Podcasts de historia

Código de Hammurabi: leyes y hechos

Código de Hammurabi: leyes y hechos

El Código de Hammurabi fue uno de los códigos legales escritos más antiguos y completos y fue proclamado por el rey babilónico Hammurabi, que reinó desde 1792 hasta 1750 a. C. Hammurabi expandió la ciudad-estado de Babilonia a lo largo del río Éufrates para unir todo el sur de Mesopotamia. El código de leyes de Hammurabi, una colección de 282 reglas, estableció estándares para las interacciones comerciales y fijó multas y castigos para cumplir con los requisitos de la justicia. El Código de Hammurabi fue tallado en una enorme estela (pilar) de piedra negra con forma de dedo que fue saqueada por los invasores y finalmente redescubierta en 1901.

Hammurabi

Hammurabi fue el sexto rey de la dinastía babilónica, que gobernó en el centro de Mesopotamia (actual Irak) desde c. 1894 a 1595 a.C.

Su familia era descendiente de los amorreos, una tribu seminómada en el oeste de Siria, y su nombre refleja una mezcla de culturas: Hammu, que significa "familia" en amorreo, combinado con rapi, que significa "grande" en acadio, el idioma cotidiano. de Babilonia.

En el año 30 de su reinado, Hammurabi comenzó a expandir su reino arriba y abajo del valle del río Tigris y Éufrates, derrocando los reinos de Asiria, Larsa, Eshunna y Mari hasta que toda Mesopotamia estuvo bajo su dominio.

Hammurabi combinó sus avances militares y políticos con proyectos de irrigación y la construcción de fortificaciones y templos que celebran la deidad patrona de Babilonia, Marduk. La Babilonia de la era de Hammurabi ahora está enterrada debajo del nivel freático del área, y los archivos que guardaba se disolvieron durante mucho tiempo, pero las tablillas de arcilla descubiertas en otros sitios antiguos revelan destellos de la personalidad y el arte de gobernar del rey.

Una carta registra su queja de verse obligado a proporcionar ropa de cena a los embajadores de Mari solo porque había hecho lo mismo con otros delegados: "¿Te imaginas que puedes controlar mi palacio en cuestión de ropa formal?"

¿Qué es el Código de Hammurabi?

La estela de piedra negra que contiene el Código de Hammurabi fue tallada en una sola losa de diorita de cuatro toneladas, una piedra duradera pero increíblemente difícil de tallar.

En la parte superior hay una talla en relieve de dos pies y medio de un Hammurabi de pie que recibe la ley, simbolizada por una vara de medir y una cinta, del Shamash sentado, el dios babilónico de la justicia. El resto del monumento de dos metros y medio está cubierto con columnas de escritura cuneiforme cincelada.

El texto, compilado al final del reinado de Hammurabi, es menos una proclamación de principios que una colección de precedentes legales, entre la prosa que celebra el gobierno justo y piadoso de Hammurabi. El Código de Hammurabi proporciona algunos de los primeros ejemplos de la doctrina de la "lex talionis", o las leyes de la retribución, a veces mejor conocida como "ojo por ojo".

Los 282 edictos están todos escritos en forma si-entonces. Por ejemplo, si un hombre roba un buey, debe devolver 30 veces su valor. Los edictos van desde el derecho de familia hasta los contratos profesionales y el derecho administrativo, y a menudo describen diferentes estándares de justicia para las tres clases de la sociedad babilónica: la clase propietaria, los libertos y los esclavos.

Los honorarios de un médico por curar una herida grave serían 10 siclos de plata por un caballero, cinco siclos por un liberto y dos siclos por un esclavo. Las sanciones por negligencia seguían el mismo esquema: a un médico que mataba a un paciente rico le cortaban las manos, mientras que solo se requería una restitución financiera si la víctima era un esclavo.

Estela de Hammurabi redescubierta

En 1901, Jacques de Morgan, un ingeniero de minas francés, dirigió una expedición arqueológica a Persia para excavar la capital elamita de Susa, a más de 250 millas del centro del reino de Hammurabi.

Allí descubrieron la estela de Hammurabi, rota en tres pedazos, que había sido traída a Susa como botín de guerra, probablemente por el rey elamita Shutruk-Nahunte a mediados del siglo XII a. C.

La estela fue empaquetada y enviada al Louvre en París, y en un año había sido traducida y ampliamente publicitada como el primer ejemplo de un código legal escrito, uno que era anterior a las leyes descritas en el Antiguo Testamento hebreo, pero que guardaba sorprendentes paralelismos con ellas. .

El edificio de la Corte Suprema de los Estados Unidos presenta a Hammurabi en las tallas de mármol de legisladores históricos que recubren la pared sur de la sala del tribunal.

Aunque otras leyes mesopotámicas escritas descubiertas posteriormente, incluidas las sumerias "Lipit-Ishtar" y "Ur-Nammu", son anteriores a las de Hammurabi en cientos de años, la reputación de Hammurabi sigue siendo un legislador pionero que trabajó, en palabras de su monumento, para " evitar que el fuerte oprima al débil y velar por que se haga justicia a las viudas y los huérfanos ”.


Contenido

Hammurabi Modificar

Hammurabi (o Hammurapi), el sexto rey de la primera dinastía amorrea de Babilonia, gobernó desde 1792 hasta 1750 a. C. (cronología media). Aseguró el dominio babilónico sobre la llanura mesopotámica a través de la destreza militar, la diplomacia y la traición. Cuando Hammurabi heredó el trono de su padre Sin-Muballit, [1] Babilonia tenía poca influencia local, la hegemonía local era Rim-Sin de Larsa. Hammurabi esperó hasta que Rim-Sin envejeció, luego conquistó su territorio en una rápida campaña, dejando intacta su organización. [2] Más tarde, Hammurabi traicionó a sus aliados en Eshnunna, Elam y Mari para ganar sus territorios. [3]

Hammurabi tenía una política exterior agresiva, pero sus cartas sugieren que estaba preocupado por el bienestar de sus muchos súbditos y estaba interesado en la ley y la justicia. [4] Encargó extensas obras de construcción y, en sus cartas, se presenta con frecuencia como el pastor de su pueblo. [5] La justicia es también un tema del prólogo del Código, [6] y "la palabra traducida 'justicia' [tímpano]. es uno cuya raíz atraviesa tanto el prólogo como el epílogo ". [7]

Colecciones de leyes anteriores Editar

Aunque el Código de Hammurabi fue la primera colección de leyes mesopotámicas descubierta, no fue la primera que sobreviven varias colecciones anteriores. Estas colecciones fueron escritas en sumerio y acadio. También pretenden haber sido escritos por gobernantes. Es casi seguro que hubo más colecciones de este tipo, ya que las declaraciones de otros gobernantes sugieren que la costumbre estaba muy extendida. [8] Las similitudes entre estas colecciones de leyes hacen que sea tentador asumir un sistema legal subyacente consistente. [8] Al igual que con el Código de Hammurabi, sin embargo, es difícil interpretar el propósito y los sistemas legales subyacentes de estas colecciones anteriores, lo que llevó a numerosos académicos a cuestionar si esto debería intentarse. [9] Las colecciones existentes incluyen:

  • El Código de Ur-Nammu de Ur.
  • El Código de Lipit-Ishtar de Isin.
  • Las leyes de Eshnunna (escritas por Bilalama o por Dadusha).
  • Otra colección, que Martha Roth llama las "Leyes de X", [10] pero que puede ser simplemente el final del Código de Ur-Nammu. [11]

Además, hay miles de documentos de la práctica de la ley, de antes y durante el período de la Antigua Babilonia. Estos documentos incluyen contratos, fallos judiciales, cartas sobre casos legales y documentos de reforma como el de Urukagina, rey de Lagash a mediados del tercer milenio antes de Cristo, cuyas reformas combatieron la corrupción. Mesopotamia tiene el corpus legal más completo que se conserva desde antes de la Digerir de Justiniano, incluso comparados con los de la antigua Grecia y Roma. [12]

Estela del Louvre Editar

La estela del Louvre se encontró en el lugar de la antigua ciudad elamita de Susa. Susa se encuentra en la actual provincia de Juzestán, Irán (Persia en el momento de la excavación). La estela fue excavada por la Misión Arqueológica Francesa bajo la dirección de Jacques de Morgan. [20] El padre Jean-Vincent Scheil publicó el informe inicial en el cuarto volumen de la Informes de la delegación en Persia (Mémoires de la Délégation en Perse). Según Scheil, los fragmentos de la estela se encontraron en el tell de la acrópolis de Susa (l'Acropole de Suse), entre diciembre de 1901 y enero de 1902. [19] Los pocos y grandes fragmentos facilitaron el montaje. [19]

Scheil planteó la hipótesis de que la estela había sido llevada a Susa por el rey elamita Shutruk-Nakhunte y que había encargado el borrado de varias columnas de leyes para escribir allí su leyenda. [19] Roth sugiere que la estela fue tomada como botín de Sippar, [21] donde Hammurabi vivió hacia el final de su reinado. [22]

Otras copias Editar

Se encontraron fragmentos de una segunda y posiblemente tercera estela que grababa el Código junto con la estela del Louvre en Susa. [23] Se conocen más de cincuenta manuscritos que contienen las leyes. Se encontraron no solo en Susa, sino también en Babilonia, Nínive, Assur, Borsippa, Nippur, Sippar, Ur, Larsa y más. [24] Se crearon copias durante el reinado de Hammurabi, y también después de él, ya que el texto se convirtió en parte del plan de estudios de los escribas. [25] Se han encontrado copias que datan de mil años después de la creación de la estela, [18] y un catálogo de la biblioteca del rey neoasirio Ashurbanipal (685-631 aC) enumera una copia de los "juicios de Hammurabi". [26] Las copias adicionales completan la mayor parte del texto original de la estela, incluida gran parte de la sección borrada. [18]

los editio princeps del Código fue publicado por el padre Jean-Vincent Scheil en 1902, [15] en el cuarto volumen de la Informes de la Delegación en Persia (Mémoires de la Délégation en Perse). Después de una breve introducción con detalles de la excavación, [27] Scheil hizo una transliteración y una traducción gratuita al francés, [28] así como una selección de imágenes. [29] Pronto siguieron ediciones en otros idiomas: en alemán por Hugo Winckler en 1902, [30] en inglés por C. H. W. Johns en 1903, [31] y en italiano por Pietro Bonfante, también en 1903. [32]

Se pensaba que el Código era la primera colección de leyes mesopotámicas cuando se descubrió en 1902; por ejemplo, el libro de C. H. W. Johns de 1903 se tituló El código de leyes más antiguo del mundo. [31] El escritor inglés H. G. Wells incluyó a Hammurabi en el primer volumen de El bosquejo de la historiay para Wells también el Código era "el código legal más antiguo conocido". [33] Sin embargo, después se descubrieron tres colecciones anteriores: el Código de Lipit-Ishtar en 1947, las Leyes de Eshnunna en 1948 y el Código de Ur-Nammu en 1952. [34] Los primeros comentaristas fecharon Hammurabi y la estela en el Siglo 23 antes de Cristo. [35] Sin embargo, esta es una estimación anterior a la que incluso la "cronología ultralarga" apoyaría. El Código fue compilado cerca del final del reinado de Hammurabi. [36] Esto se dedujo en parte de la lista de sus logros en el prólogo. [37]

Scheil se entusiasmó con la importancia de la estela y la justicia percibida, llamándola "una obra maestra moral y política". [19] C. H. W. Johns lo llamó "uno de los monumentos más importantes de la historia de la raza humana". [38] Remarcó que "hay muchas cláusulas humanitarias y se da mucha protección a los débiles e indefensos", [39] e incluso alabó una "maravillosa modernidad de espíritu". [40] John Dyneley Prince calificó el descubrimiento del Código como "el evento más importante que ha tenido lugar en el desarrollo de la ciencia asirológica desde los días de Rawlinson y Layard". [41] Charles Francis Horne elogió al "sabio legislador" y su "célebre código". [42] James Henry Breasted señaló la "justicia del Código para la viuda, el huérfano y los pobres", pero señaló que "también permite que se mantengan muchas de las viejas e ingenuas ideas de la justicia". [43] Los comentaristas elogiaron a la sociedad avanzada que creían que mostraba el Código. [44] Varios señalaron el secularismo percibido: Owen Jenkins, [45] por ejemplo, pero incluso Charles Souvay para el Enciclopedia católica, quien opinó que, a diferencia de la Ley mosaica, el Código estaba "basado en los dictados de la razón". [15] La cuestión de la influencia del Código en la Ley mosaica recibió mucha atención desde el principio. [46] Los eruditos también identificaron a Hammurabi con la figura bíblica Amraphel, [47] pero esta propuesta ha sido abandonada desde entonces. [48]

Alivio Editar

El relieve parece mostrar a Hammurabi de pie ante un Shamash sentado. [23] Shamash lleva la corona con cuernos de la divinidad [49] y tiene un atributo solar, llamas [50] que brotan de sus hombros. [51] En contraste, Scheil, en su editio princeps, [15] identificó la figura sentada como Hammurabi y la figura de pie como Shamash. [19] Scheil también sostuvo que la escena mostraba a Shamash dictando a Hammurabi mientras Hammurabi sostenía un lápiz de escriba, mirando atentamente al dios. [19] Martha Roth enumera otras interpretaciones: "que el rey está ofreciendo las leyes al dios que el rey está aceptando u ofreciendo los emblemas de soberanía de la vara y el anillo o, muy probablemente, que estos emblemas son las herramientas de medición del medida de vara y medida de cuerda utilizada en la construcción de templos ". [52] Hammurabi puede incluso estar imitando a Shamash. [53] Sin embargo, es cierto que el dibujante mostró los estrechos vínculos de Hammurabi con el reino divino, [54] utilizando composición e iconografía. [55]

Prólogo editar

El prólogo y el epílogo juntos ocupan una quinta parte del texto. De alrededor de 4.130 líneas, el prólogo ocupa 300 líneas y el epílogo ocupa 500. [17] Están en composición circular alrededor de las leyes, aunque no hay una ruptura visual que las distinga de las leyes. [56] Ambos están escritos en estilo poético, [57] y, como escribió William W. Davies, "contienen mucho. Que suena muy a fanfarronería". [58]

El prólogo de 300 líneas comienza con una etiología de la autoridad real de Hammurabi (1-49). Anum, el dios del cielo babilónico y rey ​​de los dioses, otorgó el gobierno sobre la humanidad a Marduk. Marduk eligió el centro de su poder terrenal para ser Babilonia, que en el mundo real lo adoraba como su dios tutelar. Marduk estableció el oficio de la realeza en Babilonia. Finalmente, Anum, junto con el dios del viento babilónico Enlil, eligió a Hammurabi como rey de Babilonia. Hammurabi debía gobernar "para evitar que los fuertes oprimieran a los débiles" (37-39: dannum enšam ana lā ḫabālim). Iba a levantarse como Shamash sobre los mesopotámicos (el ṣalmāt qaqqadim, literalmente el "pueblo de las cabezas negras") e iluminar la tierra (40–44). [59] [nota 1]

Hammurabi luego enumera sus logros y virtudes (50-291). Estos se expresan en forma de sustantivo, en la construcción de oración nominal de la primera persona del singular acadio "[sustantivo]. anāku"(" Yo soy [sustantivo] "). [60] La primera oración nominal (50-53) es corta:" Soy Hammurabi, el pastor, seleccionado por el dios Enlil "(ḫammurabi rē'ûm nibīt enlil anāku). Luego Hammurabi continúa por más de 200 líneas en una sola oración nominal con la anāku retrasado hasta el final (291). [61] [nota 1]

Hammurabi repetidamente se llama a sí mismo na'dum, "piadoso" (líneas 61, 149, 241 y 272). También se repite la metáfora de Hammurabi como pastor de su pueblo. Era una metáfora común de los antiguos reyes del Cercano Oriente, pero quizás esté justificada por el interés de Hammurabi en los asuntos de sus súbditos. [62] Sus afinidades con muchos dioses diferentes se destacan en todo momento. Se le retrata como obediente en la restauración y mantenimiento de templos e incomparable en el campo de batalla. La lista de sus logros ha ayudado a establecer que el texto fue escrito a finales del reinado de Hammurabi. Después de la lista, Hammurabi explica que cumplió con la solicitud de Marduk de establecer "verdad y justicia" (kittam u mīšaram) para el pueblo (292-302), aunque el prólogo nunca hace referencia directa a las leyes. [63] El prólogo termina "en ese momento" (303: inūmišu) y comienzan las leyes. [64] [nota 1]

Epílogo Editar

A diferencia del prólogo, el epílogo de 500 líneas está explícitamente relacionado con las leyes. [63] El epílogo comienza (3144'-3151 '): "estas son las decisiones justas que Hammurabi ha establecido" (dīnāt mīšarim ša ḫammurabi. ukinnu-ma). Exalta sus leyes y su magnanimidad (3152'-3239 '). [65] Luego expresa la esperanza de que "cualquier hombre agraviado que tenga una demanda" (awīlum ḫablum ša awātam iraššû) puede hacer que le lean en voz alta las leyes de la estela y conocer sus derechos (3240'-3256 '). [66] Esto traería elogios de Hammurabi (3257'-3275 ') y el favor divino (3276'-3295'). [67] Hammurabi desea buena fortuna para cualquier gobernante que preste atención a sus pronunciamientos y respete su estela (3296'-3359 '). [68] Sin embargo, invoca la ira de los dioses sobre cualquier hombre que desobedezca o borre sus pronunciamientos (3360'-3641 ', el final del texto). [69] [nota 1]

El epílogo contiene muchas imágenes legales y la frase "para evitar que el fuerte oprima al débil" (3202'-3203 ': dannum enšam ana lā ḫabālim) [70] se reutiliza del prólogo. Sin embargo, la principal preocupación del rey parece ser asegurarse de que sus logros no sean olvidados y su nombre no manchado. [71] La lista de maldiciones acumuladas sobre cualquier futuro desfigurador es de 281 líneas y extremadamente contundente. Algunas de las maldiciones son muy vívidas: "que el dios Sin. Decrete para él una vida que no es mejor que la muerte" (3486'-3508 ': pecado. balāṭam ša itti mūtim šitannu ana šīmtim lišīmšum) [72] "que [el futuro destructor] concluya cada día, mes y año de su reinado con gemidos y lamentos" (3497'-3501 ': ūmī warḫī šanāt palēšu ina tānēḫim u dimmatim lišaqti) [72] que experimente "el derramamiento de su fuerza vital como agua" (3435' – 3436 ': tabāk napištišu kīma mê). [73] Hammurabi implora a una variedad de dioses individualmente que vuelvan sus atributos particulares en contra del desfigurador. Por ejemplo: "que el dios [de la tormenta] Adad. Le prive de los beneficios de la lluvia del cielo y el diluvio de los manantiales" (3509'-3515 ': adad. zunnī ina šamê mīlam ina nagbim līṭeršu) [72] "que el dios [de la sabiduría] Ea. Lo prive de todo entendimiento y sabiduría, y lo lleve a la confusión" (3440'-3451 ': ea. uznam u nēmeqam līṭeršu-ma ina mīšītim littarrūšu). [73] [nota 1] Los dioses y diosas se invocan en este orden: [69]

  1. Anum (3387'-3394 ')
  2. Enlil (3395'-3422 ') (3423'-3439')
  3. Ea (3440'-3458 ')
  4. Shamash (3459'-3485 ')
  5. Pecado (3486'-3508 ')
  6. Adad (3509'-3525 ') (3526'-3536') (3537'-3573 ') (3574'-3589') (3590'-3599 ') (3600'-3619')
  7. Todos los dioses (3620'-3635 ')
  8. Enlil, por segunda vez (3636'-3641 ')

El Código de Hammurabi es el texto legal más extenso y mejor organizado del antiguo Cercano Oriente [74], así como el mejor conservado.[75] La siguiente clasificación (columnas 1-3) es Driver & amp Miles ', [76] con varias enmiendas, y se utiliza la traducción de Roth. [77] Las leyes representadas por letras son aquellas reconstruidas principalmente a partir de documentos distintos de la estela del Louvre.

cargos falsos (1-2)
falso testimonio (3-4)
falsificación de juicio (5)

robar y recibir propiedad robada (6–13)
secuestro (14)
albergar esclavos fugitivos (15-20)
allanamiento de morada (21)
robo (22-24)
saqueos de casas en llamas (25)

tenencia de feudos (26–41)
deberes de los agricultores (42–48)
deudas de los agricultores (49-52)
delitos de riego (53–56)
invasión de ganado (57-58)
tala de árboles (59)
cuidado de huertos de dátiles (60 – a)
delitos relacionados con las casas (b – k)

préstamos y comercio (l – 107)
posadero (108-111)
fraude por mensajería (112)
distracción y prenda de personas por deudas (113-119)
custodia o depósito seguro (120-126)

calumnia de ugbabtum-sacerdotisas o mujeres casadas (127)
definición de "mujer casada" (128)
adulterio (129-132)
volver a casarse en ausencia de los maridos (133-136)
divorcio (137-143)
matrimonio con nadītum-mujeres (144-147)
manutención de esposas enfermas (148-149)
regalos de esposos a esposas (150)
responsabilidad de los cónyuges por deudas (151-152)
asesinato de maridos (153)
incesto (154-158)
matrimonio incipiente (159-161)
devolución de obsequios matrimoniales después de la muerte de las esposas (162-164)
regalos a los hijos inter vivos (165)
sucesión entre hijos (166-167)
desheredación de hijos (168-169)
legitimación (170)
propiedad de viudas (171-174)
matrimonio de awīlum-clase de mujeres a esclavas (175-176)
segundo matrimonio de viudas (177)
mujeres sacras (178-184)
adopción y lactancia de bebés (185-194)

agresiones a los padres (195)
asaltos a awīlum-clase masculina (196-208)
agresiones que causan aborto espontáneo (209-214)

cirujanos (215-223)
cirujanos veterinarios (224-225)
barberos (226-227)
constructores (228-233)
constructores navales y barqueros (234-240)

bueyes (241-252)
robo de forraje por inquilinos (253-256)
contratación de trabajadores agrícolas (257-258)
robo de implementos agrícolas (259-260)
alquiler de pastores (261)
deberes de los pastores (262-267)
alquiler de bestias y carros (268-272)
contratación de jornaleros estacionales (273)

salario de artesanos (274)
alquiler de barcos (275–277)

garantías sobre la venta de esclavos (278-279)
compra de esclavos en el extranjero (280-282)

El propósito y la autoridad legal del Código se han disputado desde mediados del siglo XX. [87] Las teorías se dividen en tres categorías principales: que es legislación, ya sea un código de derecho o un cuerpo de estatutos, que es una especie de informe legal, que contiene registros de casos y sentencias anteriores y que es un trabajo abstracto de jurisprudencia. . La teoría de la jurisprudencia ha ganado mucho apoyo dentro de la asiriología. [88]

Legislación Editar

El término "código" presupone que el documento estaba destinado a ser aplicado como legislación. Fue utilizado por Scheil en su editio princeps, [89] y ampliamente adoptado posteriormente. C. H. W. Johns, uno de los primeros comentaristas más prolíficos del documento, proclamó que "el Código bien merece su nombre". [40] Los asirólogos recientes han utilizado el término sin comentarios, [90] así como los eruditos fuera de la asiriología. [91] Sin embargo, sólo si el texto fue concebido como legislación aplicada, puede realmente llamarse un código de derecho y sus disposiciones leyes.

El documento, en la primera inspección, se asemeja a un código altamente organizado similar al Código de Justiniano y al Código Napoleónico. [92] También hay pruebas de que dīnātum, que en el Código de Hammurabi a veces denotan "leyes" individuales, se hicieron cumplir. [93] Una copia del Código lo llama ṣimdat šarrim, "real decreto", que denota una especie de legislación de cumplimiento. [94]

Sin embargo, los argumentos en contra de esta opinión son sólidos. En primer lugar, sería un código muy inusual: Reuven Yaron llamó a la designación "Código" un "nombre inapropiado persistente". [95] Se omiten áreas vitales de la sociedad y el comercio. [96] Por ejemplo, Marc Van De Mieroop observa que el Código "se ocupa del ganado y los campos agrícolas, pero ignora casi por completo el trabajo de los pastores, vital para la economía de Babilonia". [97] Luego, contra la teoría de la legislación en general, se cubren circunstancias altamente inverosímiles, como trillar con cabras, animales demasiado rebeldes para la tarea (ley 270). [98] Las leyes también son estrictamente casuísticas ("si. Entonces") a diferencia de la ley mosaica, no hay leyes apodícticas (mandatos generales). Estos sugerirían más obviamente una legislación prescriptiva. Sin embargo, el argumento más fuerte en contra de la teoría de la legislación es que la mayoría de los jueces parecen no haber prestado atención al Código. Esta línea de crítica se originó con Benno Landsberger en 1950. [87] Ningún documento legal mesopotámico hace referencia explícita al Código o cualquier otra colección de leyes, [92] a pesar de la gran escala del corpus. [99] Dos referencias a prescripciones en "una estela" (narû) [100] se acerca más. En contraste, numerosos juicios citan a royal mīšarum-decretos. [92] Raymond Westbrook sostuvo que esto fortalecía el argumento del silencio de que los "códigos" legales del antiguo Cercano Oriente tenían importancia legal. [101] Además, muchos juicios de la antigua Babilonia van completamente en contra de las prescripciones del Código. [102]

Informe legal Editar

Una segunda teoría es que el Código es una especie de informe legal y, como tal, contiene registros de casos y juicios pasados, aunque esté redactado de manera abstracta. Esto proporcionaría una explicación para el formato casuístico de las "leyes" de hecho, Jean Bottéro creía haber encontrado un registro de un caso que lo inspiró. [103] Sin embargo, tales hallazgos no son concluyentes y muy raros, a pesar de la escala del corpus legal mesopotámico. [104] Además, las sentencias judiciales se registraron con frecuencia en Mesopotamia, y relatan los hechos del caso sin generalizarlos. [105] Estos juicios se referían casi exclusivamente a puntos de hecho, lo que llevó a Martha Roth a comentar: "Sólo conozco un caso de los miles existentes que podría decirse que gira en torno a un punto de derecho". [106]

Jurisprudencia Editar

Una tercera teoría, que ha ganado terreno dentro de la Asiriología, es que el Código no es un código verdadero, sino un tratado abstracto sobre cómo deben formularse los juicios. Esto llevó a Fritz Rudolf Kraus, en una formulación temprana de la teoría, a llamarla jurisprudencia (Rechtssprüche). [107] Kraus propuso que era un trabajo de erudición mesopotámica en la misma categoría que las colecciones de presagios como šumma ālu y ana ittišu. [107] Otros han proporcionado sus propias versiones de esta teoría. [108] A. Leo Oppenheim comentó que el Código de Hammurabi y colecciones de leyes mesopotámicas similares "representan una formulación interesante de crítica social y no deben tomarse como direcciones normativas". [109]

Esta interpretación pasa por alto el problema de la escasa congruencia entre el Código y los juicios legales reales. En segundo lugar, el Código tiene sorprendentes similitudes con otras obras de erudición mesopotámica. Los puntos clave de similitud son el formato de la lista y el orden de los elementos, [110] que Ann Guinan describe como una "lógica serial" compleja. [111] Marc Van De Mieroop explica que, al igual que otras obras de erudición mesopotámica como listas de augurios, listas de reyes y listas de dioses, las entradas del Código de Hammurabi se organizan de acuerdo con dos principios. Se trata de "oposición" —donde una variable en una entrada se altera para hacer otra entrada— y "puntillismo" - mediante el cual se agregan nuevas condiciones a una entrada, o se persigue una serie paradigmática, para generar una secuencia. [112] Van De Mieroop proporciona los siguientes ejemplos:

Si un médico realiza una cirugía mayor con una lanceta de bronce sobre un [awīlum] y así cura el [awīlum], o abre un [awīlum] 's con una lanceta de bronce y así cura el [awīlum] ojo, tomará diez siclos de plata (como pago).

Si un médico realiza una cirugía mayor con una lanceta de bronce sobre un [awīlum] y, por lo tanto, hace que el [awīlum] de la muerte, o abre un [awīlum] con una lanceta de bronce y, por lo tanto, ciega el [awīlum] el ojo, le cortarán la mano.

Las leyes 215 y 218 ilustran el principio de oposición: una variable de la primera ley, el resultado de las operaciones, se modifica para crear la segunda. [114]

Si hay un soldado o [un auxiliar] que es tomado cautivo mientras sirve en una fortaleza real [. ] si debería [. ] volver y volver a su ciudad, le devolverán su campo y huerto y él mismo cumplirá con su obligación de servicio.

Si hay un soldado o [un auxiliar] que es tomado cautivo en una fortaleza real, y su hijo puede cumplir con la obligación de servicio, se le entregará el campo y el huerto, y él cumplirá con la obligación de servicio de su padre.

Si su hijo es joven y no puede cumplir con la obligación de servicio de su padre, un tercio del campo y la huerta se le dará a su madre, y su madre lo criará.

Aquí, siguiendo el principio del puntillismo, se agregan circunstancias a la primera entrada para crear más entradas. [116] El puntillismo también permite generar entradas de listas siguiendo series paradigmáticas comunes a múltiples ramas de la erudición. Por tanto, puede explicar las entradas inverosímiles. Por ejemplo, en el caso de la cabra utilizada para trillar (ley 270), [117] las leyes anteriores se refieren a otros animales que fueron utilizado para la trilla. La serie establecida de bestias domesticadas dictaba que a continuación vendría una cabra. [118]

Wolfram von Soden, quien décadas antes llamó a esta forma de pensar Listenwissenschaft ("lista de la ciencia"), [119] a menudo la denigra. [120] Sin embargo, escritores más recientes, como Marc Van De Mieroop, Jean Bottéro y Ann Guinan, han evitado los juicios de valor o han expresado admiración. Las listas eran fundamentales para la ciencia y la lógica de Mesopotamia, y sus principios estructurales distintivos permitían que las entradas se generaran infinitamente. [118] Vincular el Código a la tradición de los escribas dentro de la cual surgió la "ciencia de listas" también explica por qué los escribas en formación lo copiaron y estudiaron durante más de un milenio. [24] El Código aparece en una lista de textos literarios y académicos de finales de Babilonia (siglos VII-VI aC). [121] Ninguna otra colección de leyes se afianzó tanto en el plan de estudios. [122] En lugar de un código de leyes, entonces, puede ser un tratado académico. [100]

Se ha escrito mucho sobre lo que sugiere el Código sobre la sociedad de la Antigua Babilonia y su sistema legal. Por ejemplo, si demuestra que no hubo abogados profesionales [123] o que hubo jueces profesionales. [124] Los académicos que se acercan al Código como un documento autónomo renuncian a tales afirmaciones. [125]

Un principio ampliamente aceptado que subyace al Código es lex talionis, o "ojo por ojo". Las leyes 196 y 200, respectivamente, prescriben ojo por ojo y diente por diente cuando un hombre destruye el de otro. Castigos determinados por lex talionis podría ser transferido a los hijos del malhechor. [123] Por ejemplo, la ley 229 establece que la muerte de un propietario en el colapso de una casa requiere la muerte del constructor de la casa. La siguiente ley 230 establece que si el hijo del propietario muere, el hijo del constructor también debe morir. [84]

Las personas no eran iguales ante la ley, no solo en edad y profesión, sino que también la clase y el género dictaban el castigo o la reparación que recibían. Tres tipos principales de personas, awīlum, muškēnum, y wardum (masculino)/amtum (mujeres), se mencionan en todo el Código. A wardum/amtum era un esclavo masculino / femenino. Como para awīlum y muškēnumAunque contencioso, parece probable que la diferencia fuera de clase social, con awīlum que significa algo como "caballero" y muškēnum algo así como "plebeyo". [126] Las sanciones no eran necesariamente más estrictas para un muškēnum que un awīlum: a muškēnumLa vida pudo haber sido más barata, pero también lo fueron algunas de sus multas. [127] También había desigualdad dentro de estas clases: las leyes 200 y 202, por ejemplo, muestran que una awīlum podría ser de un rango más alto que otro. [128]

Martha Roth ha demostrado que las ideas de vergüenza y honor motivaron ciertas leyes. [129] La mayoría de los lectores también quedarán impresionados por la violencia de muchos de los castigos. Esto llevó a Driver y Miles a comentar que "los babilonios creían en los castigos corporales y no valoraban mucho la vida humana". [130]

Los principios anteriores están distantes en espíritu de los sistemas modernos de derecho común y civil, pero algunos pueden resultar más familiares. Uno de esos principios es la presunción de inocencia; las dos primeras leyes de la estela prescriben castigos, determinados por lex talionis, por acusaciones infundadas. Las pruebas escritas se valoraron mucho [131], especialmente en materia de contratos. [42] Un crimen recibió un solo castigo. [132] Las leyes también reconocieron la importancia de las intenciones de un acusado. [123] Por último, el establecimiento del Código sobre las estelas públicas supuestamente tenía como objetivo incrementar el acceso a la justicia. Si esto era cierto o no, sugerir que un hombre agraviado haga que le lean la estela en voz alta (líneas 3240'-3254 ') [nota 1] es una medida concreta en esta dirección, dada la inaccesibilidad de la educación de los escribas en el período babilónico antiguo . [133]

Una última pregunta es qué fuente reclama el Código para su legitimidad. El prólogo afirma que Hammurabi fue elegido por los dioses. Raymond Westbrook observó que en la antigua ley del Cercano Oriente, "el rey era la principal fuente de legislación". [134]. Sin embargo, podrían delegar su autoridad legal dada por Dios a los jueces. [135] Sin embargo, como observó Owen B. Jenkins, las propias prescripciones tienen "una asombrosa ausencia. De toda ley teológica o incluso ceremonial". [45]

Las leyes están escritas en el antiguo dialecto babilónico del acadio. Su estilo es regular y repetitivo, y hoy en día son un texto estándar para las clases introductorias de acadio. [136] Sin embargo, como resume A. Leo Oppenheim, los signos cuneiformes en sí están "dispuestos verticalmente. Dentro de cajas colocadas en bandas una al lado de la otra de derecha a izquierda", una disposición ya anticuada en la época de Hammurabi. [137] Dado que los estudiantes acadios de hoy tienden a comenzar por estudiar las fases posteriores de la escritura cuneiforme, donde los signos se han girado noventa grados, tienen que girar la cabeza hacia un lado para leer la estela del Louvre. [54]

Las leyes se expresan en formato casuístico: son oraciones condicionales con el caso detallado en la prótasis (cláusula "si") y el remedio dado en la apódosis (cláusula "entonces"). Comienza la prótasis šumma, "si", [138] excepto cuando se suma a circunstancias ya especificadas en una ley anterior (por ejemplo, las leyes 36, 38 y 40). [139] El pretérito se usa para verbos pasados ​​simples en prótasis, o posiblemente para un condicional simple. [138] El perfecto aparece a menudo al final de las prótasis después de uno o más pretéritos para transmitir una secuencia de acción, o posiblemente un condicional hipotético. [138] El durativo, a veces llamado el "presente" en Asiriología, puede expresar intención en las leyes. [138] Para facilitar la lectura en inglés, algunas traducciones dan a los verbos pretéritos y perfectos en prótasis un sentido presente. [140] En la apódosis, los verbos están en el durativo, aunque el sentido varía entre permisivo: "se permite que X suceda "—e instructivo—"X debe / ocurrirá ". [141] Tanto en prótasis como en apódosis, la secuencia de acción se transmite mediante el sufijo de los verbos con -mamá, "y". [142] -mamá también puede tener el sentido "pero". [143]

El Código se comprende relativamente bien, pero algunos elementos de su vocabulario son controvertidos. Como se mencionó, los términos awīlum y muškēnum han resultado difíciles de traducir. Probablemente denotan respectivamente a un miembro masculino de una clase social más alta y más baja. [144] Wolfram von Soden, en su Akkadisches Handwörterbuch, propuso que muškēnum se derivó de šukênum, "inclinarse / suplicar". [145] Como palabra para un hombre de baja posición social, ha perdurado, posiblemente de una raíz sumeria, al árabe (miskīn), Italiano (meschino), Español (mezquino), y francés (mesquin). [146] Sin embargo, algunos traductores anteriores, que también buscan explicar la muškēnumEl trato especial, traducido como "leproso" e incluso "noble". [147] Algunos traductores han proporcionado lecturas forzadas para awīlum, como "señor", [148] "hombre de élite", [149] y "miembro de la aristocracia" [150], otros lo han dejado sin traducir. [151] Algunos términos legales también han resultado difíciles de traducir. Por ejemplo, dīnum y dīttum Puede denotar la ley en general, así como leyes individuales, veredictos, pronunciamientos divinos y otros fenómenos. [152] mīšarum También puede denotar la ley en general, así como una especie de real decreto. [153]

Otro mesopotámico Editar

El Código de Hammurabi tiene fuertes similitudes con colecciones de leyes mesopotámicas anteriores. Muchos pretenden haber sido escritos por gobernantes, y esta tradición probablemente estaba muy extendida. [8] Las colecciones de leyes anteriores expresan su legitimidad dada por Dios de manera similar. [154] Al igual que el Código de Hammurabi, cuentan con prólogos y epílogos: el Código de Ur-Nammu tiene un prólogo, el Código de Lipit-Ishtar un prólogo y un epílogo, y las Leyes de Eshnunna un epílogo. Además, al igual que el Código de Hammurabi, defienden el principio de "un crimen, un castigo". [155] Los casos cubiertos y el lenguaje utilizado son, en general, sorprendentemente similares. [8] Los escribas todavía estaban copiando, p. Ej. el Código de Ur-Nammu cuando Hammurabi produjo su propio Código. [156] Esto sugiere que es posible que las colecciones anteriores no solo se hayan parecido al Código, sino que también lo hayan influido. Raymond Westbrook sostuvo que existía una tradición bastante consistente de "derecho antiguo del Cercano Oriente" que incluía el Código de Hammurabi, [157] y que éste era en gran parte derecho consuetudinario. [158] No obstante, existen diferencias: por ejemplo, Stephen Bertman ha sugerido que cuando las recaudaciones anteriores se refieren a indemnizar a las víctimas, el Código se ocupa de castigar físicamente a los infractores. [159] Además, las conclusiones anteriores de similitud e influencia se aplican solo a las propias colecciones de leyes. Las prácticas legales reales del contexto de cada código son misteriosas. [160]

El Código de Hammurabi también guarda fuertes similitudes con las colecciones de leyes mesopotámicas posteriores: con las leyes casuísticas del asirio medio y con las leyes neobabilónicas, [161] cuyo formato es en gran parte relativo ("un hombre que"). Es más fácil postular una influencia directa para estas colecciones posteriores, dada la supervivencia del Código a través del plan de estudios de escribas.[24] Por último, aunque la influencia es más difícil de rastrear, hay evidencia de que las leyes hititas pueden haber sido parte de la misma tradición de escritura legal fuera de la Mesopotamia propiamente dicha. [162]

Mosaico, grecorromano y moderno Editar

La relación del Código de Hammurabi con la Ley mosaica, específicamente el Código del Pacto de Éxodo 20: 22–23: 19, ha sido un tema de discusión desde su descubrimiento. [46] Friedrich Delitzsch argumentó el caso de una fuerte influencia en una conferencia de 1902, en un episodio de la "Babel und Bibel"(" Babel y la Biblia ", o" panbabilonismo ") debate sobre la influencia de las antiguas culturas mesopotámicas en el antiguo Israel. Sin embargo, se encontró con una fuerte resistencia. [163] Hubo un contacto cultural entre Mesopotamia y el Levante, y el Bronce Medio En Hazor se han encontrado tablillas de edad de la ley cuneiforme casuística. [164] También hay similitudes entre el Código de Hamurabi y el Código del Pacto: en el formato casuístico, en principios como lex talionis ("ojo por ojo"), y en el contenido de las disposiciones. Algunas similitudes son sorprendentes, como en las disposiciones relativas a un buey corneado (Código de Hammurabi leyes 250–252, [85] Éxodo 21: 28–32). [165] Ciertos escritores han postulado una influencia directa: David P. Wright, por ejemplo, afirma que el Código del Pacto es "directa, primaria y completamente dependiente de las Leyes de Hammurabi", "una reescritura creativa de las fuentes mesopotámicas. como una abstracción académica más que como un compendio de leyes ". [166] Otros postulan la influencia indirecta, como a través de intermediarios arameos o fenicios. [167] El consenso, sin embargo, es que las similitudes son el resultado de heredar tradiciones comunes. [168] En 1916, George A. Barton citó "una similitud de antecedentes y de perspectiva intelectual general". [169] Más recientemente, David Winton Thomas ha declarado: "No hay base para asumir ningún préstamo directo del hebreo del babilónico. Incluso cuando los dos conjuntos de leyes difieren poco en la letra, difieren mucho en el espíritu". [170]

Es difícil establecer la influencia del Código de Hammurabi en las colecciones de leyes posteriores. Marc Van De Mieroop sugiere que pudo haber influido en el Código Gortyn griego y en las Doce Tablas Romanas. [171] Sin embargo, incluso Van De Mieroop reconoce que la mayor parte del derecho romano no es similar al Código, o es probable que haya sido influenciado por él. [172]

Conocer la influencia del Código en el derecho moderno requiere conocer su influencia en el derecho mosaico y grecorromano. Dado que esto es polémico, los comentaristas se han limitado a observar similitudes y diferencias entre el Código y, por ejemplo, la ley de los Estados Unidos y la ley medieval. [173] Algunos han señalado que las penas previstas en el Código no son más severas y, en algunos casos, menos. [174]

La Ley 238 estipula que un capitán de barco, administrador de barco o fletador de barco que salvó a un barco de la pérdida total solo estaba obligado a pagar la mitad del valor del barco al propietario del barco. [175] [176] [177] En el Digesta seu Pandectae (533), el segundo volumen de la codificación de leyes ordenada por Justiniano I (527-565) del Imperio Romano de Oriente, una opinión legal escrita por el jurista romano Paulus al comienzo de la Crisis del siglo III en 235 d.C. incluido sobre el Lex Rhodia ("Ley de Rhodian") que articula el principio de promedio general de seguro marítimo establecido en la isla de Rodas en aproximadamente 1000 a 800 aC como miembro de la Hexapolis dórica, plausiblemente por los fenicios durante la invasión doria propuesta y el surgimiento del supuesto Mar Pueblos durante la Edad Media griega (c. 1100-c. 750) que llevaron a la proliferación del dialecto griego dórico. [178] [179] [180] La ley de avería gruesa constituye el principio fundamental que subyace a todo seguro. [179]

A menudo se hace referencia al Código en la erudición jurídica, donde se supone que sus disposiciones son leyes y se supone que el documento es un verdadero código de leyes. Esto también es cierto fuera de la academia. [181] Algunos escritores afirman incorrectamente que el Código de Hammurabi es el código de leyes más antiguo. [182] Todos destacan su importancia y atributos positivos: el Louvre, por ejemplo, lo llama "el emblema de la civilización mesopotámica". [13] La Organización de Derechos Humanos Hammurabi de Irak recibió el nombre del Código. [183]

Hammurabi lidera a Babilonia en cinco de los seis Civilización videojuegos y en Civilización VI su habilidad de líder es "Ninu Ilu Sirum". [184] Ésta es una lectura temprana del principio del Código, [185] īnu anum ṣīrum ("cuando el dios augusto Anu [m]."). [186] La banda sonora de la serie de televisión de Corea del Sur. Sra. Hammurabi, que trata sobre un juez, presenta la pista "Code of Hammurabi". [187] El álbum de 2020 de la banda de thrash metal Testament, Titans of Creation, también incluye una pista llamada "Code of Hammurabi". [188]


¿Quién era Hammurabi?

El antiguo rey de Babilonia compiló un código de leyes llamado Código de Hammurabi que se aplicaba a todas las tierras bajo su gobierno.

El gobernante amorreo Hammurabi (desconocido – 1750 a. C.), coronado rey de Babilonia alrededor de 1792 a. C., era un guerrero ávido y un administrador astuto que honraba las tradiciones de Sumer, Akkad y otras tierras que puso bajo su autoridad. Podría ser despiadado con los enemigos, destruyendo ciudades que lo desafiaron. Pero también proporcionó unidad y estabilidad a su imperio al compilar un código de leyes, o precedentes legales, que se aplicaba a todos sus súbditos.

Inscrito en piedra en un monumento que muestra a Hammurabi siendo bendecido por el dios sol Shamash, el código regía las disputas domésticas y los crímenes cometidos fuera del hogar. Su propósito, declaró, era hacer que la justicia "saliera como el sol sobre el pueblo e iluminara la tierra".

El Código de Hammurabi se basaba en parte en las leyes sumerias, pero prescribía sus propias penas más severas para algunos delitos, incluida la muerte o mutilación por delitos cometidos por plebeyos que resultaran en lesiones corporales. Como los antiguos israelitas, los amorreos alguna vez aplicaron el principio de “ojo por ojo y diente por diente” a quienes dañaban a otros.

El código ciertamente favorecía a las personas adineradas y de rango, a las que solo se les exigía que pagaran una multa si dañaban a los plebeyos. El código también favorecía a los hombres sobre las mujeres. El adulterio de un esposo podría quedar impune, pero la esposa infiel sería ejecutada.

A pesar de tales desigualdades, las leyes promulgadas por Hammurabi ofrecían cierta protección a las mujeres, los plebeyos y los esclavos. Por ejemplo, las esposas maltratadas por sus maridos podían demandar el divorcio, y todos los acusados ​​estaban un tanto protegidos de los falsos testimonios por una ley que prescribía la pena de muerte para los testigos que cometieran perjurio. El establecimiento de leyes por escrito disuadió a los jueces de fallar arbitrariamente y promovió la idea de la justicia como universal y duradera. El Código de Hammurabi no permite actos de venganza personales que, por sí solos, sean una contribución significativa al orden público en la sociedad civil.

Hammurabi y otros conquistadores antiguos no estaban por encima de buscar venganza ellos mismos. No había reglas que impidieran que los reyes o emperadores se atacaran entre sí, incluso cuando habían formado alianzas y prometido amistad eterna. Por ejemplo, Hammurabi se volvió contra su antiguo aliado, el rey de Mari, el gobernante de una floreciente ciudad en la parte superior del río Éufrates. Hammurabi destruyó el palacio de su rival, junto con un templo a Shamash. Al hacerlo, ignoró una inscripción que maldijo a cualquiera que profanara el santuario y suplicara a los dioses que degollaran al delincuente y aniquilaran a su descendencia.

En Mesopotamia desgarrada por conflictos, tales maldiciones a menudo se cumplieron. La dinastía de Hammurabi duró solo unas pocas generaciones antes de su derrocamiento. Pero su código de leyes sentó un precedente vital y duradero. Los gobernantes de Napoleón Bonaparte emitieron sus propios códigos para unir reinos que contenían personas de muchas costumbres y concepciones de justicia diferentes, y para disuadirlos de tomar la ley en sus propias manos.


CÓDIGO DE HAMMURABI: HISTORIA, CONTENIDO, ÉTICA Y CASTIGO

Al rey babilónico Hammurabi (1792-1750 a.C.) se le atribuye la producción del Código de Hammurabi, según algunos cálculos, el conjunto de leyes más antiguo que se conserva. Reconocido por poner la justicia ojo por ojo en la escritura y notable por su profundidad y sensatez, consta de 282 leyes de casos con procedimientos legales y sanciones. Muchas de las leyes existían antes de que el código fuera grabado en piedra. Hammurabi los codificó en un conjunto de leyes fijo y estandarizado. También instituyó una administración altamente desarrollada que incluía tribunales y un sistema para hacer cumplir las leyes.

El código legal de Hammurabi figura en una estela de diorita negra de 8 pies de alto del siglo XVIII a. C. En la parte superior de la estela se muestra a Hammurabi de pie ante Shamash, el dios sol y dios de la justicia, recibiendo las leyes. Se cree que la estela es una de las muchas que se instalaron en todo el dominio babilónico para informar a la gente sobre la ley del país. La losa del Código de Hammurabi que existe hoy fue trasladada a Susa en Irán en 1200 a. C. y descubierto en 1901. Actualmente se encuentra en el Louvre.

Charles F. Horne escribió: El código de leyes de Hammurabi es “el ejemplo más antiguo conocido de un gobernante que proclama públicamente a su pueblo un cuerpo completo de leyes, dispuestas en grupos ordenados, para que todos los hombres puedan leer y saber lo que se requiere de ellas. El código estaba grabado en un monumento de piedra negra. y claramente destinado a ser criado a la vista del público. Se encontró esta piedra notoria. no en Babilonia, sino en una ciudad de las montañas persas, a la que algún conquistador posterior debió llevarla en triunfo. [Fuente: Comentario de Charles F. Horne, (1915)]

Morris Jastrow dijo: “Los elamitas lo llevaron como trofeo en una de sus incursiones en Babilonia. También se han encontrado fragmentos de una segunda copia. El código se estableció originalmente en el templo de Marduk en Babilonia. Probablemente se prepararon e instalaron copias en otros centros. En la parte superior hay un diseño que representa a Hammurabi en actitud de adoración ante Shamash, el dios sol, quien como dios de la justicia y la rectitud es el genio presidente del rey como legislador, y de quien en su análisis final las leyes son derivados. [Fuente: Morris Jastrow, Conferencias más de diez años después de publicar su libro “Aspectos de las creencias y prácticas religiosas en Babilonia y Asiria” 1911 <>]

Nancy Demand, de la Universidad de Indiana, escribió: No era un código de derecho en el sentido moderno, sino probablemente una colección de decisiones legales tomadas por Hammurabi en el curso de sus actividades como juez y publicadas para publicitar su justicia. Se conocen varias colecciones similares de otras áreas y períodos, y la de Hammurabi no puede tomarse como representativa de toda la justicia mesopotámica; de hecho, se destaca por su aplicación del principio de ojo por ojo y diente por diente, mientras que otros "códigos" permiten sanciones monetarias ”. [Fuente: The Asclepion, Prof. Nancy Demand, Universidad de Indiana - Bloomington]

Categorías con artículos relacionados en este sitio web: Historia y religión de Mesopotamia (35 artículos) factsanddetails.com Cultura y vida de Mesopotamia (38 artículos) factsanddetails.com Primeras aldeas, agricultura temprana y bronce, cobre y humanos de la Edad de Piedra tardía (50 artículos) factsanddetails. com Antiguas culturas persas, árabes, fenicias y del Cercano Oriente (26 artículos) factsanddetails.com

Sitios web y recursos sobre Mesopotamia: Enciclopedia de historia antigua ancient.eu.com/Mesopotamia Mesopotamia Sitio de la Universidad de Chicago mesopotamia.lib.uchicago.edu Museo Británico mesopotamia.co.uk Libro de consulta de historia antigua de Internet: Mesopotamia sourcebooks.fordham.edu Louvre louvre.fr/llv/oeuvres/detail_periode .jsp Metropolitan Museum of Art metmuseum.org/toah Museo de Arqueología y Antropología de la Universidad de Pensilvania penn.museum/sites/iraq Instituto Oriental de la Universidad de Chicago uchicago.edu/museum/highlights/meso Base de datos del Museo de Irak oi.uchicago.edu / OI / IRAQ / dbfiles / Iraqdatabasehome Artículo de Wikipedia Wikipedia ABZU etana.org/abzubib Museo Virtual del Instituto Oriental oi.uchicago.edu/virtualtour Tesoros de las Tumbas Reales de Ur oi.uchicago.edu/museum-exhibits Museo Metropolitano de Arte Antiguo del Cercano Oriente of Art www.metmuseum.org

Noticias y recursos de arqueología: Anthropology.net anthropology.net: sirve a la comunidad en línea interesada en antropología y arqueología archaeologica.org archaeologica.org es una buena fuente de noticias e información arqueológica. Arqueología en Europa archeurope.com incluye recursos educativos, material original sobre muchos temas arqueológicos y tiene información sobre eventos arqueológicos, viajes de estudio, viajes de campo y cursos arqueológicos, enlaces a sitios web y artículos. una publicación del Archeology Institute of America Archaeology News Network archaeologynewsnetwork es un sitio web sin fines de lucro, de acceso abierto en línea y de noticias a favor de la comunidad sobre arqueología. revista archaeology.co.uk es una publicación de la revista de arqueología líder en el Reino Unido, HeritageDaily heritagedaily.com es una revista de arqueología y patrimonio en línea, que destaca las últimas noticias y nuevos descubrimientos Livescience livescience.com/: sitio web de ciencias generales con gran cantidad de contenido y noticias arqueológicas. Past Horizons: sitio de revista en línea que cubre noticias sobre arqueología y patrimonio, así como noticias sobre otros campos de la ciencia. El canal de arqueología archaeologychannel.org explora la arqueología y el patrimonio cultural a través de medios de transmisión. incluye artículos sobre la prehistoria Los mejores sitios web de la historia besthistorysites.net es una buena fuente de enlaces a otros sitios Essential Humanities essential-humanities.net: proporciona información sobre Historia e Historia del Arte, incluidas las secciones Prehistoria

Contenido e impacto del código de Hammurabi

Morris Jastrow dijo: “La inscripción, que originalmente cubría 44 columnas, corría alrededor de la piedra y comprendía más de 3000 líneas, está casi perfectamente conservada. Cuarenta y cuatro columnas, agregando 2644 líneas, están intactas, mientras que cinco columnas (aproximadamente 300 líneas) han sido borradas intencionalmente, presumiblemente para recibir una inscripción del saqueador elamita que propuso perpetuar su vandalismo inscribiendo su nombre y títulos en la parte pulida. . Por alguna razón, no lo hizo. [Fuente: Morris Jastrow, Conferencias más de diez años después de publicar su libro “Aspectos de las creencias y prácticas religiosas en Babilonia y Asiria” 1911 <>]

"A través de fragmentos de copias asirias tardías en la biblioteca de Ashurbanapal, se pueden restaurar partes de las columnas faltantes. Después de una invocación a los dioses y una enumeración de lo que hizo para embellecer y ampliar los santuarios en varias partes de su extenso reino y promover el bienestar de sus súbditos, Hammurabi procede a enumerar las leyes que pueden dividirse convenientemente en 282 párrafos. Las últimas tres columnas se retoman con una declaración final por parte del rey de su carrera, enfatizando su propósito en la elaboración del Código, y cerrando con las habituales maldiciones contra quien desfigura o daña el monumento o que altera cualquiera de sus elementos. decretos ".

Claude Hermann y Walter Johns escribieron en la Enciclopedia Británica: “Los fragmentos que se han recuperado de la biblioteca de Assur-bani-pal en Nínive y copias babilónicas posteriores muestran que fue estudiado, dividido en capítulos titulados Ninu ilu sirum a partir de sus palabras iniciales , y se volvió a copiar durante mil quinientos años o más. La mayor parte permaneció en vigor, incluso a través de las conquistas persas, griegas y partas, que afectaron muy poco a la vida privada en Babilonia, y sobrevivió para influir en la ley siro-romana y más tarde musulmana en Mesopotamia. La ley en Asiria se derivó de Babilonia, pero conservó características tempranas mucho después de que desaparecieron en otros lugares. [Fuente: Claude Hermann Walter Johns, Ley babilónica - El código de Hammurabi. Undécima edición de la Enciclopedia Británica, 1910-1911]

Justicia y derecho en el código de Hammurabi

Fragmento del Código de Hummurabi

El código legal de Hammurabi se ocupaba del robo, el matrimonio, la deuda, la esclavitud, el comercio. Uno de los principios centrales de las leyes era proteger al débil contra el fuerte. El dicho "un por ojo" dice: "Si un hombre destruye el ojo de otro hombre, le destruirán el ojo. Si un hijo hiere a su padre, le cortará los dedos. Si uno le rompe un hueso a un hombre, romperle el hueso ". Proviene de la lista de sanciones para los cirujanos. Si un cirujano causa que alguien pierda un ojo por negligencia, el cirujano podría perder los ojos.

La justicia de Hammurabi podría ser bastante cruel. Una ley decía: “Si se ha producido un incendio en la casa de un hombre y un hombre que ha ido a apagarlo ha codiciado un artículo del dueño de la casa y toma el artículo de la casa, ese hombre será echado en ese fuego. . "Hammurabi instituyó la pena de muerte para la tala ilegal de madera después de que la madera escaseara tanto que la gente se llevaba las puertas cuando se mudaban. La escasez degradó las tierras agrícolas y redujo la producción de carros y barcos de guerra.

Charles F. Horne escribió: El código de leyes de Hammurabi “comienza y termina con discursos a los dioses. Incluso un código de ley se consideraba en aquellos días como un tema de oración, aunque las oraciones aquí son principalmente maldiciones de quien descuida o destruye la ley. El código regula entonces con trazos claros y definidos la organización de la sociedad. El juez que cometa un error en un caso judicial será expulsado de su cargo de juez para siempre y se le impondrá una fuerte multa. El testigo que testifica falsamente será asesinado. De hecho, todos los delitos más graves se castigan con la muerte. Incluso si un hombre construye mal una casa, y se cae y mata al propietario, el constructor debe morir. Si el hijo del propietario fue asesinado, entonces el hijo del constructor es asesinado. [Fuente: Comentario de Charles F. Horne, (1915)]

“Podemos ver dónde aprendieron los hebreos su ley de" ojo por ojo ". Estos severos castigos de represalia no toman nota de las excusas o explicaciones, sino solo del hecho, con una notable excepción. A un acusado se le permitió arrojarse al "río", el Éufrates. Al parecer se desconocía el arte de nadar porque si la corriente lo llevaba vivo a la orilla era declarado inocente, si se ahogaba era culpable. De modo que aprendemos que la fe en la justicia de los dioses gobernantes ya estaba firmemente establecida, aunque algo infantil, en la mente de los hombres.

“Sin embargo, incluso con este primer conjunto de leyes, como con la mayoría de las cosas babilónicas, nos encontramos lidiando con el final de las cosas en lugar de con los comienzos.El código de Hammurabi no fue realmente el más antiguo. Los conjuntos de leyes anteriores han desaparecido, pero hemos encontrado varios rastros de ellos, y el propio código de Hammurabi claramente implica su existencia. Él está reorganizando un sistema legal establecido desde hace mucho tiempo ".

Código y ética de Hammurabi en Mesopotamia

todo en el Louvre

Morris Jastrow dijo: “El espíritu del Código de Hammurabi ilustra aún más los estándares éticos impuestos por igual a gobernantes, sacerdotes y personas. Los documentos comerciales y legales de Babilonia y Asiria muestran que las leyes, codificadas por el rey, y que representan el resumen de los procedimientos legales y las decisiones legales hasta su época, no solo se hicieron cumplir sino que se interpretaron al pie de la letra. Sin duda, el Código incorpora promulgaciones paralelas de fechas anteriores y posteriores. Contiene ejemplos de castigo por ordalía, como, por ejemplo, en el caso de un culpable acusado de brujería, donde la decisión se relega al dios de la corriente en la que se arroja al acusado. Si el dios de la corriente se lo lleva consigo, su culpa queda establecida. Si el dios al salvarlo declara su inocencia, el demandante es ejecutado y su propiedad confiscada en beneficio del acusado, injustamente acusado. [Fuente: Morris Jastrow, Conferencias más de diez años después de publicar su libro “Aspectos de las creencias y prácticas religiosas en Babilonia y Asiria” 1911 <>]

“La lex talionis, que proporciona“ ojo por ojo, hueso por hueso y diente por diente ”, también encuentra un lugar en el Código, pero tanto en la prueba como en la lex talionis, no difiere de los Códigos Pentateucales, que, asimismo, las recopilaciones de decretos anteriores y posteriores prescriben la ordalía en el caso, por ejemplo, de la mujer acusada de adulterio y si se sostiene que el principio de "ojo por ojo y diente por diente" se establece en el Antiguo Testamento simplemente como un una base para una indemnización igual a la lesión causada, lo mismo podría ser válido para el Código Ham-murapi y con una justificación aún mayor, ya que el Código en realidad limita la lex talionis al caso de una lesión causada a una persona de igual rango, mientras que en En el caso de uno de rango inferior o superior, se impone una multa, lo que sugiere que la lex talionis aplicada a uno de rango igual se ha convertido en una mera frase legal para indicar que una devolución, igual al valor de un ojo o un diente al que sufre el asalto, se le impondrá. <>

“Esto, por supuesto, es una mera suposición, pero en todo caso el principio subyacente es uno de compensación igual, y hasta ahora es de naturaleza ética. Por otro lado, no puede haber duda de que la importancia original de la lex talionis, tanto entre los babilonios como entre los asirios (como entre los hebreos), implicaba una interpretación literal, como se puede concluir de la aplicación particularmente dura e inconsecuente al caso. del hijo de un constructor, que será ejecutado si un edificio construido por su padre se cae y mata al hijo del propietario. <>

Intención y negligencia en el Código Hammurabi

Claude Hermann y Walter Johns escribieron en la Enciclopedia Británica: “El Código reconoció la importancia de la intención. Un hombre que mató a otro en una pelea debe jurar que no lo hizo intencionalmente, y luego solo fue multado de acuerdo con el rango del difunto. El Código no dice cuál sería la pena de asesinato, pero la muerte se otorga con tanta frecuencia cuando se produce la muerte que difícilmente podemos dudar de que el asesino fue ejecutado. Si el asalto solo provocó lesiones y no fue intencional, el agresor en una pelea tenía que pagar los honorarios del médico. [Fuente: Claude Hermann Walter Johns, Ley babilónica - El código de Hammurabi. Undécima edición de la Enciclopedia Británica, 1910-1911]

“Un calificador, inducido a quitar la marca de identificación de un esclavo, pudo jurar su ignorancia y quedó libre. El dueño de un buey que corneó a un hombre en la calle solo era responsable de los daños si sabía que el buey era despiadado, incluso si causaba la muerte. Si el mancipio moría de muerte natural bajo la mano del acreedor, el acreedor quedaba libre de culpa. En casos ordinarios, no se exigía responsabilidad por accidente o por más que la atención adecuada. La pobreza excusaba la bigamia de una esposa abandonada.

“Por otro lado, el descuido y la negligencia eran severamente castigados, como en el caso del médico torpe, si conducía a la pérdida de la vida o le cortaban las manos, había que reemplazar a un esclavo, se pagaba la pérdida del ojo. a la mitad de su valor un veterinario que causó la muerte de un buey o asno pagó una cuarta parte del valor de un constructor, cuya descuidada mano de obra causó la muerte, perdió la vida o la pagó con la muerte de su hijo, reemplazó esclavo o bienes, y en cualquier caso caso tuvo que reconstruir la casa o reparar cualquier daño debido a la construcción defectuosa y reparar el defecto también. El constructor de la embarcación tenía que reparar cualquier defecto de construcción o daño debido a la garantía de un año ".

Castigos en el Código de Hammurabi

Morris Jastrow dijo: ““ Otra característica desfavorable del Código. radica en la extrema severidad de muchos de sus castigos. La pena de muerte se impone por una cincuentena de delitos, algunos de ellos relativamente triviales, como el robo del templo o de la propiedad real, donde, sin embargo, entra en consideración el elemento del sacrilegio. Incluso el reclamante de una propiedad, supuestamente comprado al hijo o sirviente de un hombre, o de un miembro de la clase superior, que no puede mostrar el contrato, se considera un ladrón, debido a la intención fraudulenta, y es condenado a muerte [Fuente: Morris Jastrow, Conferencias más de diez años después de la publicación de su libro “Aspectos de las creencias y prácticas religiosas en Babilonia y Asiria” 1911 <>]

“Sin embargo, la ley es justa en su aplicación y castiga con la misma severidad cuando hay un intento fraudulento de privar a uno de los bienes adquiridos legalmente. El que ayuda a un esclavo fugitivo se coloca en la misma categoría que el que roba a un hijo menor, o el que conspira para quitarle la propiedad a su vecino, y es condenado a muerte por intento fraudulento. Un saqueador en un incendio es arrojado a ese fuego, y el que ha irrumpido en la casa de un hombre está encerrado en la brecha que él mismo ha abierto. <>

“En los casos de agresión y agresión, se hace una distinción según el rango del agresor y el agredido. Si una persona de rango inferior ataca a una persona de rango superior, el castigo es un azote público de sesenta latigazos con una correa de cuero, mientras que si el atacado es de igual rango, el azote se remite, pero una multa fuerte: un maná de plata — se impone. Si un esclavo comete este delito y la víctima es de alto rango, se le corta la oreja al esclavo.Al mismo tiempo, se revela un espíritu ético en la estipulación de que, si el daño se inflige en una mezcla de casualidad, y el golpe no dirigido intencionalmente a ninguna persona en particular, el infractor queda liberado de la obligación de pagar la cuenta del médico o, en caso de fallecimiento de la víctima, de una multa según el rango del fallecido. Sin embargo, un nivel más bajo de equidad está representado por las leyes de que, en caso de que un hombre escuche a una mujer embarazada y la mujer muera, la hija del delincuente es ejecutada, o en caso de que una operación quirúrgica en el ojo no sea exitosa. , y el paciente pierde el ojo, la mano del cirujano debe ser cortada, o en el caso de la muerte de un esclavo en una operación, el cirujano debe reembolsar al dueño entregándole otro esclavo. <>

El código de Hammurabi versus los castigos bíblicos

la novela de Malorie Blackman

Allanamiento de morada: Código de Hammurabi: El ladrón es ejecutado. La Biblia: Éxodo. 22: 2-3. Si el ladrón resulta herido o muerto durante la oscuridad, no hay culpa de sangre en su asesino. [Fuente: Gerald A. Larue, “Vida y literatura del Antiguo Testamento”, 1968, infidels.org]

Dar falso testimonio: Código de Hammurabi: En casos de asesinato: pena de muerte. En casos de brujería: calvario por agua. En casos de propiedad: según el caso individual. La Biblia: Éxodo. 23: 1-3. El perjurio está prohibido y no se imponen sanciones.

Robo de un animal: Código de Hammurabi: Restitución de 10 a 30 veces. La Biblia: Éxodo. 22: 1. Restitución 2 o 4 o 5 veces. Robo de una persona: Código de Hammurabi: El ladrón es ejecutado. La Biblia: Éxodo. 21:16. El ladrón es condenado a muerte.

Un hijo golpea a su padre: Código de Hammurabi: El hijo pierde la mano. La Biblia: Éxodo. 21:15 El hijo muere.

Lesión personal: Código de Hammurabi: La lex talionis (ley de represalia) se invoca entre iguales. Se pagan multas cuando un noble golpea a un hombre libre o esclavo. La Biblia: Éxodo. 21: 20-27. La lex talionis se invoca entre iguales. Se concede libertad a un esclavo herido de forma permanente.

Lesión que causa un aborto espontáneo: Código de Hammurabi: Se paga una multa por la muerte del feto. Si la mujer muere, la restitución se hace en plata, pero si es una mujer noble, se da muerte a la hija del asesino. La Biblia: Éxodo. 21:22. Se paga una multa. Si la madre sufre una lesión física, se invoca la lex talionis.

Corneado por un buey: Código de Hammurabi: No hay penalización a menos que se sepa que el buey es un corneador y luego se pagan las reparaciones. La Biblia: Éxodo. 21: 28-32. Si un buey conocido por ser un gorer mata a un hombre, el buey y su dueño mueren. Si un esclavo es corneado, se mata al buey y se pagan reparaciones.

Sobre el origen de la ley hebrea, Gerald A. Larue escribió en "Vida y literatura del Antiguo Testamento": "Es posible suponer las fuentes probables de la ley hebrea y sugerir que la codificación comenzó durante el período de la monarquía temprana, aunque es imposible determinar qué leyes pueden haber surgido de esa época. El proceso parece haber implicado la adopción de ciertas leyes civiles y agrícolas cananeas que probablemente reflejaban los efectos del control egipcio y la proximidad de la cultura mesopotámica la modificación de la jurisprudencia cananea por tradiciones tribales (cf. Jueces 19-20) el papel del rey como intérprete y ejecutor de la ley y aportes de círculos proféticos y sacerdotales. Debe haberse desarrollado alguna forma de código nacional, y no cabe duda de que se conserva en parte en la Biblia. La abundancia de leyes religiosas diseñadas para guiar al profesional en las diversas responsabilidades del sacerdocio, puede haberse originado en oráculos orientadores. La colocación de todas las leyes dentro del marco de un código dado por Dios refleja la convicción de que la nación, incluyendo su nacimiento, su organización y administración y el estado de cada individuo dentro de ella, estaba, por así decirlo, bajo Yahvé. . "

Código Hammurabi y las tres clases de sociedad babilónica

Cuando los babilonios dominaron, había tres clases distintas: 1) nobles con propiedades hereditarias 2) hombres libres, que podían poseer tierras pero no pasarlas a sus hijos y 3) esclavos.

Claude Hermann y Walter Johns escribieron en la Enciclopedia Británica: El código Hammurbai “El código contempla que toda la población se divide en tres clases, amelu, muskinu y ardu. El amelu era un patricio, el hombre de familia, cuyo nacimiento, matrimonio y muerte estaban registrados, de propiedades ancestrales y plenos derechos civiles. Tenía privilegios y responsabilidades aristocráticos, el derecho a exigir represalias por las lesiones corporales y la responsabilidad de recibir un castigo más severo por delitos y faltas, tarifas más altas y multas que pagar. A esta clase pertenecían el rey y la corte, los altos funcionarios, las profesiones y los artesanos. El término se convirtió con el tiempo en un mero título de cortesía, pero originalmente se mantuvo en pie. [Fuente: Claude Hermann Walter Johns, Ley babilónica - El código de Hammurabi. Undécima edición de la Enciclopedia Británica, 1910-1911]

“Ya en el Código, cuando no se trata de estatus, se usa para denotar" cualquiera ". No hubo calificación de propiedad ni el término parece ser racial. Es muy difícil caracterizar exactamente al muskinu. El término llegó con el tiempo para significar "un mendigo" y con ese significado ha pasado del arameo y el hebreo a muchos idiomas modernos, pero aunque el Código no lo considera necesariamente pobre, es posible que no haya tenido tierras. Estaba libre, pero tuvo que aceptar una compensación monetaria por las lesiones corporales, pagó honorarios y multas más pequeñas, incluso pagó menos ofrendas a los dioses. Habitaba en un barrio separado de la ciudad. No hay razón para considerarlo especialmente relacionado con la corte, como un pensionista real, ni como parte del grueso de la población. La rareza de cualquier referencia a él en los documentos contemporáneos hace que las especificaciones adicionales sean conjeturales.

“El ardu era un esclavo, propiedad de su amo, y formaba una clase muy numerosa. Podía adquirir propiedades e incluso tener otros esclavos. Su amo lo vistió y lo alimentó, pagó los honorarios de su médico, pero tomó toda la compensación pagada por las lesiones que le habían hecho. Su amo solía encontrarle una esclava como esposa (los niños entonces nacían esclavos), a menudo lo instalaba en una casa (con una granja o negocio) y simplemente le cobraba un alquiler anual. De lo contrario, podría casarse con una mujer libre (los niños eran entonces libres), que podría traerle una dote que su amo no podría tocar, y al morir, la mitad de sus bienes pasaría a su amo como su heredero. Podía adquirir su libertad comprándole a su maestro, o podría ser liberado y dedicado a un templo, o incluso adoptado, cuando se convirtiera en amelu y no en muskinu. Los esclavos fueron reclutados por compra en el extranjero, de cautivos tomados en la guerra y por hombres libres degradados por deudas o crimen.


Ojo por ojo, diente por diente

Conocemos mejor el Código de Hammurabi porque algunas de sus leyes se filtran a la cultura popular. & # 8220Ojo por ojo, diente por diente & # 8221. Pero la ley babilónica cubría varios temas que iban desde la responsabilidad por las inundaciones de los campos de vecinos y # 8217, hasta el divorcio.

Entre 282 leyes, hay al menos cuatro leyes relacionadas con la cerveza, el alcohol y las tabernas. Su traducción exacta es la siguiente:

Si un tabernero (femenino) no acepta grano según el peso bruto en pago de la bebida, pero toma dinero y el precio de la bebida es menor que el del grano, será condenada y arrojada al agua.

Si los conspiradores se encuentran en la casa de un tabernero, y estos conspiradores no son capturados y entregados a la corte, el tabernero será ejecutado.

Si una & # 8220 hermana de un dios & # 8221 abre una taberna, o entra en una taberna para beber, esta mujer será quemada hasta morir.

Si un posadero proporciona sesenta ka de bebida usakani a (& # 8230), recibirá cincuenta ka de maíz en la cosecha.

Juicio ante Hammurabi (dominio público)

La economía babilónica se basó principalmente en el trueque (intercambio de bienes por otros bienes). La primera ley se refiere a castigar a los taberneros que engañan a los clientes sirviendo una cantidad menor de cerveza de la que resultaría del precio. El castigo fue la muerte por ahogamiento. Hay algunos artículos que circulan en línea, alegando que era un castigo por diluir la cerveza, pero el tema de diluir la cerveza no se menciona directamente en el Código de Hammurabi.

La Ley 109 se creó para garantizar la lealtad de los taberneros a la monarquía. Permitir que ciudadanos descontentos se reunieran en una taberna y potencialmente conspiraran contra la monarquía era un acto que se castigaba con la muerte.

& # 8220 Hermana de un dios & # 8221 mencionado en la ley 110 es una sacerdotisa. No es la bebida en sí lo que se castiga con la muerte por quemaduras. A las sacerdotisas se les permitía beber alcohol, pero no con los plebeyos. Es el acto de pasar tiempo entre los plebeyos, que se considera sacrílego.

Falta parte de la última ley y no está claro qué significa.

Babilonia considerada cerveza una parte importante de la vida diaria. De hecho, la cerveza se consideraba un derecho ciudadano. La producción de cerveza estaba controlada por la monarquía y se distribuía entre los ciudadanos de acuerdo con su posición social. La ración diaria de cerveza para sacerdotes y administradores era de cinco litros (más de un galón) y para los trabajadores de dos litros (aproximadamente medio galón).


¿Cuál es el significado en el mundo actual?

El código de Hammurabi nos ayuda a comprender la estructura social, económica y mental de la gente de esa época. Es como mirar por una ventana a la antigua Babilonia.

También nos ayuda a comprender cómo administraron los asuntos relacionados con la propiedad y el comercio, incluida la deuda, los intereses y las garantías.

El código de Hammurabi nos habla de diferentes estándares de justicia para las tres clases de la sociedad babilónica: la clase propietaria, los libertos y los esclavos, y cuál era la perspectiva del gobierno hacia ellos.

También da una idea de la situación de la mujer. Cómo fueron reprimidos en la sociedad. Por ejemplo, a los hombres se les permitía tener aventuras con sus sirvientes y esclavos, mientras que las mujeres casadas eran severamente castigadas por cometer adulterio.


EPÍLOGO

LEYES de justicia que estableció Hammurabi, el rey sabio. Ley justa y estatuto piadoso enseñó a la tierra. Hammurabi, el rey protector soy yo. No me he apartado de los hombres que me dio Bel, el gobierno que me dio Marduk, no fui negligente, pero hice de ellos un lugar pacífico para vivir. Expuse todas las grandes dificultades, hice brillar la luz sobre ellas. Con las poderosas armas que Zamama e Ishtar me confiaron, con la aguda visión con la que Ea me dotó, con la sabiduría que me dio Marduk, he desarraigado al enemigo arriba y abajo (en el norte y el sur), sometí la tierra, traí prosperidad a la tierra, seguridad garantizada a los habitantes en sus hogares no se permitía un perturbador. Los grandes dioses me han llamado, soy el pastor portador de la salvación, cuyo bastón es recto, la buena sombra que se extiende sobre mi ciudad en mi pecho Aprecio a los habitantes de la tierra de Sumer y Akkad en mi refugio Los he dejado reposa en paz en mi profunda sabiduría los he encerrado. Para que el fuerte no hiera al débil, para proteger a las viudas y a los huérfanos, tengo en Babilonia la ciudad donde Anu y Bel levantan la cabeza en alto, en E-Sagil, el Templo, cuyos cimientos se mantienen firmes como el cielo y la tierra, Para hablar de justicia en la tierra, para resolver todas las disputas y curar todas las heridas, ponga estas mis preciosas palabras, escritas en mi piedra conmemorativa, delante de la imagen de mí, como rey de justicia.

Yo soy el rey que gobierna entre los reyes de las ciudades. Mis palabras son bien consideradas; no hay sabiduría como la mía. Por mandato de Shamash, el gran juez del cielo y de la tierra, que la justicia salga a la tierra; por mandato de Marduk, mi señor, que no caiga destrucción sobre mi monumento.En E-Sagil, que amo, que mi nombre se repita siempre que el oprimido, que tiene un caso legal, venga y se presente ante esta mi imagen como rey de justicia, que lea la inscripción y entienda mis preciosas palabras: el La inscripción le explicará su caso, descubrirá lo que es justo, y su corazón se alegrará, de modo que dirá:

& # 8220 Hammurabi es un gobernante, que es como un padre para sus súbditos, que tiene las palabras de Marduk en reverencia, que ha logrado la conquista de Marduk en el norte y el sur, que se regocija en el corazón de Marduk, su señor, que ha otorgado se beneficia por los siglos de los siglos de sus súbditos y ha establecido el orden en la tierra. & # 8221

Cuando lea el registro, que ore de todo corazón a Marduk, mi señor, y a Zarpanit, mi señora, y luego las deidades protectoras y los dioses, que frecuentan E-Sagil, concederán gentilmente los deseos que se presentan diariamente ante Marduk, mi señor. , y Zarpanit, mi señora.

En el tiempo futuro, a través de todas las generaciones venideras, que el rey, que pueda estar en la tierra, guarde las palabras de justicia que he escrito en mi monumento, que no altere la ley de la tierra que he dado, los edictos que he He promulgado mi monumento que no lo estropee. Si tal gobernante tiene sabiduría y es capaz de mantener su tierra en orden, observará las palabras que he escrito en esta inscripción, la regla, el estatuto y la ley de la tierra que he dado las decisiones que he tomado esta inscripción le muestra que le permite gobernar a sus súbditos en consecuencia, hablarles con justicia, tomar decisiones correctas, erradicar a los malhechores y criminales de esta tierra y conceder prosperidad a sus súbditos.

Hammurabi, el rey de la justicia, a quien Shamash le ha conferido derecho (o ley) soy yo. Mis palabras están bien consideradas. Mis obras no tienen igual para humillar a los que eran altos para humillar a los orgullosos, para expulsar la insolencia. Si un gobernante sucesivo considera mis palabras, que he escrito en esta mi inscripción, si no anula mi ley, ni corrompe mis palabras, ni cambia mi monumento, entonces Shamash prolongará el reinado de ese rey, como lo hizo con el de yo, el rey de justicia, para que reine con justicia sobre sus súbditos. Si este gobernante no estima mis palabras, que he escrito en mi inscripción, si desprecia mis maldiciones, y no teme la maldición de Dios, si destruye la ley que he dado, corrompe mis palabras, cambia mi monumento, borra mi nombre, escriba su nombre allí, o a causa de las maldiciones comisionar a otro para que lo haga, ese hombre, ya sea rey o gobernante, patesi o plebeyo, no importa quién sea, que el gran Dios (Anu), el Padre de los dioses, que ha ordenado mi gobierno, le quitan la gloria de la realeza, rompen su cetro, maldicen su destino. Que Bel, el señor, que fija el destino, cuyo mandato no puede ser alterado, que ha hecho grande mi reino, ordene una rebelión que su mano no puede controlar, que deje que sople el viento del derrocamiento de su morada, que ordene el años de su gobierno en el gemido, años de escasez, años de hambre, oscuridad sin luz, muerte con ojos videntes le serán destinados que él (Bel) ordene con su potente boca la destrucción de su ciudad, la dispersión de sus súbditos, la corte de su gobierno, la eliminación de su nombre y memoria de la tierra. Que Belit, la gran Madre, cuyo mando es potente en E-Kur (el Olimpo babilónico), la Señora, que escucha graciosamente mis peticiones, en el asiento del juicio y la decisión (donde Bel fija el destino), convierta sus asuntos en malvados ante Bel, y puso la devastación de su tierra, la destrucción de sus súbditos, el derramamiento de su vida como agua en la boca del rey Bel. Que Ea, el gran gobernante, cuyos decretos predestinados se cumplan, el pensador de los dioses, el omnisciente, que alarga los días de mi vida, le quite el entendimiento y la sabiduría, lo lleve al olvido, cierre sus ríos a sus aguas. fuentes, y no permitir que el maíz o el sustento del hombre crezca en su tierra. Que Shamash, el gran Juez del cielo y de la tierra, que sostiene todos los medios de subsistencia, Señor de la valentía de la vida, haga añicos su dominio, anule su ley, destruya su camino, haga vana la marcha de sus tropas, le envíe en sus visiones pronósticos del desarraigo de los cimientos de su trono y de la destrucción de su tierra. Que la condenación de Shamash lo alcance de inmediato, que sea privado del agua arriba entre los vivos, y su espíritu abajo en la tierra. Que Sin (el dios de la Luna), el Señor del Cielo, el padre divino, cuya media luna ilumina a los dioses, le quite la corona y el trono real, que le imponga una gran culpa, una gran decadencia, para que nada pueda desaparecer. más bajo que él. Que lo destine como destino, días, meses y años de dominio llenos de suspiros y lágrimas, aumento de la carga del dominio, una vida que es como la muerte. Que Adad, señor de la fecundidad, gobernante del cielo y de la tierra, mi ayudador, le impida la lluvia del cielo y el torrente de agua de los manantiales, destruyendo su tierra por el hambre y la miseria, que se enfurezca poderosamente sobre su ciudad, y haga su tierra en colinas inundadas (montones de ciudades en ruinas). Que Zamama, el gran guerrero, el primogénito de E-Kur, que va a mi diestra, rompa sus armas en el campo de batalla, convierta el día en noche para él y deje que su enemigo triunfe sobre él. Que Ishtar, la diosa de la lucha y la guerra, que libera mis armas, mi bondadoso espíritu protector, que ama mi dominio, maldiga su reino en su corazón airado en su gran ira, cambie su gracia en maldad y destroce sus armas en el lugar. de lucha y guerra. Que ella cree desorden y sedición para él, que derribe a sus guerreros, que la tierra beba su sangre, y arroje los montones de cadáveres de sus guerreros en el campo, que no le conceda una vida de misericordia, que lo entregue en sus manos. de sus enemigos y encarcelarlo en la tierra de sus enemigos. Que Nergal, el poder entre los dioses, cuya contienda es irresistible, que me concede la victoria, en su gran poder, queme a sus súbditos como un delgado tallo de caña, le corte los miembros con sus poderosas armas y lo destroce como una imagen de tierra. Que Nin-tu, la sublime dueña de las tierras, la madre fecunda, le niegue un hijo, no le conceda un nombre, no le dé sucesor entre los hombres. Que Nin-karak, la hija de Anu, quien me adjudica la gracia, haga que sus miembros en E-kur tengan fiebre alta, heridas severas, que no se pueden curar, cuya naturaleza el médico no comprende, que no puede. Tratar con vendajes, que, como la mordedura de la muerte, no se pueden quitar, hasta que hayan minado su vida.

Que pueda lamentar la pérdida de su poder vital, y que los grandes dioses del cielo y la tierra, los Anunaki, inflijan por completo una maldición y maldad en los confines del templo, las paredes de este E-barra (el templo del sol de Sippara ), sobre su dominio, su tierra, sus guerreros, sus súbditos y sus tropas. Que Bel lo maldiga con las poderosas maldiciones de su boca que no se pueden alterar, y que le caigan de inmediato.


Código de derecho de Hammurabi

El código legal de Hammurabi es una escultura de diorita mesopotámica creada en 1750 a. C. Vive en el Musée du Louvre de París. La imagen se utiliza de acuerdo con el uso legítimo educativo y el documento legal etiquetado y los símbolos fálicos. Fuente

El Código de Hammurabi es un código legal babilónico bien conservado de la antigua Mesopotamia, que se remonta a entre 1755 y 1750 a. C. Es uno de los escritos descifrados más antiguos y de considerable extensión del mundo. El sexto rey de Babilonia, Hammurabi, promulgó el código de 282 leyes, copias parciales existentes en una piedra de tamaño humano. estela y varias tabletas de arcilla. La traducción completa de las leyes se puede leer aquí:

Reed Enger, "Código legal de Hammurabi", en Historia del arte del obelisco, Publicado el 14 de mayo de 2015 por última vez el 5 de mayo de 2021, http://arthistoryproject.com/timeline/the-ancient-world/mesopotamia/law-code-of-hammurabi-1/.

Inscripción de Naram-Sin: Construcción del templo

Bisagra con inscripción Entemena

Adorador masculino de Ninshubur

Bisagra con inscripción Entemena

Estatua de Gudea

Jefe de Gudea

Obelisk utiliza cookies para medir el uso del sitio, lo que nos ayuda a comprender los intereses de nuestros lectores y mejorar el sitio. Si continúa navegando por este sitio, acepta el uso de cookies. Aprende más


Los hombres definen la violación: una historia

En 2 Samuel 13: 1-22, Amnón viola a su media hermana Tamar. No le pasa nada. & lta href = & quothttp: //en.wikipedia.org/wiki/File: Rape_of_Tamar _-_ Le_Seur.jpg & quot & gtEustache Le Sueur & lt / a & gt / Wikipedia

Los hombres han estado en el negocio de decidir cuándo está bien y cuándo no está bien violar a una mujer durante miles de años. Si el representante de Missouri Todd Akin & # 8217s afirma que los cuerpos de las mujeres & # 8217s se defienden mágicamente de los espermatozoides violadores o la meditación republicana & # 8217s sobre qué & # 8217s De Verdad la violación te suena medieval, eso es porque lo son. Consulte nuestra línea de tiempo de las nociones masculinas y los estatutos de derecho consuetudinario que han definido la violación a lo largo del tiempo, y vea por sí mismo con qué eras se alinean las opiniones del Partido Republicano y # 8217 sobre la violación:

Robo de propiedad: El Código de Hammurabi, uno de los primeros conjuntos de leyes escritas, que data de alrededor de 1780 a. C. (y contiene el antiguo & # 8220ojo por ojo & # 8221), define la violación de una virgen como daño a la propiedad contra su padre. Si estuvieras casada, lo siento señora: eras una adúltera. ¿Castigo? Te tiran al río.

Traducción: Chica, estás jodido. Batigolix / Fotopedia Dios es un tipo: Deuteronomio 22: 28-29 dice que si violas a una virgen, tienes que darle a su papá 50 siclos y llevarla al altar.

Et tu, Roma? La raíz latina raptus se refirió al secuestro de una mujer en contra de la voluntad de cualquier hombre que controlara su vida. Lo que hizo el secuestrador con ella fue secundario.

Violación de las Sabinas, de Giuseppe Cesari. Dirk Huijssoon / Fotopedia Todd Akin, 1.0: Como el guardián recientemente señalado, uno de los primeros textos legales británicos, Fleta, que fue escrito alrededor de 1290, sentó las bases para la noción de Akin de que si queda embarazada, usted no fue violada: & # 8220 Sin el consentimiento de una mujer, ella no podría concebir. & # 8221

(Mississippi y) La Edad Media: Durante el siglo XIII, la severidad del castigo bajo la ley sajona varió según el tipo de mujer violada, ya fuera virgen, esposa, viuda, monja o prostituta. Eso es apropiadamente medieval. Pero en los Estados Unidos, bien entrados los años & # 821790 (sí, el diecinueve-nueve) algunos estados todavía tenían leyes que establecían que la violación con menores de edad no era & # 8217t violación si la mujer era & # 8220 impura & # 8220. Mississippi fue el último estado en deshacerse de esa ley, en 1998. El rey Eduardo I y su esposa Leonor. De un manuscrito de principios del siglo XIV / Wikipedia

Feminismo previo a la ola: El rey Eduardo I de Inglaterra fue un tipo con visión de futuro. Promulgó los emblemáticos Estatutos de Westminster a finales del siglo XIII. Redefinieron la violación como un mal público, no solo como una batalla por la propiedad privada. La legislación también eliminó la distinción de virgen e hizo que el consentimiento fuera irrelevante para las niñas menores de 12 años, sentando las bases para el principio moderno del estupro.

& # 8220La esposa se ha entregado a sí misma & # 8221: En un tratado sobre los delitos capitales y la pena de alrededor de 1670, el juez y abogado inglés Sir Matthew Hale escribió esta pequeña joya: & # 8220 [E] l marido no puede ser culpable de una violación cometida por él mismo contra su legítima esposa, porque por mutuo consentimiento matrimonial y contrato, la esposa se ha entregado de esta manera a su esposo, del cual no puede retractarse. & # 8221 La ley tuvo bastante tracción. Un hombre podía violar legalmente a su esposa en Carolina del Norte hasta 1993.

Si fueras moreno: No contaba si eras un esclavo o un salvaje. Y después de la abolición, el establecimiento legal blanco prácticamente ignoró la violación contra las mujeres negras.

Violación para probar violación: Los hombres en los tribunales de derecho consuetudinario de los siglos XVIII y XIX tuvieron algunos problemas para ponerse de acuerdo sobre cuántas pruebas tenía que dar una mujer para demostrar que no estaba mintiendo. Algunos decían que había que romper el himen. Algunos dijeron que tenía que proporcionar evidencia de semen. Prueba de virginidad, ¿alguien?

Mujeres egipcias protestan contra el consejo militar gobernante & # 8217s & # 8220virginity tests & # 8221 en diciembre de 2011. Ayman Mose / ZUMA Press & # 8220 Violación absoluta, & # 8221 algo así como & # 8220 violación legítima & # 8221: El médico inglés Samuel Farr estaba bastante seguro de que las mujeres no podían quedar embarazadas sin un orgasmo. los guardián cita la mansplanation de su 1814 Elementos de la jurisprudencia médica: & # 8220 Porque sin una excitación de la lujuria, o el disfrute del placer en el acto venéreo, probablemente no puede tener lugar ninguna concepción. De modo que si se cometiera una violación absoluta, no es probable que quede embarazada. & # 8221

Puede & # 8217t enhebrar una aguja en movimiento: O: Si no te retuerces mucho, no es una violación. El Dr. Lawson Tait, un eminente ginecólogo y oficial médico del siglo XIX que ayudó a la policía con las investigaciones penales, estaba & # 8220 perfectamente satisfecho de que ningún hombre puede llevar a cabo un propósito delictivo en una mujer en posesión de su sentido común sin su consentimiento. & # 8221 Dijo que : & # 8220 No se puede enhebrar una aguja en movimiento. & # 8221

Irina Misevic / Shutterstock

El FBI llama a la violación por su nombre: Como el Publicar & # 8216Como explica Gerhart, el gobierno federal usó el & # 8220 eufemismo más bien primitivo, & # 8216 asalto indecente & # 8217, una frase que parece tan torturada lingüísticamente como & # 8216 violación legítima & # 8217 desde el siglo XVII hasta 1929, cuando el FBI & # El Programa Uniforme de Denuncias de Crímenes de la 8217 lo renombró así: & # 8220el conocimiento carnal de una mujer, por la fuerza y ​​en contra de su voluntad. & # 8221 Esa definición todavía era totalmente del siglo XVII, por cierto.

Reglas de la dama: Las feministas habían estado luchando para aumentar la edad de violación con menores de edad en los estados desde la década de 1890 (en respuesta, algunos legisladores propusieron aumentar la edad de consentimiento a 81). Las feministas no blancas habían estado luchando por la igualdad de trato ante la ley. Las segundas vacilaciones dieron al movimiento otro impulso, exigiendo una serie de otras expansiones para hacer que la definición de violación sea neutral en cuanto al género, incluir la violación en una cita y eliminar las excepciones matrimoniales medievales y los requisitos de virginidad.

Sue Lyon en Stanley Kubrick & # 8217s 1962 Lolita. Zellaby / Fotopedia 83 años después: Enero de 2012: eso & # 8217s cuando el FBI decidió actualizar su definición de violación forzada. Como señaló Kate Sheppard el año pasado, el año 1929 & # 8220 fue hace bastante tiempo, antes de la Gran Depresión, antes de Mickey Mouse y antes del Empire State Building, por nombrar algunos. También fue antes de que se inventaran los roofies y antes de que la cita o la violación por parte de la pareja fueran conceptos. & # 8221 La nueva definición ampliada incluye otras formas de agresión sexual, otros géneros y casos en los que la & # 8220 víctima es incapaz de dar su consentimiento debido a incapacidad física o mental temporal o permanente, incluso debido a la influencia de drogas o alcohol o debido a la edad. & # 8221

Al revés, ho !: El año pasado, los republicanos de la Cámara presionaron para limitar la financiación de los abortos por parte de los contribuyentes al excluir las violaciones no & # 8220 forzosas & # 8221 de los fondos federales para el aborto. Su plan fracasó. Pero la guerra republicana contra las mujeres recién comenzaba a calentarse.

Johnny Andrews / ZUMA Press & # 8220 Violación legítima & # 8221: & # 8220Si & # 8217 es una violación legítima, el cuerpo femenino tiene formas de tratar de cerrar todo eso. & # 8221 O, como dice Urban Dictionary: & # 8220 Violación entre un hombre y una mujer que no están casados ​​o incluso conoció la única violación sancionada por el Partido Republicano. & # 8221

¿Busca noticias en las que pueda confiar?

Suscríbete al Mother Jones Daily para recibir nuestras noticias principales directamente en su bandeja de entrada.


Ver el vídeo: El Código de Hammurabi - Leyes Audiolibro (Enero 2022).