Podcasts de historia

15 de noviembre de 2011-Atención médica en Israel- Una perspectiva de primera mano - Historia

15 de noviembre de 2011-Atención médica en Israel- Una perspectiva de primera mano - Historia

Actualización de Israel
Un análisis diario
Por Marc Schulman

15 de noviembre de 2011-Atención médica en Israel: una perspectiva de primera mano

Las noticias en Israel estuvieron dominadas hoy por los crecientes enfrentamientos entre los médicos (especialmente los residentes del hospital) y el gobierno. Este enfrentamiento, que viene ocurriendo desde hace unos meses, se debe principalmente a las condiciones laborales y al hacinamiento que existe en los hospitales de aquí. Las negociaciones entre las dos partes se han roto. Algunos de los residentes del hospital han dimitido en protesta. Claramente, hay muchos problemas con el sistema médico israelí, causados ​​particularmente por el hecho de que el crecimiento en el número de camas de hospital en Israel no ha seguido el ritmo del crecimiento de la población. Sin embargo, como lo atestigua mi historia personal a continuación, es evidente que todo el sistema no está roto.

Una de las pocas cosas que me preocupaba de regresar a Israel después de tantos años era el temor de que mi papá de 84 años, que no goza de la mejor salud, no reciba el tipo de atención que probablemente habría recibido en los Estados Unidos. Ese es un miedo que ya no tengo. Mi papá no estaba bien la semana pasada. Después de consultar con un médico, lo llevamos a la sala de emergencias del Hospital Ichilov. Ichilov es el hospital más cercano a donde vivimos y es considerado uno de los mejores del país. Nos tomó unos cinco minutos encargarnos del papeleo mínimo de admisión, después de lo cual se nos indicó que lleváramos a mi papá a la sala de emergencias.

Una vez en la sala de emergencias, mi papá fue atendido casi de inmediato por una enfermera. Luego, a pesar de que no se trataba de una situación de emergencia, un médico fue a verlo cinco minutos después de la primera evaluación de la enfermera. Luego de una hora en la sala de emergencias, donde los médicos tomaron su historial médico; ordenó y recibió los resultados de una radiografía de tórax, los médicos decidieron admitirlo. Al llegar a la sala a altas horas de la noche, fue nuevamente atendido por un médico. A primera hora de la mañana siguiente, se estableció un curso de tratamiento y más pruebas. Mi papá se quedó en el hospital cuatro noches. Durante su estadía, la atención fue excelente. Se realizaron las pruebas más avanzadas, en una serie de laboratorios modernos y bien equipados. El personal del hospital, en todos los niveles, incluido el personal de limpieza, fue educado, atento y cariñoso.

Ahora, la parte más impresionante: dos días después de que mi papá saliera del hospital, recibimos una llamada de una enfermera de Macabbi Health Insurance, uno de los tres principales proveedores de atención médica israelíes, y el que seleccionamos. Ella fue parte de un nuevo programa iniciado, que requiere un seguimiento de treinta días de todos los pacientes dados de alta del hospital. La enfermera dispuso de inmediato que le hicieran los análisis de sangre de seguimiento en casa, y un técnico de Macabbi visitaba nuestro apartamento dos veces por semana. Además, la "enfermera de seguimiento" vino a visitarnos hoy, con un trabajador social de la compañía de seguros, para ver cómo pueden ayudar a apoyar la recuperación de mi padre.

Después de la visita de la enfermera, que incluyó la planificación de su atención de seguimiento, hizo arreglos para que un dietista y un fisioterapeuta vinieran a nuestro apartamento. La trabajadora social nos indicó cómo obtener ayuda adicional para el cuidado de mi papá. Toda esta atención fue brindada no porque seamos inmigrantes o en una situación desesperada, sino porque somos miembros del Plan de Salud Macabbi. Cabe señalar que cuando llamamos al muy publicitado "Nefesh B'Nefesh para que nos aconsejara sobre los recursos disponibles para ayudar con mi papá, me enviaron una lista de sitios web".

Ahora bien, esto no sugiere que toda la atención médica israelí sea tan buena. Tenemos la suerte de vivir en Tel Aviv; a diez minutos a pie del mejor hospital, un hospital que en los últimos años se ha beneficiado de importantes donaciones de nuevos edificios donados por dos de las familias más ricas de Israel. También estamos cerca de donde se encuentran muchos de los mejores médicos. Claramente, si viviéramos en Kiryat Shmona u otras áreas de la periferia, probablemente no experimentaríamos este nivel de atención. Sin embargo, los problemas de calidad de la atención en la periferia no son diferentes a los problemas que se enfrentan en lugares paralelos en los EE. UU. La atención médica que recibe un neoyorquino de clase media alta que vive en Manhattan no es la misma que la que generalmente recibe un agricultor de Nebraska. El hecho de que la atención médica que se recibe varía mucho según el lugar donde se vive, es un problema grave, tanto en Israel como en los Estados Unidos. Sin embargo, nuestras experiencias en los últimos 10 días han demostrado que, al menos cuando se trata de quienes viven en las ciudades adecuadas, con los planes de salud adecuados, la atención médica israelí tiene mucho que enseñar a la atención médica estadounidense en la actualidad.


¿Cómo desarrollará la estrategia Occupy para combatir la violencia y los problemas de salud?

A medida que el movimiento Occupy se enfrenta a las preocupaciones de la policía y los políticos sobre la violencia y los problemas de salud pública en los campamentos de todo el país, algunos miembros parecen estar preparándose para hacer avanzar su causa, incluso si eso significa abandonar los parques y espacios públicos a los que han llamado hogar. meses.

Se cree que el movimiento se encuentra en una etapa crucial en este momento. Se está acercando un clima más frío. La voluntad de los funcionarios públicos de adaptarse al movimiento está en desacuerdo con su deseo de proteger la salud y la seguridad públicas. Y las preocupaciones sobre la violencia en las reuniones están alcanzando nuevos niveles.

La policía con equipo antidisturbios se trasladó al campamento de Occupy Oakland la madrugada del lunes, derribando tiendas de campaña y arrestando a algunos manifestantes, el último esfuerzo de los funcionarios de la ciudad en todo el país para controlar un movimiento que, según algunos líderes, se ha convertido en una amenaza para la seguridad y la salud públicas. Los funcionarios de Oakland habían advertido a los manifestantes que se mudaran de Frank Ogawa Plaza durante el fin de semana. Antes del amanecer del lunes, la policía rodeó la plaza y se alineó en las calles donde se habían reunido los manifestantes. Los avisos de desalojo se produjeron después de que un & # 034frecuent residente & # 034 del campamento supuestamente disparó y mató a otro hombre.

Un aumento en la violencia en las reuniones, incluidas algunas muertes y acusaciones de vandalismo, ha llevado a los funcionarios a tratar de controlar los movimientos mientras los organizadores intentan luchar contra lo que llaman grupos violentos marginales en las protestas.

En Filadelfia, el alcalde Michael Nutter dijo el domingo que lo que comenzó como una protesta pacífica hace 39 días ha dado paso a una creciente preocupación por la seguridad pública.

& # 034Occupy Philly ha cambiado & # 034, dijo. & # 034Nos & # 039 estamos viendo problemas graves de salud y seguridad que se desarrollan casi a diario. . La gente de Occupy Philly también ha cambiado y sus intenciones han cambiado. Y todo esto no es bueno para Filadelfia. & # 034

Los problemas de salud se derivan de acusaciones de que las condiciones insalubres en los campamentos, como resultado de la micción pública y el hacinamiento, presentan un peligro para el público.También hubo preocupación por una cepa de tuberculosis encontrada cerca de las protestas en Atlanta, pero un líder del movimiento dijo que las pruebas mostraron ninguna enfermedad entre los miembros de Occupy Atlanta, informó The Atlanta Journal-Constitution.

Entonces, ¿cómo intentan algunos miembros del movimiento Occupy que su mensaje siga avanzando y se mantenga positivo en medio de todas estas preocupaciones?

Parece que antes del invierno, se están preparando para alentar a los miembros a llevar el movimiento a sus propios vecindarios y difundir el mensaje de una manera más significativa, y tal vez personal.

Lo llaman Occupy Your Block.

& # 034La fuerza de nuestro movimiento se basa en nuestra capacidad para involucrarnos unos con otros. El movimiento Occupy es más que una ocupación física. Este movimiento está en cada uno de nosotros en nuestra voluntad y determinación, afirma una declaración de OccupyYourBlock.org. & # 034 Está en nuestras organizaciones comunitarias locales, grupos religiosos, escuelas y vecindarios. Para llamar la atención sobre esto, Occupy Wall Street está pidiendo que los meses de invierno sean una época de enseñanzas, foros abiertos, reuniones compartidas, grupos de discusión, reuniones de la asamblea general local y proyectos de construcción comunitaria. . Así es como se construye nuestro movimiento. & # 034

El sitio promueve la idea de que ahora no es solo el momento de & # 034Ocupar & # 034 lugares, sino de organizar debates de base para garantizar que si llega el momento en que los miembros no puedan ocupar las áreas en las que han estado, su discusión seguirá siendo avanzar.

El sitio se completa con un calendario de eventos locales, como un & # 034Occupy Wall Street Teach-In & # 034 en Sarah Lawrence College y una discusión sobre vivienda pública durante la Asamblea General de Harlem.

Es quizás una respuesta a la pregunta que muchos han propuesto: ¿Qué sucede a continuación para Occupy cuando se intenta dispersar las grandes concentraciones?

El llamado a la acción contra la distribución desigual de la riqueza y otras causas comenzó en septiembre en el parque Zuccotti Park de Nueva York antes de extenderse a nivel nacional y luego a nivel mundial. Algunas de las preocupaciones desde el principio fueron cuánto tiempo podrían quedarse los manifestantes, cómo avanzarían cuando estuvieran dispersos y cómo podrían hacerlo con éxito.

Ciertamente, la pregunta aún existe. La gente todavía se pregunta qué es exactamente lo que Occupy quiere que suceda, cómo se vería el final del juego y si la protesta tendrá un impacto real.

Si bien esos detalles pueden estar abiertos a interpretación, parece que el movimiento no tiene la intención de desacelerarse, a pesar de sus obstáculos.

Un grupo emergente de Nueva York comenzó recientemente una caminata de dos semanas desde Zuccotti Park a Washington, donde los miembros esperan llegar a tiempo para la audiencia del supercomité del Congreso donde los políticos están trabajando para forjar un acuerdo de reducción del déficit en el corazón de las preocupaciones de Occupy. movimiento.

& # 034 El plan es llegar a DC el 23 de noviembre para la reunión del Super Comité del Congreso que decidirá si los recortes de impuestos de Bush al 1% superior se mantendrán o desaparecerán. ¡Queremos que estos cortes desaparezcan! ¡Estamos tomando medidas para luchar por el 99%! Únase a nosotros si puede, & # 034 dice el sitio web de la marcha. & # 034 Ya sea por una hora, un día o las dos semanas completas, creemos que es imperativo que OWS respete y participe en la importancia histórica de las marchas de larga distancia para apoyar, promover y alentar la igualdad económica y humana. & # 034

Están planeando marchar de manera histórica. De la manera más básica, imagine la imagen de Forrest Gump mientras seguía adelante. Eso es lo que el grupo Occupy espera hacer cuando los miembros se detengan en lugares clave en Filadelfia a lo largo del camino para alentar a la gente a unirse mientras la & # 034Occupy the Highway & # 034 marcha hacia Washington.

Un volante pide a las personas que se unan a la caminata en las principales ciudades a lo largo de la ruta.

Durante los próximos días y semanas, las preocupaciones de los funcionarios desafiarán a los manifestantes que buscan seguir haciendo oír su voz. Queda por ver cómo el ser removidos de las áreas en las que han habitado puede afectar esa capacidad.

Pero el movimiento ya se ha infiltrado en la conversación lo suficiente como para tener poder de permanencia, donde sea que termine.


¿Dónde está Mesopotamia?

Mesopotamia está ubicada en la región ahora conocida como Medio Oriente, que incluye partes del suroeste de Asia y tierras alrededor del este del Mar Mediterráneo. Es parte del Creciente Fértil, un área también conocida como & # x201CCradle of Civilization & # x201D por la cantidad de innovaciones que surgieron de las primeras sociedades en esta región, que se encuentran entre algunas de las primeras civilizaciones humanas conocidas en la tierra.

La palabra & # x201Cmesopotamia & # x201D se forma a partir de las palabras antiguas & # x201Cmeso, & # x201D que significan entre o en medio de, y & # x201Cpotamos, & # x201D que significa río. Situada en los fértiles valles entre los ríos Tigris y Éufrates, la región es ahora el hogar de los actuales Irak, Kuwait, Turquía y Siria.

Mapa de Mesopotamia. & # xA0Se muestran Washukanni, Nineveh, Hatra, Assur, Nuzi, Palmyra, Mari, Sippar, Babylon, Kish, Nippur, Isin, Lagash, Uruk, Charax Spasinu y Ur, de norte a sur.

Goran tek-en / Wikimedia Commons / CC BY-SA 4.0


El New York Times tiene un problema con Israel

Los New York Times durante los últimos 40 años - aproximadamente, desde que el execrable Tom Friedman comenzó a informar "de Beirut a Jerusalén & # 8221 & # 8212" se ha vuelto cada vez más antiisraelí, en sus informes sesgados, en sus columnistas calumniadores de Israel, en sus editoriales de regaño , en los artículos que pone en la página de opinión de colaboradores externos que encuentran fallas siempre y en todas partes con el estado colonial de Israel. Recientemente, el documento ha aumentado su dosis casi diaria de veneno.El profesor Jerold Auerbach examina tres ejemplos de sesgo antiisraelí aquí: & # 8220 Fantasías de la desaparición de Israel, & # 8221 Algemeiner, 21 de mayo de 2021:

Justo cuando parece que Los New York Times Podría finalmente dejar de lado, al menos por el momento, su implacable obsesión con la "ocupación" israelí de la tierra "palestina", cae en la misma rutina antiisraelí que ha enmarcado durante mucho tiempo su malestar con el estado judío. A veces en fragmentos, otras veces en columnas de sus propios periodistas o colaboradores externos, el consenso invariablemente es culpar primero a Israel.

Así fue en su edición del 21 de mayo. En su artículo de primera plana, el jefe de la Oficina de Jerusalén, Patrick Kingsley, reveló su obsesión con la "ocupación" israelí de "Cisjordania" (su patria bíblica de Judea y Samaria). Aparentemente desconocida para él, esa etiqueta se refería a la ocupación de territorio por Jordania al oeste del río Jordán entre 1948 y 1967. Así se mantuvo hasta que la victoria de Israel en la Guerra de los Seis Días restauró la tierra identificada bíblicamente como Judea y Samaria al estado judío. Kingsley parece ajeno a esa historia o está decidido a ignorarla.

Aparentemente, Patrick Kingsley cree que el topónimo correcto para esa área al oeste del río Jordán que los jordanos tomaron en 1948 es "Cisjordania", mientras que "Judea y Samaria" son utilizados solo por colonos israelíes de ojos salvajes que intentan convencer al mundo y # 8212 ¡imagínate! - que el territorio en cuestión tiene un largo vínculo histórico con los judíos. En realidad, es "Cisjordania" el usurpador toponímico, ya que el término "Cisjordania" se empezó a utilizar en 1950, cuando los jordanos decidieron que, para romper la conexión judía con la tierra, esa zona sería de ahora en adelante se conocerá como "Cisjordania". Kingsley podría haber iluminado a sus lectores con una breve lección de historia, haciéndoles saber que existe un precedente histórico para este cambio de nombre de Judea y Samaria como "Cisjordania" por Jordania. Después de que la revuelta de Bar Kojba fuera reprimida en 135 d.C., el emperador Adriano cambió el nombre de la provincia romana de "Judea" a "Siria Palaestina" o "Siria palestina", que luego se redujo a "Palestina". Adriano había querido cortar la conexión judía con la tierra eliminando "Judea" y sustituyendo "Palestina". Los romanos no lograron borrar los nombres de lugares de Judea y Samaria, que estaban en la Biblia y, por lo tanto, estuvieron en uso continuo en el mundo occidental durante más de 1800 años & # 8212 hasta que Jordania rebautizó el área como "Cisjordania" y la mayoría del mundo aceptó cobardemente ese cambio de nombre. ¡Cuántas personas piensan hoy que es Israel el que está siendo irracional y agresivo, esos colonos coloniales! - insistiendo en llamar a esa zona "Judea y Samaria" en lugar de por su nombre & # 8220correcto & # 8221, el que Jordan inventó sólo en 1950, & # 8220 Cisjordania ".

En un artículo complementario, Lara Jakes, corresponsal diplomática de la oficina del Times Washington, ignora una realidad diferente. Se refiere a “más de 5,7 millones de refugiados palestinos” que reciben ayuda financiera de la Administración de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas (UNRWA). La agencia es una estafa, se estima que solo quedan vivos unos 30.000 refugiados palestinos reales. Pero sus descendientes, por la eternidad al parecer, seguirán siendo etiquetados como "refugiados" para que los empleados de la UNRWA sigan teniendo trabajos e Israel pueda ser culpable perpetuamente (en el Times) por el problema de los "refugiados" palestinos. Al reconocer la estafa, la administración Trump detuvo la generosa financiación de la UNRWA pero, como era de esperar, el presidente Joe Biden la ha restaurado.

Lara Jakes no debería haber aceptado acríticamente la noción de que hay "5,7 millones de refugiados palestinos", sino más bien, haberse tomado el tiempo de explicar a los lectores que la UNRWA simplemente decidió, por sí sola, tratar el estatus de "refugiado palestino" como algo heredable. rasgo, de modo que los hijos, nietos, bisnietos, etc., sin fin, de los refugiados originales, también son considerados como “refugiados palestinos” ellos mismos. Ella podría haber notado que ningún otro grupo de refugiados - ha habido decenas de millones desde la Segunda Guerra Mundial & # 8212 es igualmente privilegiado, y nadie en la ONU jamás ha cuestionado por qué esta dispensación especial debería existir solo para los palestinos. Estos “5,7 millones de refugiados palestinos” tienen derecho a recibir la panoplia completa de beneficios: vivienda, educación, atención médica, asignaciones familiares, que la UNRWA, financiada en gran parte por Occidente, proporciona en tal abundancia. La cifra real de "refugiados palestinos", es decir, los que realmente abandonaron el Mandato Palestino / Israel en el período 1947-1949, es de 30.000, y esos números disminuyen cada año, mientras que las listas de UNRWA aumentan constantemente, a medida que cada nueva generación de nace pseudo-refugiados. Jakes podría haber intentado que sus lectores fueran conscientes de esta definición única de UNRWA de “refugiados palestinos” que incluye a todos los descendientes, sin importar cuántas generaciones se hayan eliminado, de los refugiados originales. En lugar de aceptar, sin comentarios, la cifra de UNRWA de "5,7 millones de refugiados palestinos", podría haber tratado de hacer pensar a sus lectores sobre el asunto y si ese trato privilegiado de ese grupo de "refugiados" está justificado. Pero eso requeriría pensarlo. Es mucho más fácil simplemente repetir lo que otros han estado diciendo.

La pieza central del Times trifecta de críticas a Israel fue una columna de Yousef Munayyer, identificado como "un escritor y erudito en el Centro Árabe en Washington, DC" Munayyer - nacido en la ciudad de Lod, un lugar de intensos combates durante la guerra de Israel of Independence - creció en Nueva Jersey y (como el renombrado defensor palestino Edward Said) se convirtió en un firme defensor de la tierra de los Estados Unidos de los presuntos derechos palestinos en la Tierra de Israel.

Como lo ve Munayyer, la guerra de Gaza iniciada por Hamas representa el objetivo palestino de "liberarse de los grilletes del sistema de opresión de Israel". Estos "grilletes" incluyen "la inminente expulsión de palestinos de sus hogares en el barrio de Sheikh Jarrah en Jerusalén". El único problema (ignorado por Munayyer) es que estas casas no son de ellos. En 2008, la Corte Suprema de Israel afirmó que la propiedad es propiedad de la comunidad judía sefardí, que la compró hace más de un siglo.

¿Qué "sistema de opresión" de Israel hay en Gaza? No hay israelíes en la Franja, los últimos israelíes se retiraron en 2004. Israel proporciona electricidad a Gaza y tres mil millones de galones de agua al año. Al igual que Egipto, Israel bloquea ciertos materiales para que no entren en Gaza y no alimentos o medicinas, sino solo aquellos que tienen un uso militar, incluida la construcción de túneles. Es el propio Hamás el que oprime al pueblo de Gaza. Es Hamas quien amenaza, encarcela e incluso asesina a cualquiera que disiente de su gobierno despótico. Son los líderes de Hamas quienes han robado gran parte del dinero de la ayuda destinada al pueblo de Gaza. Solo dos líderes de Hamas, Khaled Meshaal y Mousa Abu Marzouk, han amasado fortunas de al menos 2.500 millones de dólares cada uno, mientras que también hay 600 millonarios de Hamas de alto nivel que viven en villas en la Franja. Sobre la opresión de los palestinos por parte de Hamas, Youssef Munayyer no tiene nada que decir.

En cuanto a la "inminente expulsión de palestinos de sus hogares en ... Sheikh Jarrah", lo que Munayyer describe deshonestamente como "sus hogares" son, de hecho, propiedades que los tribunales israelíes han concluido repetidamente que pertenecen a propietarios judíos, que no solo tienen las escrituras para probar su propiedad, pero también el testimonio de los propios ocupantes ilegales, que han admitido no ser propietarios de las propiedades en las que ahora viven.

Basado en esta afirmación falsa, Munayyer escribe: "Los palestinos de todo el país que se identificaron con la experiencia de ser desposeídos por Israel se levantaron juntos". En la traducción, los palestinos estaban justificados al perseguir su falso reclamo de propiedad con olas de violencia en Jerusalén y una cascada de cohetes desde Gaza. El desafío palestino, especialmente en Gaza, donde los árabes están "enjaulados y asediados", expuso la "fealdad" del gobierno israelí. El único problema es que Israel no gobierna Gaza, Hamás, y tiene la responsabilidad total de lanzar oleadas de cohetes contra Israel.

Munayyer parece favorecer el (absurdo) objetivo de "igualdad de derechos en un solo estado si la solución de dos estados fracasa". Pero la solución de dos estados ha fracasado porque los palestinos la han rechazado repetidamente, prefiriendo la desaparición de Israel, mediante la guerra si es necesario. La alternativa, para Munayyer, es otra fantasía: "igualdad de derechos en un solo estado". Eso solo requeriría que Israel renunciara a su identidad como el estado judío que es, y siempre será, un estado, no se da cuenta, donde el veinte por ciento de su población son ciudadanos árabes.

Como señala Auerbach, cada propuesta de la llamada "solución de dos Estados" que ha hecho Israel ha sido rechazada sin contemplaciones por los palestinos. En 2000, Ehud Barak le ofreció a Yassir Arafat casi toda Cisjordania, pero Arafat lo quería todo, quería que Israel aceptara ser exprimido dentro de las líneas del armisticio de 1949 que abandonó. En 2008, Ehud Olmert ofreció a Mahmoud Abbas el 95% de Cisjordania, así como parte de Israel, como compensación territorial, e incluso acordó poner la Ciudad Vieja de Jerusalén bajo control internacional. Al igual que Arafat con Barak, Mahmoud Abbas simplemente se marchó.

Pero incluso un "paradigma" de dos estados, sugiere Munayyer, está "muerto". ¿Por qué? Porque, como era de esperar, "Israel lo enterró bajo asentamientos hace mucho tiempo". Al final, Munayyer es el perfecto defensor del New York Times por la desaparición del único estado judío del mundo.. No es coincidencia que se encuentre en la patria bíblica del pueblo judío.

Hay muchas versiones de la "solución de dos estados", que van desde aquellas que requerirían que Israel regresara a las líneas del armisticio de 1949, hasta la propuesta de Trump, según la cual Israel retendría el 30% de Cisjordania pero, en compensación, , renunciar a dos enclaves de tierra en la frontera del Negev que serían incluidos en el estado palestino. Si el "paradigma de dos Estados" (no la "solución") está muerto, es porque los palestinos se han negado a aceptar cualquiera de las ofertas hechas hasta ahora, o incluso a negociar sobre la base de esas ofertas. La construcción de asentamientos por parte de Israel en la Ribera Occidental (también conocida como Judea y Samaria) es totalmente lícita según el derecho internacional. El Mandato de la Liga de las Naciones para Palestina delimitaba el área que se incluiría en el futuro Hogar Nacional Judío que incluía toda la tierra desde el Golán en el norte hasta el Mar Rojo en el sur, y desde el río Jordán en el este hasta el Mediterráneo. mar en el oeste. La toma de Cisjordania por Jordania en 1948 no privó a Israel de su derecho y título sobre Judea y Samaria. Jordania durante 19 años (1948-1967) fue simplemente el "ocupante militar", su reclamo de soberanía fue reconocido por solo dos países, los Estados Unidos. Reino y Pakistán. Cuando Israel ganó Cisjordania en la Guerra de los Seis Días, esta victoria no creó un nuevo derecho, pero permitió al estado judío ejercer su derecho preexistente, bajo el Mandato, a ese territorio. Israel ha demostrado durante mucho tiempo su voluntad de ceder territorio en aras de la paz. Devolvió todo el Sinaí a Egipto, que comprende el 87% del territorio que Israel ganó en la Guerra de los Seis Días. Sacó a todos sus ciudadanos de Gaza en 2004. Ha mostrado su voluntad de aceptar el plan de Trump, según el cual no solo cedería el 70% de Judea y Samaria (también conocida como "Cisjordania") , a un estado palestino, mientras retiene el 30%, ya sea por razones de seguridad, como el Valle del Jordán, o porque existen otras razones imperiosas, históricas, religiosas y demográficas, para retenerlos. Dado que ahora hay medio millón de israelíes viviendo en Cisjordania, los que viven en los principales bloques de asentamientos no serán desarraigados. Los israelíes recuerdan vívidamente el trauma nacional por la expulsión de 9.000 judíos de Gaza en 2004 y no tienen ningún deseo de repetir esa experiencia. Además de dar a los palestinos el 70% de Cisjordania, Israel estaba dispuesto, bajo el plan Trump, a dar a los palestinos dos grandes enclaves de tierra dentro de Israel que los compensarían por el 30% de Cisjordania que Israel retendría. Sin embargo, Mahmoud Abbas se negó incluso a mirar el plan.

Para Munayyer, la solución de dos estados está "muerta" porque "fue enterrada bajo los asentamientos". Se niega a reconocer la reclamación de Israel, de acuerdo con las disposiciones del Mandato para Palestina, sobre todas las tierras en las que se han construido esos "asentamientos". Insiste en que los asentamientos son obstáculos para cualquier "solución de dos Estados" y, por lo tanto, tendrían que ser eliminados si se quiere encontrar esa "solución". La condición previa necesaria para una "solución" sería, según Munayyer, una en la que esos medio millón de israelíes sean retirados de Cisjordania, e Israel vuelva a quedar apretujado dentro de las líneas del armisticio de 1949, con una cintura de nueve millas de ancho desde Qalqilya. al mar.

Munayyer ahora parece favorecer el (absurdo) objetivo de "igualdad de derechos en un solo estado si la solución de dos estados fracasa". Aparentemente, él piensa que los judíos israelíes estarían dispuestos a vivir en un solo estado, que consta - a partir de este año & # 8212 de 6,9 ​​millones de judíos y un poco más de 6 millones de árabes (2,16 millones en Cisjordania, 2 millones en Israel y 1,9 millones de árabes). millones en la Franja de Gaza). Dada la mayor tasa de fecundidad, aunque, sin duda, ha disminuido drásticamente, de las mujeres árabes palestinas en comparación con las mujeres judías, y también dada la probabilidad de que los árabes de este "único estado" utilicen su poder político para atraer a otros palestinos. Los árabes que ejercen su "derecho al retorno", los judíos israelíes podrían convertirse en unos pocos años en una minoría en su propia tierra natal, y lo que siempre se supuso que era el único estado judío podría convertirse en cambio, si Yousef Munayyer se saliera con la suya, el 23. Árabe.

Afortunadamente, los israelíes no están, y nunca estarán, de humor para cometer un suicidio nacional. Todavía hay una oferta razonable, cuidadosamente elaborada y espectacularmente generosa todavía disponible para los árabes palestinos (a quienes se les proporcionaría no solo tierra para su estado equivalente en área al 100% de Cisjordania, sino con un paquete de ayuda de $ 50 mil millones como bueno) para aceptar & # 8212 el plan de "Paz para la prosperidad" de la administración Trump, listo para ser puesto en práctica.


La fuerte influencia del gobierno sobre el sistema de salud israelí ha llevado a tasas bajas de crecimiento del gasto

Israel reformó su sistema de atención médica en 1995. A diferencia de muchas otras naciones desarrolladas, desde entonces ha experimentado tasas de crecimiento relativamente bajas en el gasto en salud, incluso cuando los resultados de salud han seguido mejorando. Este documento describe las características del sistema israelí que han ayudado a controlar el aumento de los costos. Describimos cómo el gobierno nacional ejerce un control operativo directo sobre una gran proporción de los gastos totales de atención de la salud (39,1 por ciento en 2007) a través de una variedad de mecanismos, que incluyen límites a los ingresos hospitalarios y contratos nacionales con médicos asalariados. El Ministerio de Finanzas ha podido persuadir al gobierno nacional para que acepte aumentos relativamente pequeños en el presupuesto de atención médica porque el sistema ha funcionado bien, con un nivel muy alto de satisfacción pública. No está claro si este éxito en el control del gasto en salud puede sostenerse debido a los crecientes signos de tensión dentro del sistema, el rápido aumento de la financiación no gubernamental para los servicios de salud y la creciente prosperidad de la sociedad israelí.


OpEds
Abraham Chicheportiche

¿Recuerda esta rueda de prensa del 27 de noviembre de 1967 impartida en el Palacio del Elíseo por el general de Gaulle? Entonces era presidente de la República Francesa y siguió siendo famoso por la declaración que hizo sobre el Estado de Israel, el sionismo y el pueblo judío.

Fue durante las secuelas de la Guerra de los Seis Días, cuando la propia existencia de Israel había sido amenazada, pero que Israel ganó en una campaña relámpago, haciendo esto en contra de su consejo de no participar en hostilidades. Llamó a los israelíes un "pueblo de élite, seguro de sí mismo y dominante" y describió a Israel como un estado expansionista.

La conferencia tuvo lugar unos meses después de la Guerra de los Seis Días, durante la cual las relaciones entre Francia e Israel ya habían sido degradadas por varias acciones de Francia:

  • -el embargo a la venta de armas decidido el 2 de junio por Gaulle,
  • -el comunicado del Consejo de Ministros del 15 de junio condenando 'la apertura de hostilidades' por parte de Israel,
  • -y finalmente el apoyo de Francia el 22 de noviembre a la resolución 242 del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas que pide el fin de la ocupación militar de los 'territorios palestinos' por parte de Israel.

Solo puedo observar que Charles De Gaulle tenía pocos conocimientos de historia y carecía de perspectiva a la hora de evaluar la política exterior. Los intereses son lo primero.

Judea y Samaria fueron territorios ocupados ilegalmente por Jordania entre 1948 y 1967.

La famosa "frase pequeña" dicha por el general de élite, seguro de sí mismo y dominante de Gaulle tuvo un fuerte impacto en la sociedad israelí, los judíos de Francia y también los judíos de todo el mundo y muchos políticos que simpatizan con la causa del Estado judío.

Entre estas reacciones podemos señalar una caricatura de Tim en Le Monde del 3 al 4 de diciembre de 1967, que representa a un judío deportado, una persona demacrada, que lleva la estrella amarilla, con la mano en la camisa como Napoleón, y el subtítulo & quot; seguro de sí mismo y dominante. & quot;

53 años después, Francia, sexta potencia del mundo, vive un desastre tan profundo como el que había conocido en mayo de 1940.

La orgullosa Francia creía que tenía el mejor sistema de atención médica del mundo, ya que creía que tenía el mejor ejército del mundo en 1940.

Los franceses están enojados por la irresponsabilidad de sus líderes.

En el momento de escribir este artículo, Francia, el querido país de mi infancia, tiene 21.340 muertos.

Los testimonios de los franceses en las redes sociales son abrumadores, los medios se deleitan con la versión oficial.

Todos se preguntan por qué este país con institutos de renombre como el Institut Pasteur, el Inserm, el Cnrs y donde fluye el vino y el queso y todos están tan orgullosos de él, no hay suficientes mascarillas y respiradores.


Y el 12 de abril, mientras miles de ciudadanos de la Unión Europea mueren a causa del coronavirus, la UE decide entregar 71 millones de euros a la corrupta Autoridad Palestina. Creo que Francia fue el mayor donante.
It seems the French healthcare system is not the best in the world as they [officials] dare to say.

And on April 12, as citizens of the European Union are dying by the thousands due to coronavirus, the EU decides to give 71 million euros to the corrupt Palestinian Authority. I believe France was the biggest donator.

It's unfortunate that this tremendous amount of EU taxpayer money will most likely go to the pockets of Mahmoud Abbas and other corrupt members of the Palestinian Authority.

And when France condemns Israeli decision to build in Judea and Samaria, they only perpetuate Charles de Gaulle's politics.

France is no longer a great country, but a banana republic of the Third World bloated with arrogance and meanness.

In May 2012, when I made Alyah, I wrote in an article:

"France excels in its economic lack of culture. I find this quite surprising on the part of a country which invented cinema, photography, the Concorde and the TGV [high-speed rail service] and to which we owe some famous economists.

France has missed the digital revolution. It lags behind new technologies. With its collectivism, it practices state totalitarianism, the very negation of the individual, and his most natural and inalienable rights. "

France has a null, incompetent and dangerous government for millions of French citizens. Every day for a month, I receive testimonies from family members and friends who are disgusted and tired of this situation, and they feel abandoned.

  • A health ministry whose officials think only of their salaries, their careers, their own interests without worrying about the vital needs of the French.

The price is very heavy, we are talking about 21,340 dead in less than 1 month and those who run the country are accountable.

In 1789, Marie-Antoinette, Queen of France and wife of Louis XVI said 'If they have no bread, let them eat brioche' words spoken at the window of the Palace of Versailles, in front of the Parisian people who came to the King complaining about the increase in the price of bread.

We all know how that ended.

And my life? Today I live in Israel, the safest country against coronavirus. The goal here is to save lives and I must admit that Israel is doing a great job fighting the pandemic.


Historical Exchange Rates

The Historical Currency Converter is a simple way to access up to 31 years of historical exchange rates for 200+ currencies, metals, and cryptocurrencies. OANDA Rates® cover 38,000 FX currency pairs, and are easily downloadable into an Excel ready, CSV formatted file.

This tool is ideal for auditors, CPAs, tax professionals, and anyone who needs accurate and authoritative foreign exchange data for spot checking, analysis, and reporting. Currency data can be displayed in a graph or table view with up to 10 currencies at a time.

Our Historical Currency Converter is an easy to use, cloud-based solution and requires no installation, while being accessible from anywhere.

OANDA Rates® are calculated daily (Monday through Friday) and represent the previous 24 hour period aligned to UTC-midnight (8:00 PM Eastern Time). Bid, ask, and midpoint rates for the day are published and available no later than 10:00 PM Eastern Time.


Política

A judge is weighing whether to dismiss claims brought by a group of voters who allege that fraud during the November general election in Georgia’s most populous county resulted in&hellip

President Joe Biden is settling in for what appears will be a long summer slog of legislating. Congress is hunkered down, the House and Senate grinding through a months-long stretch,&hellip


Reuth Medical Center — An Oasis of Caregiving

“Nice to know that [in Israel] we are not alone,” said Merav Mandelbaum, chairman of the board of directors of Reuth Israel at the December 12 Reuth fundraiser, which was held at Sotheby’s in Manhattan. The event was co-chaired by Reuth board members Mel Atlas y Jill Kaufman. Following a private viewing of the exhibit “Israeli and International Art” and a splendid buffet, the 250 guests were visibly moved by speeches from eight 16-year-old young women — all from day schools — who participated in the Reuth internship program by helping care for the elderly and chronically ill patients at Reuth’s Medical Center in Tel Aviv. “I found a second home,” reported one of the interns, adding, “ I returned to spend additional time with patients…. I always wanted to be a doctor.” Mandelbaum amplified: “You have to be a ray of light to them. Seventy percent of the patients do not go home. We have 25 children who can only live in the hospital…. One patient woke up after 23 years! The value of life is very important.” In a video clip, patients — some of whom have spent decades in the hospital — were shown enjoying live chamber music performances.

According to its literature, Reuth — which was started in 1937 — “helped prepare the ground for the State of Israel [first] by supporting the community with hot meals, then by serving thousands of Holocaust survivors and immigrants.” When Israel was born in 1948, Reuth was already a veteran organization, continuing to support those in need while maintaining its loyalty to Holocaust survivors. Reuth Medical Center, founded in 1961 with 25 beds for geriatric patients, is now a 350-bed, state-of-the-art rehabilitation and chronic-care facility — the largest of is kind in the Tel Aviv area. Its patients include soldiers and victims of terror. It offers patients the latest techniques in chronic-pain management, including such quality-of-life programs as music, drama, animal and gardening therapies. It has also started the first outpatient eating-disorder clinic, the Agam Center for Eating Disorders. Jennifer Roth, senior vice-president of fine arts at Sotheby’s, conducted the live “Auction Wish List” for a ventilation machine, pediatric wheelchair and cost of a weekly music therapist for young patients.

FRENCH ALLIANCE FRANCAISE TROPHEE DES ARTS GALA HONORS CHEF ALAIN DUCASSE

“Cooking is an extraordinary profession — one cannot be a chef if one is not curious [about] flavors, products and the way people live,” said Alain Ducasse, Trophee des Arts award honoree at the French Institute Alliance Francaise (FIAF) December 9 Trophee Des Arts Gala, which was held at 583 Park Avenue. “One must sincerely want to get to know and understand them…. Like my peers, we are all as much ambassadors as we are explorers,” Ducasse said. Ducasse, as well as chef Daniel Bouloud (who came to applaud his culinary compatriot), are both showcased in The New York Times’s 2003 “Jewish Cookbook,” which includes an introduction by Mimi Sheraton. Ducasse kvellers included chef/restaurateurs Sirio Maccioni, Jean-Georges Vongerichten y Ariane Daguin. Award presenter Stanley Tucci (with whom I revisited our 2001 chat at a screening of “Conspiracy,” in which he portrayed Adolf Eichmann) was accompanied by Emmy-winning actress Patricia Clarkson. FIAF president Maria-Monique Steckel paid tribute to last year’s honoree, FIAF chairman emeritus Lorenzo Weisman. She noted the presence of Francois Delattre, France’s ambassador to the United States Charles Rivkind, U.S. ambassador to France, and Philippe Lalliot, consul general of France in New York (who on December 21 hosted his third Hanukkah reception at the French consulate).

Upon receiving FIAF’s Pilier d’Or award, Paul Desmarais, Jr., chairman and co-CEO of Montreal-based Power Corporation of Canada — and FIAF’s first Canadian honoree — said, “We are judged by what we do for our family [and] what we give back to society.” Among the long list of prominent FIAF patrons and benefactors: Elaine & James Wolfensohn (Wolfensohn Family Foundation), Michele Gerber Klein, David de Rothschild, Erich de Rothschild, Robert de Rothschild y Marie-Josee & Henry Kravis.

THE SIGNIFICANCE OF “LIGHTS” CENTER STAGE AT FRENCH CONSULATE HANUKKAH RECEPTION

“This is a special moment for us — Jews and non-Jews, French and American — a moment in the year when we gather together in order to celebrate the light of Hanukkah,” Philippe Lalliot, France’s consul general, told the guests assembled at New York City’s French consulate. “Those of you who were here last year at Hanukkah may remember [my comments] about the magnificent [Gobelin] tapestry on my right, showing Mordecai’s triumph over Haman’s plot to destroy the Jewish people in the story of Purim. A war story that took place more than 21 centuries ago, it parallels the story of the Maccabees’ victory over the Syrians, who wanted to wipe out Judaism and Hellenize the entire kingdom. Tonight, we are lighting the second candle of the hanukiah, which not only symbolizes the menorah of the Jerusalem Temple, but also, I believe, is a beautiful metaphor for light. It is not just a candle illuminating the dark nights of December, but [it represents] the knowledge that enlightens ignorance…. I am convinced that now, more than ever, we are in need of such wisdom to guide us in this world.”

Rabbi Levy Dijan and the consul general spoke of the significance of and imperative to “transmit light.” Lalliot said, “I’d like to recall [what was] a moment of light we all experienced with great relief — the liberation of Gilad Shalit, a young Israeli and French citizen, after more than five years of captivity. It was a moment of joy we all — French, Americans and Israelis — shared together, and which proved there is still light shining in the darkness.”

“Together, we are still writing the history we have been sharing, so we may prepare a better future for our children,” said Lalliot. He stressed the need “to continue [defending] our cultures’ common values: freedom of conscience, freedom of expression, democracy and the rule of law…. The Arab Springs have shown us that all people aspire to freedom…. We must continue fighting against any form of intolerance and racism, beginning with anti-Semitism.” Reflecting on “the ties of friendship between France and the Jewish community” that “go a long way back,” Lalliot recalled last June’s visit by Alain Juppe, the minister of foreign affairs, who met “with the heads of Jewish organizations at the consulate in order to discuss the major international issues at stake, mainly those concerning the Near- and Middle-East…. a dialogue between French authorities and the Jewish community that continues here at the consulate.” Lalliot stated: “I will always remain open to your questions and determined to listen and try to answer them.” He thanked Harriet Mandel (Global Roundtables), who helped organize the celebration, which concluded with a performance by the SAR Academy choir and the consul general wishing all a chag hanukkah sameach (joyous fete).


Daily Life in First Century Israel and the Roman Empire

One of the difficulties in understanding the Bible as a 21 st century American Christian is the vast chasm of language, culture, and geography that separates us from people of the Bible times. Even considering only first century Palestine, the differences are enormous. Nonetheless, the better we understand them, the better we will understand Him, and so studying daily life in that era is vital.

New Testament Israel was first and foremost an agricultural society. Lacking good ports, it could not be a maritime power and benefit from high levels of seaborne trade, but being on the Europe-Asia-Africa land bridge, Israel did benefit from overland trade. Lacking natural resources such as iron, gold and precious stones, it could not make large amounts in exports. So the average Jew was a farmer, holding a small plot of land and obeying the timeless rhythms of the seasons and the weather for his daily life. The early Jew rose before the sun, dressed in a simple woolen or linen tunic and leather sandals, and tilled the fields for several hours before returning home for his morning meal of vegetables and bread. His home was no more than a few rooms, with walls of stone and mud and a roof of beams/branches and mud. After eating he returned to the fields, using hand tools and perhaps an ox. Occasionally he went to market to buy the items needed for his farm and family. After his toil, the New Testament Jew would return home to his wife and children for an evening meal, a little teaching of the Scriptures and perhaps singing and dancing, and an early bedtime. The man’s neighbors in the same village, or perhaps even sharing the same courtyard, had similar schedules. Taxes were exorbitant, up to 50% of a farmer’s salary, and the cause of financial destitution in many and brigandry in some.

A Jewish man’s wife, meanwhile, prepared meals, made and washed clothing, kept house, and cared for children. Women usually became pregnant shortly after marriage, and midwives and women in the village helped with the delivery, rubbing the newborn with salt and wrapping him tightly in cloths. Babies were breastfed, and weaned after 18 months to 3 years. Maternal and neonatal mortality were high.

Friday night, the beginning of the Sabbath, was a feast to be enjoyed by family, friends and neighbors alike. Also on the Sabbath, most of the community went to the synagogue for reading of the scriptures, prayer and a sermon. Travel was by foot or donkey over land, and by rowed or sailing boats over water.

As the sons in the family reached 13, they entered adolescence and learned a craft. Daughters continued their domestic work and at 12 entered adolescence and were eligible to marry. Marriages were usually arranged, and the prospective groom brought a bride price in accordance with her father’s wealth and social standing to make up for his loss of a worker in his house. After the contract was signed, the couple was betrothed, but consummating the marriage waited until the first night of the wedding feast, which lasted 7 days. Afterwards, the bride moved in to her husband’s house, collocated with his family.

When someone died, family members would mourn the deceased, and professional mourners, usually women, joined the procession. Palestine is a hot, dry, country, and lacked refrigeration, so bodies were buried as soon as possible after death. Much of Israel is covered by hills and mountains with plentiful caves, and these caves were used to bury the dead, covered by a large stone to discourage entry. Family members went back after three days to ensure that the person was actually dead, since mistakes sometimes occurred. On the first anniversary of a death, the family might return to the cave to take the bones, put them in an ossuary, and place the ossuary back into the grave. This allowed one cave to serve many people in a family.

Not everyone in Judea farmed. Others were merchants, religious and business leaders, country landowners with large estates, artisans such as carpenters, and professionals such as physicians. Gentiles were plentiful in Galilee. These groups had different lifestyles and living conditions, but most were united, more or less, by a common faith.

Rome, by contrast, was a Greek-cultured, urban center with a great location for maritime trade. Houses were also centered around a courtyard, but houses sometimes had plumbing (often lead) and other luxuries. Slaves were much more common in Rome, and not only domestic help and agricultural labor but even teachers, administrators and physicians could be slaves. Religion was pluralistic, with worship of renamed Greek gods, the Emperor, and various mystery cults comingling in the city. Streets were paved and roads carried armies and trade all over the empire. The Mediterranean was a Roman lake, dominated by the Imperial navy. Entertainment in Rome included mortal combat between gladiators, races, and all manner of other public games. All of these factors made Rome far different than Judea, and even different than urban Jerusalem.

Though thousands of years have passed, much about 21 st century American life is the same as life in Ancient Judea, Rome, and everywhere else at every other time in history. People are born, grow, learn, marry, reproduce, contribute to society, and die. We are a diverse country in race, lifestyles, religion, and in many other ways, similar to Rome and to a lesser extent, Galilee. By understanding Judea, Galilee and Rome, modern Christians can better understand the Bible which they hold dear.


Ver el vídeo: Campus del Centro de Atención Médica Rambam - Israel Creando el futuro de la Medicina (Noviembre 2021).