemente que estos muertos no habrán muerto en vano ”(Rivera, 2004). Esta nación bajo Dios, tendrá un nuevo renacimiento de la libertad, y que el gobierno del pueblo por el pueblo, por el pueblo por el pueblo no perecerá de la tierra ”(Peterson & amp Merril, 1994).

Los efectos de las palabras se han hecho evidentes en los años siguientes, en la historia de Estados Unidos. Es evidente cuando dice eso, la gente nunca recordará o notará lo que dicen que todavía está vigente y es una filosofía en Estados Unidos. Al contrario de eso, se ha convertido en una filosofía política del pueblo estadounidense. Los niños de América están en condiciones de memorizar la dirección de Lincoln todos los días de sus vidas. El 11 de septiembre de 2002, después del ataque al World Trade Center, el gobernador de Nueva York leyó el discurso de Gettysburg en lugar de pronunciar un discurso propio (Peterson & amp Merrill, 1994). Su antítesis de los vivos y los muertos son una preposición que aporta define la expresión de unidad y convivencia en la lucha por alcanzar un estado estable. Les dice que no vacilen en la vieja y tediosa unión de la esclavitud y el odio, sino que adopten una nueva unión de cambio y unión.

El clímax dio un cambio del enfoque de la difícil situación pasada a un futuro presuntuoso. Su efecto está vigente incluso hoy en Estados Unidos. Es una práctica en el olvido de la antigua unión y la formación de la nueva unión donde ya no es & lsquoA estados unidos de América sino más bien & lsquoLos ​​estados unidos de América & rsquo. Los estadounidenses ahora han ganado la eficacia de mantener un gobierno estable a través de la constitución, la riqueza y el poder (Garry, 1992). Él le dice a la gente que se adueñe del gobierno con un ímpetu mental que los vería florecer y convertirse en una nación soberana. (Garry, 1992)

En conclusión, es excepcionalmente claro y evidente que el discurso de Lincoln ha encontrado sus raíces en la vida de Estados Unidos. Es una piedra fundamental que ha visto a Estados Unidos unirse para olvidar las miserias que sufrieron hace siglos y seguir adelante. El uso de la antítesis y el clímax especialmente trae un efecto notable en todo el tema y un punto de inflexión con respecto a la antigua unión.


Contenido

Después de la Batalla de Gettysburg del 1 al 3 de julio de 1863, el 17 de octubre comenzó la remoción de los soldados de la Unión caídos de las tumbas del campo de batalla de Gettysburg y su entierro en las tumbas del Cementerio Nacional de Gettysburg, aunque el día de la ceremonia se realizó el reingreso. estaba menos de la mitad completo. [11]

Al invitar al presidente Lincoln a las ceremonias, David Wills, del comité para la Consagración del Cementerio Nacional de Gettysburg el 19 de noviembre, escribió: "Es el deseo que, después de la Oración, usted, como Director Ejecutivo de la nación, establezca formalmente aparte estos motivos para su uso sagrado mediante unas pocas observaciones apropiadas ". [12]

En el viaje en tren desde Washington, DC a Gettysburg el 18 de noviembre, Lincoln estuvo acompañado por tres miembros de su gabinete, William Seward, John Usher y Montgomery Blair, varios funcionarios extranjeros, su secretario John Nicolay y su secretario adjunto, John Hay. . Durante el viaje, Lincoln le comentó a Hay que se sentía débil en la mañana del 19 de noviembre, Lincoln le mencionó a Nicolay que estaba mareado. Hay señaló que durante el discurso el rostro de Lincoln tenía "un color espantoso" y que estaba "triste, apenado, casi demacrado". Después del discurso, cuando Lincoln abordó el tren de las 6:30 pm con destino a Washington, D.C., estaba febril y débil, con un fuerte dolor de cabeza. Siguió una enfermedad prolongada, que incluyó una erupción vesicular que se diagnosticó como un caso leve de viruela. Por tanto, parece muy probable que Lincoln se encontrara en el período prodrómico de la viruela cuando pronunció el discurso de Gettysburg. [13]

Después de llegar a Gettysburg, que se había llenado de grandes multitudes, Lincoln pasó la noche en la casa de Wills. Una gran multitud apareció en la casa, cantando y queriendo que Lincoln pronunciara un discurso. Lincoln se encontró con la multitud, pero no tenía un discurso preparado, y regresó adentro después de decir algunas palabras extemporáneas. Luego, la multitud continuó hacia otra casa, donde el secretario de Estado William Seward pronunció un discurso. Más tarde esa noche, Lincoln escribió y se reunió brevemente con Seward antes de irse a la cama alrededor de la medianoche. [14]

El programa organizado para ese día por Wills y su comité incluyó:

Música, de Birgfeld's Band [15] ("Homage d'uns Heros" de Adolph Birgfeld)

Oración, por el Reverendo T. H. Stockton, D.D.

Música, de la Marine Band ("Old Hundred"), dirigida por Francis Scala

Oración, por el Excmo. Edward Everett ("Las batallas de Gettysburg")

Música, Himno ("Consagración Chant") de B. B. French, Esq., Música de Wilson G Horner, cantado por Baltimore Glee Club

Palabras dedicatorias del presidente de los Estados Unidos

Dirge ("¡Oh! Es genial que muera nuestro país", letra de James G. Percival, música de Alfred Delaney), cantada por el coro seleccionado para la ocasión.

Bendición, por el Reverendo H. L. Baugher, D.D. [12]

Si bien es el breve discurso de Lincoln el que ha pasado a la historia como uno de los mejores ejemplos de la oratoria pública inglesa, fue la oración de dos horas de Everett la que estaba programada para ser el "discurso de Gettysburg" ese día. Su oración, ahora rara vez leída, tenía 13.607 palabras [16] y duró dos horas. [17]

Los largos discursos de dedicación como el de Everett eran comunes en los cementerios de esta época. La tradición comenzó en 1831 cuando el juez Joseph Story pronunció el discurso de dedicación en el cementerio Mount Auburn en Cambridge, Massachusetts. Esas direcciones a menudo vinculaban a los cementerios con la misión de Union. [18]

Poco después de las bien recibidas declaraciones de Everett, Lincoln habló solo unos minutos. [19] Con unas "pocas observaciones apropiadas", pudo resumir su visión de la guerra en sólo diez frases.

A pesar de la importancia histórica del discurso de Lincoln, los estudiosos modernos no están de acuerdo en cuanto a su redacción exacta, y las transcripciones contemporáneas publicadas en los informes de los periódicos sobre el evento e incluso las copias manuscritas del propio Lincoln difieren en su redacción, puntuación y estructura. [20] [21] De estas versiones, la versión de Bliss, escrita mucho después del discurso como un favor para un amigo, es vista por muchos como el texto estándar. [22] Su texto difiere, sin embargo, de las versiones escritas preparadas por Lincoln antes y después de su discurso. Es la única versión en la que Lincoln colocó su firma, y ​​la última que se sabe que escribió. [22]

Ahora estamos inmersos en una gran guerra civil, probando si esa nación, o cualquier nación así concebida y dedicada, puede durar mucho tiempo. Nos encontramos en un gran campo de batalla de esa guerra. Hemos venido a dedicar una porción de ese campo, como lugar de descanso final para quienes aquí dieron su vida para que viviera esa nación. Es totalmente apropiado y apropiado que hagamos esto.

Pero, en un sentido más amplio, no podemos dedicar, no podemos consagrar, no podemos santificar, esta tierra. Los valientes, vivos y muertos, que lucharon aquí, lo han consagrado, muy por encima de nuestro pobre poder de sumar o de restar. El mundo no notará ni recordará por mucho tiempo lo que decimos aquí, pero nunca podrá olvidar lo que hicieron aquí. Nos corresponde a nosotros los vivos, más bien, dedicarnos aquí a la obra inconclusa que los que lucharon aquí han avanzado tan noblemente hasta ahora. Es más bien que estemos aquí dedicados a la gran tarea que nos queda por delante: que de estos muertos honrados recibamos una mayor devoción a la causa por la que dieron la última medida de devoción completa, que aquí resolvamos altamente que estos muertos no han muerto en vano — que esta nación, bajo Dios, tendrá un nuevo nacimiento de libertad — y que el gobierno del pueblo, por el pueblo, para el pueblo, no perecerá de la tierra.

En Lincoln en Gettysburg, Garry Wills señala los paralelismos entre el discurso de Lincoln y el discurso fúnebre de Pericles durante la guerra del Peloponeso, tal como lo describe Tucídides. (James McPherson señala esta conexión en su reseña del libro de Wills. [23] Gore Vidal también llama la atención sobre este vínculo en un documental de la BBC sobre la oración. [24]) El discurso de Pericles, como el de Lincoln:

  • Comienza con un reconocimiento a los venerados predecesores: "Comenzaré por nuestros ancestros: es justo y apropiado que tengan el honor de la primera mención en una ocasión como la actual".
  • Elogia la singularidad del compromiso del Estado con la democracia: "Si miramos las leyes, estas otorgan igual justicia a todos en sus diferencias privadas"
  • Honra el sacrificio de los muertos, "Por lo tanto, eligiendo morir resistiendo, en lugar de vivir sometidos, huyeron solo del deshonor, pero enfrentaron el peligro cara a cara".
  • Exhorta a los vivos a continuar la lucha: "Ustedes, sus sobrevivientes, deben tomar la determinación de tener una resolución inquebrantable en el campo, aunque pueden orar para que tenga un resultado más feliz". [23] [25]

En contraste, el escritor Adam Gopnik, en El neoyorquino, señala que mientras la Oración de Everett era explícitamente neoclásica, refiriéndose directamente a Marathon y Pericles, "la retórica de Lincoln es, en cambio, deliberadamente bíblica. (Es difícil encontrar una única referencia obviamente clásica en cualquiera de sus discursos). Lincoln había dominado el sonido. de la Biblia King James de manera tan completa que pudo reformular cuestiones abstractas de la ley constitucional en términos bíblicos, haciendo que la proposición de que Texas y New Hampshire deberían estar vinculados para siempre por una sola oficina de correos suena como algo sacado del Génesis ". [20]

Los estudiosos de Lincoln han propuesto varias teorías para explicar la procedencia de la famosa frase de Lincoln "gobierno del pueblo, por el pueblo, para el pueblo". A pesar de muchas afirmaciones, no hay evidencia de que aparezca una frase similar en el Prólogo de la traducción al inglés de la Biblia de John Wycliffe en 1384. [26]

En una discusión "Un origen más probable de una famosa frase de Lincoln", [27] en The American Monthly Review of Reviews, Albert Shaw le da crédito a un corresponsal por señalar los escritos de William Herndon, socio legal de Lincoln, quien escribió en la obra de 1888 Abraham Lincoln: la verdadera historia de una gran vida que había llevado a Lincoln algunos de los sermones del ministro abolicionista Theodore Parker, de Massachusetts, y que Lincoln se sintió conmovido por el uso que Parker hizo de esta idea:

Traje conmigo sermones y conferencias adicionales de Theodore Parker, quien fue cálido en su elogio de Lincoln. Uno de ellos fue una conferencia sobre "El efecto de la esclavitud en el pueblo estadounidense". que le di a Lincoln, quien lo leyó y lo devolvió. Le gustó especialmente la siguiente expresión, que marcó con un lápiz y que, en esencia, utilizó posteriormente en su discurso de Gettysburg: "La democracia es el autogobierno directo, sobre todo el pueblo, para todo el pueblo, por todo el pueblo". [28]

Craig R. Smith, en "Crítica de la retórica política y la integridad disciplinaria", sugirió que la opinión de Lincoln sobre el gobierno expresada en el Discurso de Gettysburg estaba influenciada por el célebre discurso del senador de Massachusetts Daniel Webster, la "Segunda respuesta a Hayne", en la que Webster pronunció la famosa voz de "Libertad y Unión, ahora y siempre, ¡una e inseparable!" [29] Específicamente, en este discurso del 26 de enero de 1830, ante el Senado de los Estados Unidos, Webster describió al gobierno federal como: "hecho para el pueblo, hecho por el pueblo y responsable ante el pueblo", presagiando el "gobierno de Lincoln la gente, por la gente, para la gente ". [30] Webster también señaló: "Este gobierno, señor, es el vástago independiente de la voluntad popular. No es la creación de las legislaturas estatales, es más, si se debe decir toda la verdad, la gente lo trajo a la existencia, estableció y lo he apoyado hasta ahora, con el fin mismo, entre otros, de imponer ciertas restricciones saludables a las soberanías de los Estados ". [30]

Wills observó el uso de Lincoln de las imágenes de nacimiento, vida y muerte en referencia a una nación "engendrada", "concebida" y que no "perecerá". [31] Otros, incluido Allen C. Guelzo, director de estudios de la época de la Guerra Civil en el Gettysburg College de Pensilvania, [32] sugirieron que la formulación de Lincoln "cuatro puntajes y siete" era una alusión a la versión King James de los Salmos 90 de la Biblia. : 10, en el que la vida útil del hombre se da como "sesenta años y diez y si por razón de la fuerza son ochenta años". [33] [34]

Glenn LaFantasie, escribiendo para el Revista de la Asociación Abraham Lincoln, también conectó "sesenta y siete años" con Salmos 90:10, y se refirió al uso de Lincoln de la frase "nuestros padres" como "teniendo en cuenta la oración del Señor". [35] También se refiere a la traza del lenguaje espiritual de Garry Wills en el discurso del Evangelio de Lucas. Philip B. Kunhardt Jr. sugiere que Lincoln se inspiró en el Libro de oración común. Una tesis de 1959 de William J. Wolf sugirió que la dirección tenía una imagen central del bautismo, aunque LaFantasie cree que la posición de Wolf probablemente fue una exageración. [36]

Cada una de las cinco copias manuscritas conocidas del Discurso de Gettysburg lleva el nombre de la persona que lo recibió de Lincoln. Lincoln entregó copias a sus secretarios privados, John Nicolay y John Hay. [37] Ambos borradores fueron escritos en la época de su discurso del 19 de noviembre, mientras que las otras tres copias de la dirección, las copias de Everett, Bancroft y Bliss, fueron escritas por Lincoln con fines benéficos mucho después del 19 de noviembre [38]. ] [39] En parte porque Lincoln proporcionó un título y firmó y fechó la copia de Bliss, se ha convertido en el texto estándar del Discurso de Gettysburg de Lincoln. [40]

Nicolay y Hay fueron nombrados custodios de los documentos de Lincoln por el hijo de Lincoln, Robert Todd Lincoln, en 1874. [37] Después de aparecer en un facsímil en un artículo escrito por John Nicolay en 1894, la copia de Nicolay fue presumiblemente uno de los documentos pasados ​​a Hay por la hija de Nicolay, Helen. tras la muerte de Nicolay en 1901. Robert Lincoln comenzó una búsqueda de la copia original en 1908, que resultó en el descubrimiento de una copia manuscrita del Discurso de Gettysburg entre los papeles encuadernados de John Hay, una copia ahora conocida como la "copia de Hay" o "Tiro de heno". [37]

El borrador de Hay difería de la versión del Discurso de Gettysburg publicado por John Nicolay en 1894 de varias maneras significativas: estaba escrito en un tipo de papel diferente, tenía un número diferente de palabras por línea y número de líneas, y contenía editoriales revisiones en la mano de Lincoln. [37]

Tanto las copias de Hay como de Nicolay del Discurso se encuentran dentro de la Biblioteca del Congreso, en contenedores especialmente diseñados, con temperatura controlada y sellados con gas argón para proteger los documentos de la oxidación y el deterioro continuo. [41]

Copia de Nicolay

La copia de Nicolay [a] a menudo se denomina "primer borrador" porque se cree que es la copia más antigua que existe. [42] [43] Los estudiosos no están de acuerdo sobre si la copia de Nicolay era en realidad la copia de lectura que Lincoln tuvo en Gettysburg el 19 de noviembre. En un artículo de 1894 que incluía un facsímil de esta copia, Nicolay, quien se había convertido en el custodio de los documentos de Lincoln, escribió que Lincoln había llevado a Gettysburg la primera parte del discurso escrita con tinta en papel de la Mansión Ejecutiva, y que había escrito la segunda página a lápiz en papel rayado antes de la dedicatoria el 19 de noviembre. [42] Los pliegues coincidentes todavía son evidentes en el dos páginas, lo que sugiere que podría ser la copia que los testigos presenciales dicen que Lincoln sacó del bolsillo de su abrigo y leyó en la ceremonia. [43] [44] Otros creen que el texto de entrega se ha perdido, porque algunas de las palabras y frases de la copia de Nicolay no coinciden con las transcripciones contemporáneas del discurso original de Lincoln. [45] Las palabras "bajo Dios", por ejemplo, faltan en esta copia de la frase "que esta nación tendrá un nuevo nacimiento de libertad". Para que el borrador de Nicolay haya sido la copia de lectura, el contemporáneo las transcripciones eran inexactas, o Lincoln habría tenido que apartarse de su texto escrito en varios casos. Esta copia del Discurso de Gettysburg aparentemente permaneció en posesión de John Nicolay hasta su muerte en 1901, cuando pasó a manos de su amigo y colega John Hay. [37] Solía ​​estar en exhibición como parte de la exhibición American Treasures de la Biblioteca del Congreso en Washington, D.C. [46]

Copia de heno

La existencia de la copia de Hay [b] se anunció por primera vez al público en 1906, después de que la búsqueda del "manuscrito original" del Discurso entre los papeles de John Hay lo sacara a la luz. [37] Significativamente, difiere un poco del manuscrito del Discurso descrito por John Nicolay en su artículo, y contiene numerosas omisiones e inserciones de la propia mano de Lincoln, incluidas omisiones críticas para el significado básico de la oración, no simplemente palabras que serían agregado por Lincoln para fortalecer o aclarar su significado. [ cita necesaria ] En esta copia, como en la copia de Nicolay, las palabras "bajo Dios" no están presentes.

Esta versión ha sido descrita como "la más inexplicable" de los borradores y a veces se la denomina "segundo borrador". [43] [47] La ​​"copia de Hay" se hizo en la mañana de la entrega del Discurso o poco después del regreso de Lincoln a Washington. Quienes creen que se completó en la mañana de su discurso señalan que contiene ciertas frases que no están en el primer borrador, pero sí en los informes del discurso tal como se entregó y en copias posteriores hechas por Lincoln. Es probable, concluyen, que, como se indica en la nota explicativa que acompaña a las copias originales del primer y segundo borrador en la Biblioteca del Congreso, Lincoln sostuvo este segundo borrador cuando pronunció el discurso. [48] ​​Lincoln finalmente le dio esta copia a Hay, cuyos descendientes la donaron tanto a ella como a la copia de Nicolay a la Biblioteca del Congreso en 1916. [49]

Copia de Everett

La copia de Everett, [c] también conocida como la "copia de Everett-Keyes", fue enviada por el presidente Lincoln a Edward Everett a principios de 1864, a petición de Everett. [ cita necesaria ] Everett estaba reuniendo los discursos de la dedicación de Gettysburg en un solo volumen encuadernado para vender en beneficio de los soldados heridos en la Feria de la Comisión Sanitaria de Nueva York. El borrador que envió Lincoln se convirtió en la tercera copia autógrafa, y ahora está en posesión de la Biblioteca Histórica del Estado de Illinois en Springfield, Illinois, [48] donde se exhibe en la Galería de Tesoros de la Biblioteca y Museo Presidencial Abraham Lincoln.

Copia de Bancroft

La copia de Bancroft [d] del Discurso de Gettysburg fue redactada por el presidente Lincoln en febrero de 1864 a petición de George Bancroft, el famoso historiador y exsecretario de la Marina, cuyo completo volumen de diez Historia de los Estados Unidos más tarde lo llevó a ser conocido como el "padre de la historia americana". [50] [51] Bancroft planeaba incluir esta copia en Hojas de autógrafos de los autores de nuestro país, que planeaba vender en una Feria Sanitaria de Soldados y Marineros en Baltimore. Como esta cuarta copia estaba escrita en ambas caras del papel, resultó inutilizable para este propósito y se permitió a Bancroft quedársela. Este manuscrito es el único que va acompañado de una carta de Lincoln que transmite el manuscrito y del sobre original dirigido y franqueado por Lincoln. [52] Esta copia permaneció en la familia Bancroft durante muchos años, fue vendida a varios distribuidores y comprada por Nicholas y Marguerite Lilly Noyes, [53] quienes donaron el manuscrito a la Universidad de Cornell en 1949. Ahora está en manos de la División de Raras y colecciones de manuscritos en la Biblioteca Carl A. Kroch de Cornell. [48] ​​Es el único de los cinco ejemplares que es de propiedad privada. [54]

Copia de la dicha

Al descubrir que su cuarta copia escrita no se podía utilizar, Lincoln escribió un quinto borrador, que fue aceptado para el propósito solicitado. La copia de Bliss, [e] llamada así por el coronel Alexander Bliss, hijastro de Bancroft y editor de Hojas de autógrafo, es el único borrador en el que Lincoln colocó su firma. No se sabe que Lincoln haya hecho más copias del Discurso de Gettysburg. Debido al aparente cuidado en su preparación, y en parte, porque Lincoln proporcionó un título y firmó y fechó esta copia, se ha convertido en la versión estándar de la dirección y la fuente de la mayoría de las reproducciones facsímiles del Discurso de Gettysburg de Lincoln. Es la versión que está inscrita en la pared sur del Lincoln Memorial. [40]

Este borrador se exhibe ahora en el Salón Lincoln de la Casa Blanca, un regalo de Oscar B. Cintas, ex embajador de Cuba en Estados Unidos. [48] ​​Cintas, un rico coleccionista de arte y manuscritos, compró la copia de Bliss en una subasta pública en 1949 por $ 54,000 ($ 587,000 a partir de 2021), en ese momento el precio más alto jamás pagado por un documento en una subasta pública. [55] Las propiedades de Cintas fueron reclamadas por el gobierno de Castro después de la Revolución Cubana en 1959, pero Cintas, quien murió en 1957, legó el Discurso de Gettysburg al pueblo estadounidense, siempre que se mantuviera en la Casa Blanca, donde fue transferido. en 1959. [56]

Garry Wills concluyó que la copia de Bliss "es estilísticamente preferible a otras en una forma significativa: Lincoln eliminó 'aquí' de 'la causa por la que (aquí) dieron.' El séptimo 'aquí' está en todas las demás versiones del discurso". Wills notó el hecho de que Lincoln "todavía estaba haciendo tales mejoras", sugiriendo que Lincoln estaba más preocupado por un texto perfeccionado que por uno "original". [57]

Desde el 21 de noviembre de 2008 hasta el 1 de enero de 2009, la Galería de Documentos Pequeños Albert H. en el Museo Nacional de Historia Estadounidense de la Institución Smithsonian organizó una vista pública limitada de la copia de Bliss, con el apoyo de la entonces Primera Dama Laura Bush. El Museo también lanzó una exposición en línea y una galería interactiva para permitir a los visitantes observar más de cerca el documento. [58]

Informe de Associate Press

Otra fuente contemporánea del texto es el despacho de Associated Press, transcrito de las notas taquigráficas tomadas por el reportero Joseph L. Gilbert. También se diferencia del texto redactado en varios aspectos menores. [59] [60]

Los informes de testigos oculares varían en cuanto a su opinión sobre el desempeño de Lincoln. En 1931, los recuerdos impresos de la Sra. Sarah A. Cooke Myers, de 87 años, que tenía 19 años cuando asistió a la ceremonia, sugieren que un silencio digno siguió al discurso de Lincoln: "Estaba cerca del presidente y escuché todo el discurso , pero pareció breve. Luego hubo un silencio impresionante como nuestro Encuentro de Amigos de Menallen. No hubo aplausos cuando dejó de hablar ". [62] Según el historiador Shelby Foote, después de la presentación de Lincoln, los aplausos fueron retrasados, dispersos y "apenas educados". [63] En contraste, el gobernador de Pensilvania, Andrew Gregg Curtin, sostuvo: "Pronunció ese discurso con una voz que toda la multitud escuchó. La multitud guardó silencio porque el presidente se paró frente a ellos. ¡Fue tan impresionante! Fue el comentario común de todos. ¡Qué discurso, como decían! " [64]

En una leyenda que se repite a menudo, se dice que Lincoln se volvió hacia su guardaespaldas Ward Hill Lamon y comentó que su discurso, como un mal arado, "no estropeará". Según Garry Wills, esta afirmación no tiene ninguna base de hecho y se origina en gran parte de los recuerdos poco fiables de Lamon. [12] En opinión de Garry Wills, "[Lincoln] había hecho lo que quería hacer [en Gettysburg]". [ página necesaria ]

En una carta a Lincoln escrita al día siguiente, Everett elogió al presidente por su discurso elocuente y conciso, diciendo: "Me alegraría si pudiera halagarme de que me acerqué a la idea central de la ocasión, en dos horas, como lo hiciste en dos minutos ". [65] Lincoln respondió que estaba contento de saber que el discurso no fue un "fracaso total". [sesenta y cinco]

Otra reacción pública al discurso se dividió en líneas partidistas. [9] La inclinación democrática Chicago Times observó: "La mejilla de todo estadounidense debe sentir un cosquilleo de vergüenza al leer las declaraciones tontas, planas y deshilachadas del hombre que debe ser señalado a los extranjeros inteligentes como el presidente de los Estados Unidos". [66] Por el contrario, los republicanos Los New York Times fue elogioso e imprimió el discurso. [61] En Massachusetts, el Republicano de Springfield también imprimió el discurso completo, llamándolo "una joya perfecta" que era "profundo en sentimiento, compacto en pensamiento y expresión, y de buen gusto y elegante en cada palabra y coma". los Republicano predijo que los breves comentarios de Lincoln "compensarían un estudio más a fondo como discurso modelo". [67] En 2013, con motivo del sesquicentenario del discurso, The Patriot-News de Harrisburg, Pensilvania, anteriormente el Patriot y amp Union, se retractó de su reacción original ("comentarios tontos" que merecen "el velo del olvido") afirmando: "Hace siete veinte y diez años, los antepasados ​​de esta institución mediática llevaron a su audiencia un juicio tan defectuoso, tan contaminado por la arrogancia, tan carente de la perspectiva que traería la historia, que no puede quedar sin abordar en nuestros archivos. Patriot y amp Union no reconoció la trascendental importancia, la elocuencia atemporal y el significado duradero [del discurso]. los Patriot-News lamenta el error ". [68] [69]

Los periódicos extranjeros también criticaron los comentarios de Lincoln. Los tiempos de Londres comentó: "La ceremonia [en Gettysburg] se volvió ridícula por algunas de las desafortunadas salidas del pobre presidente Lincoln". [70]

El congresista Joseph A. Goulden, entonces maestro de escuela de dieciocho años, estuvo presente y escuchó el discurso. Sirvió en el Cuerpo de Marines de los Estados Unidos durante la guerra y luego tuvo una exitosa carrera en seguros en Pensilvania y la ciudad de Nueva York antes de ingresar al Congreso como demócrata. En su vida posterior, a Goulden se le preguntó a menudo sobre el discurso, ya que el paso del tiempo lo convirtió en uno de un número cada vez menor de personas que habían estado presentes. Comentó sobre el evento y el discurso de Lincoln en términos favorables, nombrando la dirección de Lincoln como una de las inspiraciones para que ingresara al servicio militar. Los recuerdos de Goulden incluyeron comentarios a la Cámara de Representantes en 1914. [71] [72]

Recuerdos de audio

William R. Rathvon es el único testigo ocular conocido de la llegada de Lincoln a Gettysburg y de la dirección en sí que dejó una grabación de audio de sus recuerdos. [73] Un año antes de su muerte en 1939, las reminiscencias de Rathvon se registraron el 12 de febrero de 1938 en los estudios de Boston de la estación de radio WRUL, incluida su lectura de la dirección, y se presionó un récord de 78 RPM. El título del disco 78 fue "Escuché a Lincoln ese día - William R. Rathvon, TR Productions". Una copia terminó en National Public Radio (NPR) durante un proyecto "Quest for Sound" en 1999. [74]

Como la mayoría de las personas que vinieron a Gettysburg, la familia Rathvon sabía que Lincoln iba a hacer algunos comentarios. La familia se dirigió a la plaza del pueblo donde se iba a formar la procesión para salir al cementerio que aún no se había completado. A la cabeza de la procesión iba Lincoln en un caballo gris precedido por una banda militar que fue la primera que el joven había visto. Rathvon describe a Lincoln como tan alto y con piernas tan largas que cayeron casi al suelo. También menciona el largo y elocuente discurso de Edward Everett de Massachusetts, a quien Rathvon describió con precisión como el "orador más completo del día". Rathvon luego continúa describiendo cómo Lincoln dio un paso adelante y "con una manera seria casi hasta la tristeza, pronunció su breve discurso". Durante el parto, junto con otros niños, el joven Rathvon se abrió paso entre la multitud hasta que se paró a menos de 15 pies (4,6 m) del Sr. Lincoln y miró hacia lo que describió como el "rostro serio" de Lincoln. Rathvon recuerda con franqueza que, aunque escuchó "con atención cada palabra que pronunció el presidente y la escuchó con claridad", explica, "como un chico, no pude recordar nada de eso después". Pero explica que si alguien dijera algo despectivo sobre el "Abe honesto", habría habido una "batalla juvenil de Gettysburg". En la grabación, Rathvon habla del discurso de Lincoln alegóricamente "resonando a través de las colinas". [ cita necesaria ]

Fotografías

La única fotografía conocida y confirmada de Lincoln en Gettysburg, [75] tomada por el fotógrafo David Bachrach, [76] fue identificada en la colección de placas fotográficas de Mathew Brady en la Administración Nacional de Archivos y Registros en 1952. Mientras que el discurso de Lincoln fue breve y han excluido múltiples fotografías de él mientras habla, él y los otros dignatarios se sentaron durante horas durante el resto del programa. Dada la duración del discurso de Everett y el tiempo que tardaron los fotógrafos del siglo XIX en "prepararse" antes de tomar una fotografía, es bastante plausible que los fotógrafos estuvieran mal preparados para la brevedad de los comentarios de Lincoln. [ cita necesaria ]

Uso de "bajo Dios"

Las palabras "bajo Dios" no aparecen en los borradores de Nicolay y Hay, pero se incluyen en las tres copias posteriores (Everett, Bancroft y Bliss). En consecuencia, algunos escépticos sostienen que Lincoln no pronunció las palabras "bajo Dios" en Gettysburg. [77] [78] Sin embargo, al menos tres reporteros telegrafiaron el texto del discurso de Lincoln el día que se dio el discurso con las palabras "bajo Dios" incluidas. El historiador William E. Barton sostiene que: [79]

Cada informe taquigráfico, bueno, malo e indiferente, dice "que la nación, bajo Dios, tendrá un nuevo nacimiento de libertad". No había una fuente común de la que todos los reporteros pudieran haber obtenido esas palabras, sino de los propios labios de Lincoln en el momento de la entrega. De nada sirve decir que [el secretario de Guerra] Stanton sugirió esas palabras después del regreso de Lincoln a Washington, porque las palabras fueron telegrafiadas por al menos tres reporteros en la tarde de la entrega.

Los reporteros presentes incluyeron a Joseph Gilbert, de Associated Press Charles Hale, de la Anunciante de Boston [80] John R. Young (quien más tarde se convirtió en el Bibliotecario del Congreso), del Prensa de Filadelfia y reporteros de la Comercial de Cincinnati, [81] Tribuna de Nueva York, [82] y Los New York Times. [82] Charles Hale "tenía un cuaderno y un lápiz en la mano, [y] anotó las palabras lentas del presidente". [83] "Anotó lo que declaró era el idioma exacto de la dirección de Lincoln, y su declaración fue tan buena como el juramento de un taquígrafo de la corte. Sus asociados confirmaron su testimonio, que fue recibido, como merecía, en su valor nominal ". [84] Una explicación es que Lincoln se desvió de su texto preparado e insertó la frase cuando habló. Ronald C. White, profesor visitante de historia en la Universidad de California, Los Ángeles y profesor emérito de historia religiosa estadounidense en el Seminario Teológico de San Francisco, escribió en este contexto de la inserción y uso de Lincoln de "bajo Dios":

Fue una revisión inusualmente espontánea para un orador que no confiaba en el discurso extemporáneo. Lincoln había agregado palabras improvisadas en varios discursos anteriores, pero siempre ofreció una disculpa posterior por el cambio. En este caso, no lo hizo. Y Lincoln incluyó "bajo Dios" en las tres copias del discurso que preparó en fechas posteriores. "Bajo Dios" apuntó hacia atrás y hacia adelante: de regreso a "esta nación", que tomó su aliento de fuentes políticas y religiosas, pero también hacia un "nuevo nacimiento". Lincoln había llegado a ver la Guerra Civil como un ritual de purificación. La vieja Unión tuvo que morir. El anciano tuvo que morir. La muerte se convirtió en una transición hacia una nueva Unión y una nueva humanidad. [8]

La frase "bajo Dios" se usó con frecuencia en obras publicadas antes de 1860, generalmente con el significado de "con la ayuda de Dios". [85]

Fuera de cualquiera de las entradas al Cementerio Nacional, los marcadores históricos gemelos dicen:

Cerca, el 19 de noviembre de 1863, al dedicar el Cementerio Nacional, Abraham Lincoln dio la dirección que había escrito en Washington y revisado después de su llegada a Gettysburg la noche del 18 de noviembre. [88] [89]

Directamente dentro de la entrada de Taneytown Road se encuentran Lincoln Address Memorial y Rostrum, que ha recibido discursos de cinco presidentes de Estados Unidos. Lincoln no era uno de ellos, y un pequeño letrero de metal cerca del memorial del discurso despierta controversia al decir:

La dirección se entregó a unas 300 yardas de este lugar a lo largo del camino superior del cementerio. El sitio ahora está marcado por el Monumento Nacional de los Soldados. [90]

Sosteniendo el título como el Sitio tradicional, La validez del Monumento Nacional de los Soldados ha sido cuestionada por los ocupantes de la plataforma (en el pasado distante) y por análisis fotográficos (relativamente recientes). Según un par de análisis fotográficos, el Parque Militar Nacional de Gettysburg (GNMP) ha colocado un marcador (cerca de 39 ° 49.199′N 77 ° 13.840′W) que dice: "La ubicación [de la plataforma] nunca se marcó, pero está se cree que está en el cementerio Evergreen, al otro lado de la verja de hierro ". [91]

El observador de este nuevo marcador se para frente a la cerca que separa los dos cementerios adyacentes (uno público y otro privado). Otro fuerte respaldo a la Sitio tradicional, este en bronce y colocado por la Commonwealth nativa de Lincoln, se encuentra cerca. [92]

A falta de un marcador original y duradero, la ubicación de la plataforma está en manos de retóricos y eruditos. El superintendente del cementerio Evergreen, Brian Kennell, respalda enfáticamente los hallazgos del análisis fotográfico de William Frassanito. [93]

Premoderno

El coronel W. Yates Selleck era un mariscal en el desfile del Día de la Consagración y estaba sentado en la plataforma cuando Lincoln pronunció el discurso. [94] Selleck marcó un mapa con la posición de la plataforma y la describió como "110 m [350 pies] casi al norte del Monumento Nacional de los Soldados, 12 m [40 pies] de un punto en el círculo exterior de lotes donde [ las [secciones de entierro] Michigan y Nueva York están separadas por un camino ". [95] Una ubicación que se aproxima a esta descripción es 39 ° 49.243′N, 77 ° 13.869′W.

Como señaló en 1973 el historiador de parques retirado Frederick Tilberg, el Sitio de Selleck es 25 pies (7,6 m) más bajo que la cresta de Cemetery Hill, y solo la cresta presenta una vista panorámica del campo de batalla. Una vista espectacular desde el lugar del discurso fue notada por muchos testigos presenciales, es consistente con la Sitio tradicional en el Monumento Nacional de los Soldados (y otros sitios en la cresta) pero es inconsistente con el Sitio de Selleck. [96] [97]

los Kentucky Memorial, erigido en 1975, está directamente adyacente al Monumento Nacional de los Soldados, y dice, "Kentucky honra a su hijo, Abraham Lincoln, quien pronunció su discurso inmortal en el sitio ahora marcado por el monumento a los soldados". Con su posición en el centro de los anillos concéntricos de las tumbas de los soldados y el respaldo continuo del estado natal de Lincoln, el Monumento Nacional de los Soldados persiste como un lugar creíble para el discurso. [98] [99] [100]

Escribiendo una descripción física del diseño del Cementerio Nacional de Gettysburg en construcción en noviembre de 1863, el corresponsal del Comercial diario de Cincinnati describió las líneas divisorias entre las parcelas de las tumbas estatales como "los radios de un centro común, donde ahora se iza un asta de bandera, pero donde se propone erigir un monumento nacional". [101] Con la inclusión de esta cita, Tilberg verifica inadvertidamente un principio central de los análisis fotográficos futuros: un asta de bandera, en lugar de la plataforma de los oradores, ocupaba el punto central de las tumbas de los soldados. De hecho, la precisión de los análisis fotográficos se basa en la coincidencia de posición entre este asta de bandera temporal y el futuro monumento. [102]

Confuso para el turista de hoy, el Kentucky Memorial se contradice con un marcador más nuevo que fue erigido cerca por el Parque Militar Nacional de Gettysburg y ubica la plataforma de los oradores dentro del Cementerio Evergreen. [103] Del mismo modo, los documentos obsoletos del Servicio de Parques Nacionales que señalan la ubicación en el Monumento Nacional de los Soldados no se han revisado sistemáticamente desde la colocación del marcador más nuevo. [104] [105] Varias páginas web perpetúan la Sitio tradicional. [106] [107] [108]

Análisis de fotos

Estereoscopía óptica y 2-D

En 1982, la historiadora principal del parque Kathleen Georg Harrison analizó por primera vez fotografías y propuso una ubicación en el cementerio Evergreen, pero no ha publicado su análisis. Hablando por Harrison sin revelar detalles, dos fuentes caracterizan su ubicación propuesta como "en o cerca de [la] bóveda de la familia Brown" en el cementerio Evergreen. [109] [110]

Resolución

El marcador GNMP, la interpretación de Wills del análisis de Harrison y el análisis de Frassanito coinciden en que la plataforma estaba ubicada en el cementerio Evergreen privado, en lugar del cementerio nacional de soldados público. El Servicio de Parques Nacionales Tour a pie por el cementerio nacional folleto es un documento de NPS que acepta:

El Monumento Nacional de los Soldados, identificado erróneamente durante mucho tiempo como el lugar desde el que habló Lincoln, rinde homenaje a los soldados caídos. [La ubicación del discurso] fue en realidad en la cima de esta colina, a poca distancia al otro lado de la cerca de hierro y dentro del Cementerio Evergreen, donde el presidente Lincoln pronunció el Discurso de Gettysburg ante una multitud de unas 15.000 personas. [112]

Las ubicaciones determinadas por el análisis de Harrison / Wills y el análisis de Frassanito difieren en 40 yardas. Frassanito ha documentado 1) su propia conclusión, 2) sus propios métodos y 3) una refutación del sitio de Harrison, [113] pero ni la GNMP ni Harrison han proporcionado ninguna documentación. Cada uno de los tres apunta a una ubicación en Evergreen Cemetery, al igual que las publicaciones modernas de NPS.

Aunque Lincoln dedicó el Cementerio Nacional de Gettysburg, el monumento en el centro del Cementerio en realidad no tiene nada que ver con Lincoln o su famoso discurso. Con la intención de simbolizar a Columbia rindiendo homenaje a sus hijos caídos, su aprecio se ha apoderado de la sed de un hogar ordenado para el discurso. [114] Liberar el cementerio y el monumento para que sirvan a su propósito original, honrar a los difuntos de la Unión, es tan poco probable como una resolución a la controversia de ubicación y la erección de un monumento público al discurso en el cementerio Evergreen exclusivamente privado. [115]

La importancia del Discurso de Gettysburg en la historia de los Estados Unidos se subraya por su presencia perdurable en la cultura estadounidense. Además de su lugar prominente tallado en una cella de piedra en la pared sur del Lincoln Memorial en Washington, DC, el Discurso de Gettysburg se menciona con frecuencia en obras de cultura popular, con la expectativa implícita de que el público contemporáneo estará familiarizado con las palabras de Lincoln. .

En las muchas generaciones que han pasado desde el Discurso, ha permanecido entre los discursos más famosos de la historia de Estados Unidos, [116] y a menudo se enseña en clases sobre historia o educación cívica. [117] El discurso de Gettysburg de Lincoln se hace referencia a sí mismo en otra de esas famosas oraciones, el discurso "Tengo un sueño" de Martin Luther King Jr. [118] De pie en los escalones del Lincoln Memorial en agosto de 1963, King comenzó con una referencia, por el estilo de su frase inicial, al presidente Lincoln y sus duraderas palabras: "Hace cinco años, un gran estadounidense, en cuya simbólica sombra que estamos hoy, firmó la Proclamación de Emancipación. Este decreto trascendental vino como un gran faro de luz de esperanza para millones de esclavos negros que habían sido chamuscados en las llamas de una injusticia fulminante ".

Las frases de la Dirección se utilizan a menudo o se mencionan en otras obras. La actual Constitución de Francia establece que el principio de la República Francesa es "gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple "(" gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo "), una traducción literal de las palabras de Lincoln. [119] Los" Tres principios del pueblo "de Sun Yat-Sen, así como el preámbulo de la Constitución de 1947 de Japón también se inspiró en esa frase. [120] [121] El portaaviones USS Abraham Lincoln tiene como lema de su barco la frase "no perecerá". [122] [123]

El senador estadounidense Charles Sumner de Massachusetts escribió sobre el discurso y su presencia perdurable en la cultura estadounidense después del asesinato de Lincoln en abril de 1865: "Ese discurso, pronunciado en el campo de Gettysburg y ahora santificado por el martirio de su autor, es un acto monumental. En la modestia de su naturaleza, dijo que "el mundo no notará ni recordará por mucho tiempo lo que decimos aquí, pero nunca podrá olvidar lo que hicieron aquí". Estaba equivocado. El mundo se dio cuenta de inmediato de lo que dijo y nunca dejará de recordarlo ". [9]

El presidente de Estados Unidos, John F. Kennedy, declaró en julio de 1963 sobre la batalla y el discurso de Lincoln: "Hace cinco años, el terreno en el que estamos aquí tembló bajo el choque de armas y fue consagrado para siempre por la sangre de la virilidad estadounidense. Abraham Lincoln , al dedicar este gran campo de batalla, ha expresado, con palabras demasiado elocuentes para parafrasear o resumir, por qué este sacrificio era necesario ". [124]

En 2015, la Fundación de la Biblioteca Presidencial Abraham Lincoln compiló Respuestas de Gettysburg: El mundo responde al discurso de Gettysburg de Abraham Lincoln. El trabajo desafía a los líderes a crear respuestas de 272 palabras para celebrar Lincoln, el Discurso de Gettysburg o un tema relacionado. [125] Una de las respuestas fue del astrofísico Neil deGrasse Tyson en la que señaló que uno de los mayores legados de Lincoln fue el establecimiento, en el mismo año del Discurso de Gettysburg, la Academia Nacional de Ciencias, que tuvo el efecto a largo plazo de " poner a nuestra Nación en un curso de gobernanza científicamente ilustrada, sin la cual todos podemos morir de esta Tierra ". [126]

Sobre y otros mitos

Un mito estadounidense común sobre el Discurso de Gettysburg es que Lincoln escribió rápidamente el discurso en el reverso de un sobre. [127] Este malentendido ampliamente difundido puede haberse originado en un libro popular, El tributo perfecto, de Mary Raymond Shipman Andrews (1906), a la que se le asignó lectura durante generaciones de escolares, vendió 600.000 copias cuando se publicó como volumen independiente [128] y fue adaptado dos veces al cine.

Otras afirmaciones menos conocidas incluyen la afirmación de Harriet Beecher Stowe de que Lincoln había compuesto la dirección "en sólo unos momentos" y la del industrial Andrew Carnegie, quien afirmó haber suministrado personalmente a Lincoln un bolígrafo. [129]


Ver el vídeo: Discurso de Gettysburg Abraham Lincoln (Mayo 2022).